SILLYFEED

А. Неверов

@madnesschronicles · 409 подписчиков

Открыть канал в Telegram

Посты канала А. Неверов в SillyFeed: единая лента публичных Telegram-каналов со ссылками на оригиналы.

Место жительства Арсения Неверова.по всем вопросам:@cyaaghnik

Посты канала

А. Неверов
Хочу грозу в конце Апреля. «Повысь процент», —Сказал Аврелий. Эх, Марк,Все так. Цветут сирени Альтернативных озарений.И чтоб цвела страна В июне — мудак, страдай.На дело плюнем. Блюсти закон и бить тарелки Что пролетают в небе мельком.Ума не надо даже Крохи. Но как уважить Ваши вздохи? Как разгрести Грязищи кучу? Не знаю, честно. Сверху — тучи.А снизу таяла мастикаС бычками. Чёрная. Не дико,Что я сижу, как Эвридика,И жду Орфея, пламенея?Хочу сливаться с тем Пейзажем. Пейзажем стен,Пейзажем сажи. Не отличить И не запнуться. О чем ещё бы заикнуться?Я жду грозы в начале Мая. Чтоб островок печально Таял. И в небе, чистом,Как картофель, Я наблюдал Господний профиль.11 марта 2026 года
А. Неверов
ДЕСЯТЬ РУБЛЕЙ (ПОСВЯЩЕНИЕ Р.)Десять рублей в кармане.Шёл на хорошей мине,Шёл, как на площадь Минин,Десять рублей пропали.Предвосхищая ласку, Катится труповозка. Я растекаюсь воском, Хнычу, как плакса-вакса. Чтоб протереть от пыли Средний татарский полюс,Я расслабляю пояс, Пялюсь в толпу, как филин. Жирные стынут ляжки Улиц коммун Парижских.Кости бросай, как фишки —Едет по трассе стражник. Едет кудрявый викинг,Светится, прёт, икает. На Габдуллы ТукаяВертят меж пальцев пики.Только куда же, кличьте, Денется бой кулачный?Где-то меж двух Булачных Делается опричник.Сколько б не пялил зенки —Не утонуть в Казанке.Кто не цеплял тарзанку,Встанет по струнке к стенке.Но не взрывались бомбыВозле кремлевской дамбыГромче кричите, дамы.Рвутся, краснея, тромбы.Было неплохо синим В мрачной, ручной Казани.Любят катиться сани,Любят кичиться псиныПервым ножом и махом,Только бы в срок доехал.Лишь бы менялись вехи,Лишь бы гвардеец ахал.Хиппи, ведро и позеры,Лазером тает маузер,И не увидят азерыГолым на Чёрном Озере.22 ноября 2025 года
А. Неверов
Не поленился полистать телеграм-каналы людей, разродившихся данным набором символов. Один из них является автором (громко сказано) сего опуса:КолыбельнаяБабочки ночью стучались в закрытую лысину,В памяти рылись корнями неловкие пальчики.Мы с тобой строили то, что из детства не вытянуть,Под муравьишкой на солнце порою жил камушек.Медленно мылись в листочке слова и букашечки,Те, что уже не взлетят, но и прочие; надо же —Мы с тобой пели об этом и в горе и в радости.Слышишь? — На маковом поле сегодня спят ландыши.Мать моя женщина, тут либо когнитивный диссонанс, либо тотальное, преступное отсутствие вкуса.Вот у Максима Тесли, мной крайне не любимого, хотя бы есть слово «Хуй». У Никонова хотя бы есть слово «Дурь» и истерика. А здесь нет ничего. Это зияющая пустота глаз, души и личности. Писать такое и обвинять других людей в бесполезности — честно, тут цензурный комментарий подобрать довольно сложно. Это уже область компетенции специалистов другого рода.Не пишите хуйню в интернетах. Всем добра!

Ещё по теме «Литература»

Литература
Фонарёва освещает
<продолжение>Что почитать?Это список — во многом то, что я сама хотела бы прочитать, потому что успела, увы, немногое. (Про Памука и Элиф Шафак вы, конечно, и без меня знаете).«Путешествие на край жизни», Тезер ОзлюАвтофикшн одной из самых ярких фигур турецкой литературы XX в. Писательница, боровшаяся с психическими расстройствами (включая лечение электрошоком!), отправляется в Европу по следам своих книжных кумиров, но буквально везде видит Стамбул. Это фрагментарный, гипнотический текст о невозможности сбежать от себя. «На вокзале в Нише громкоговорители объявляют о поездах, которые следуют из Стамбула и в Стамбул. Все поезда связаны со Стамбулом. Я пытаюсь отдалиться от Стамбула, а всё напоминает мне о нём».«Море пахнет стамбульским морем… Холмы Триеста не похожи на холмы Босфора… Но, глядя с моря на эти холмы, я всё же вспоминаю азиатские холмы Босфора».«Поднявшись на крышу Нуто, я вижу, что она обвита плющом, как балкон моего дома в Стамбуле».«Сад умерших котов», Бильге КарасуКарасу — ключевая икона турецкого постмодернизма. Это экспериментальный роман о средневековом городе, где каждые десять лет устраивают игру, похожую на шахматы, но с настоящим оружием. Герои Карасу испытывают преображающую эмпатию к страдающим животным, что меняет их самоощущение, а повествование напоминает шаманские традиции. В общем, звучит как маст-рид — осталось только раздобыть.«Покой», Ахмед Хамди ТанпынарAd Marginem буквально сейчас выпускает новое издание одного из отцов-основателей современной турецкой литературы, которым восхищаются многие писатели (да что там говорить, литература Орхана Памука буквально выросла из Танпынара. Раннего Памука иногда называют «Танпынар-light»: Памук смыслы из зубодробительных суфистских текстов Танпынара упрощает для западного читателя). «Покой» — о самоопределении, эклектике и смешении культур, свойственных Стамбулу. Действие разворачивается в городе на фоне главных событий XX века: свержение Османской династии, Первая мировая, война за Независимость, рождение Турецкой Республики и канун Второй мировой. Герои пытаются понять, куда ведут их и их страну пути истории — на Запад или на Восток.«Стамбул и солнце», Надежда ТэффиСборник рассказов и очерков, опубликованный в 1921 году в Берлине. Опыт писательницы в эмиграции, столкнувшейся с мифом о «таинственном Востоке» лицом к лицу. И этот образ иногда рушится о быт. А вот проза Тэффи как раз хороша внимательностью к бытовым деталям.«Дьявол внутри нас», Сабахаттин АлиЕщё один классик турецкой литературы. Этот роман — психологическая драма о том, как человек оправдывает свои слабости и неблаговидные поступки внутренним «демоном», вместо того чтобы взять на себя ответственность (пупупу). История о самообмане, взрослении и моральном выборе.«Путешествие в Стамбул», Иосиф БродскийЭссе-брюзжание поэта-изгнанника, который поехал в Константинополь, а попал... в Стамбул. Бродский буквально разочаровался в городе, но Стамбул у него — не топоним, а скорее метафора утраты (дома, близких, западной цивилизации), об этом подробнее можно прочитать у Петра Вайля в «Гении места». (Я, если что, также брюзжала, не попав в русский книжный магазин «полторы комнаты» ни с какой попытки).«Дом вдали от дома: художники-эмигранты из Российской империи в Стамбуле», Екатерина АйгюнИсследованиям русских художников первой волны эмиграции посвящено много трудов, но Стамбул проходил у них как перевалочный пункт. Это чуть ли не первое полноценное исследование — о блеске и нищете творцов — бывших российских подданных, которые выкручивались здесь как могли.«Тень птицы», Иван БунинПутевые очерки Бунина. Очень интересно сравнивать со своим опытом: как изменился город за 120 лет, архитектура, запахи, звуки. Вроде и похоже, а потом, бам, и неожиданно появляются верблюды прямо возле Галаты.«В гостях у турок», Николай ЛейкинЖурналист, некогда раскрывший талант самого Чехова (тот называл его не иначе «крёстным батькой»). О том, как купеческая чета Ивановых попадает в стамбульские курьезы. Сегодня может быть и кринж, но сделаем поправку на историческую сатиру.
Автостопом по книжным полкам
✉️🍷🍷🍷,🍷🍷🍷  ���
���  🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷 Ребекка Яррос @azbookaknigogolikiНемного о сюжете
:Главная героиня - Джорджия Стэнтон. После тяжёлого развода она возвращается в родной дом и получает наследство своей прабабушки - известной писательницы Скарлет Стэнтон. Среди вещей она находит незавершённый роман, и теперь его нужно дописать. Для этого ей приходится работать с популярным писателем Ноем Гаррисоном,между ними сразу возникает напряжени
е.

📌История в настоящем и линия времён Второй мировой войны переплетаются и усиливают друг друга. Но мне было интереснее читать о прошлом, по-настоящему захватывало и эти главы улетали быстро. А вот настоящее немного провисало у меня, так как все казалось не искренним. 

📌Сама история очень сильно бьет по чувствам, к финалу ты будто выжитый лимон от сюжетного поворота,после которого приходится переосмысливать всю книгу, 

📌Часть с письмами перед каждой главой придавала истории реалистичности. Очень чувственно! 

📌Если вам нравится переплетение драмы с тайной, прошлого и настоящего, ну и конечно просто эмоциональные истории про любовь, то вам понравится!

📖Читали книги автора? Вам нравится, когда переплетаются два времени ? #отзыв #азбука #ребекка_яррос
ТЮЛЬ
после долгих ночей отсекайся после ламповых встреч отсекайся после первых двух «да» не ломайся я тебе сигу дал — отсекайся я такой молодец я хороший ты читаешь мой текст — значит тоже пусть горит абажур этой страстью пока я не скажу: «отсекайся» после нежных «прости» отсекайся после «ты не один» отсекайся мы гуляем под рок в оверсайзах нашу суку-любовь ждет assassin после ссор и качелей колбасит после сладких речей забирай всё — никотин, нектарин ананасы никого не кори отсекайся. @построчный#поэзия
Вечерний ветер
Джон Стейнбек перед публикацией своего последнего романа «Зима тревоги нашей» писал в письме издателю:Плохой роман должен развлекать читателей, средний – воздействовать на их чувства, а лучший – озарять им путь. Не знаю, сумеет ли мой роман выполнить хотя бы одну из этих задач, но моя цель – озарять путь.Как это точно определено: «озарять путь». Есть ли у литературы другая задача, чем озарит человеку его жизнь, те скрытые даже от него самого глубины души, о которых без литературы (и вообще без искусства) он и не догадывался бы?.. Вы ведь замечали, что читая тяжелую книгу, мы не можем от неё оторваться, проживая то сложное, подчас непереносимое, о чем в ней говорится. Проживая это почти радостно. Зачем нам это? Чтобы научиться чему-то? Узнать что-то? Не знаю... наверное, нет. Литература не может ничему нас научить, она может лишь наполнить нас неведомым, непережитым лично, но с момента прочтения становящегося таким необходимым. Литература делает сложнее нас самих, углубляет и расширяет, и этим озаряет путь.В этом и есть её магия. Нет никаких муз, никаких озарений. Есть только упорный труд письма и чтения. Есть черные буковки на белой бумаге, которые превращаются нашим сознанием в картины. Картины - в образы. Образы - в мечты, или иногда в разочарования... Но все это вместе называется духовным опытом. Ради которого мы и проводим часы над книгами - с радостью и благодарностьюБез какой книги (рассказа, стихотворения, фразы) ваш духовный опыт был бы неполным? Вечерний ветер
Perspéctum | страницы без границ
Кровь и любовь: 5 лучших экранизаций Генрика Сенкевича Сегодня исполняется 180 лет со дня рождения «польского Вальтера Скотта» - писателя Генрика Сенкевича. Лауреат Нобелевской премии по литературе, почетный академик Санкт-Петербургской академии наук, автор исторических романов, переведенных на десятки языков, он беспрестанно искал в прошлом – будь то Древний Рим или шляхетская Польша - то, что смогло бы помочь его читателям лучше понять настоящее. За что был не просто любим – обожаем, причем, не только у себя на родине. Лев Толстой, не так чтобы очень щедрый на комплименты, называл Сенкевича «сотоварищем по писательству», а Максим Горький«любопытнейшей, да и значительной фигурой XIX века» (и несколько раз упоминал коллегу и его книги в своей эпопее «Жизнь Клима Самгина»). С появлением кинематографа звезда польского романиста воссияла с удвоенной силой. Ведь у него было все, что так любит «десятая муза»: страсть, кровь, приключения, масштабные панорамы сражений, борьба чувства и долга. В честь юбилея Генрика Сенкевича предлагаем пересмотреть самые знаменитые его экранизации. 🎬 «Камо грядеши?» (Quo Vadis). Режиссер: Ежи Кавалерович. Польша, США, 2001Экранизация одноименного романа о гонениях первых христиан в Древнем Риме времен императора Нерона. В центре сюжета — любовь римского патриция Марка Виниция к христианке Лигии.Самый дорогостоящий фильм в истории польского кино: съемки в Италии и строительство грандиозных античных декораций обошлись примерно в 18 миллионов долларов. Но оно того стоило: мировая премьера фильма состоялась в Ватикане, лента завоевала три национальные кинопремии «Золотой орел» и была выдвинута на «Оскар». 🎬 «Крестоносцы». Режиссер: Александр Форд. Польша, 1960Историческая драма о противостоянии поляков и Тевтонского ордена, кульминацией которого стала Грюнвальдская битва 1410 года.Батальные сцены поражают воображение даже в наш век компьютерной графики. В съемках задействовано около 18 000 (!) актеров и статистов, для которых сшили 28 000 костюмов. Армию короля Ягайло и несметные полчища крестоносцев сыграли прошедшие II Мировую войну кавалеристы Войска Польского.🎬 «Огнем и мечом». Режиссер: Ежи Гофман. Польша, 1999Четырехсерийный фильм и его полнометражная версия – экранизация первой части исторической трилогии Генрика Сенкевича, события которой разворачиваются во время казацкого восстания Богдана Хмельницкого. Помимо польских звезд, Ежи Гофман позвал в свою картину и наших знаменитостей: Богдана Ступку и Александра Домогарова. Здесь есть все: и кровь, и любовь, и роскошные исторические костюмы.🎬 «Потоп». Режиссер: Ежи Гофман. Польша, СССР, 1974В съемках экранизации второй части трилогии Сенкевича, посвященной польско-шведской войне 1665-1670 годов, помог «Мосфильм». Кроме того, наши кинематографисты привлекли к работе над картиной специальный кавалеристский полк Советской Армии. Лента была номинирована на премию «Оскар» в категории «Лучший фильм на иностранном языке», а и без того популярный актер Даниэль Ольбрыхский, исполнивший сложную психологическую роль Анджея Кмицица, прошедшего путь от себялюбивого чванства до героического самоотречения, надолго стал главным символом высокого польского духа. 🎬 «Пан Володыевский». Режиссер: Ежи Гофман. Польша, 1969 Исторический цикл Сенкевича Ежи Гофман начал экранизировать с конца, с третьей части, где Польша стонет от татарских набегов и бесстрашно воюет с Турцией. Зрители были в восторге: только в Советском Союзе за первый год проката фильм посмотрели около 20 миллионов человек.Помимо Тадеуша Ломницкого, Даниэля Ольбрыхского и Магдалены Завадской, на экране можно увидеть и совсем еще юную Барбару Брыльску – будущую всенародную предновогоднюю любимицу из «Иронии судьбы». Ставьте ❤️, если читали романы Генрика Сенкевича и смотрели его экранизации.
Ананасова.
54. и всё давно проходит мимо — ползком и вскачь унылую мне скорчит минууставший врач вот яблоки вот лето вот наряды живи как хош!а мне никак, никак не надомне снится нож закрыв глаза, в тревожной полудрёмея вижу лица из стены, они без зла они всегда, наверно, были в доме как пол, стена закрыв глаза я вижу тех любимых,что жгли мне нутрьно всё проходит мимо, мимо,мимо,их не вернуть и я болтаюсь по посёлку как в кастрюле монетка-рупьа дома просто так сижу на стуле их не вернуть да в них ли дело? может просто душа спекласьи тускло ей и грустно в этом теле ни соль, ни сластьа лишь вода, вода и испареньяно не на небь а в это странное стиховоренье хоть так вовне.#ст
Балт-Мьюзик
Сегодня 101 год исполнился бы Владимиру Федоровичу Вавилову. Его альбом «Лютневая музыка» долгое время был окутан тайной...В 1973 году, фирма грамзаписи «Мелодия» выпускает пластинку «Лютневая музыка XVI - XVII веков», которая моментально становится бестселлером. Но главным открытием для музыковедов явились абсолютно неизвестные мелодии забытых средневековых итальянских композиторов: Франческо да Милано, Каччини, Ганса Нейзидлера, Байфа…Прошли десятилетия, и вдруг искусствоведы опомнились и стали искать ноты обретенных шедевров. Итальянцы перерыли все архивы, в поисках Ave Maria, Канцоны и тд. После безуспешных поисков, произведения отдали на стилистическую экспертизу. Тут-то и выяснилось, что музыкальные приемы обретенных произведений были неведомы эпохе барокко, написать такую музыку можно было только в XX веке. Событие назовут «величайшей мистификацией века», «сенсацией века» Позже, выяснится имя великого мистификатора 😉Музыкальная старина Вавилова (пусть достоверная лишь отчасти) благородна и прекрасна. Спустя десятилетия она зачаровывает, послушайте!
ДРАМАКВИН
Вишневая косточка под холодильникомПроводит дни безмятежноГлухоТо есть спокойно как на АД, без кортизола,Без адреналина. ИноАгентом ее никто не называет.БываетВедь и такое:Ветку трясут, вишни валятся,Лес рубят, щепки летятА потом пиздят, Что им нестрашноНу-нуПью вишневый сок У меня всё ок.
Егор Сергеев, поэт
Читаю сборники и различные подборки культурных и политических манифестов XX-XXI веков — не спрашивайте, так вышло. Удивительно, насколько западные манифесты, при всей своей, зачастую, дикости и радикальности — осмысленнее, осознанее, наполненнее и умнее наших. Что левые, что правые, что синезелёные. Даже за выставлением какой-нибудь дичи (типа свиных внутренностей в виде экспонатов) или за радикальным вооружённым акционизмом, или за невесомой абстракцией почти всегда — красивая, стройная теоретическая база — что, зачем, почему и как. А у нас один с четвертью века — какое-то юродство и скоморошество. Точки вместо слов, шутеечки, блэкауты, ирония, постирония, бесконечное гыгыгы. Отдельными экземплярами это может восприниматься как что-то оригинальное, но когда читаешь подряд, ещё и на контрасте с западными — смотрится, конечно, как сансара и позорище. Кто-то скажет: ну, конечно, у них там свобода, а у нас тут тоталитаризм, вот люди и юродствуют. А я думаю, этим людям просто нечего сказать. Далеко не всегда у нас тут над каждым молох майора, да и на западе далеко не всегда цветочки — там со всякими радикалами тоже особо не церемонятся. Дело именно в нашем надсадном скоморошестве. Скоморошество — уже давно не способ выражения мысли, а удобная прокладка под метафизическую жопу, дабы в любой момент легитимно скосить под дурачка — поскольку, либо сам в свою идею не веришь, либо и идеи-то никакой нет. Почему тогда в западном искусстве она всегда есть, даже если не близка нам, даже если вовсе античеловечна? Вопрос, конечно, неудобный.#заметки / подписаться
АНТРОПОГЕНЕЗ.RU
«Даже если у тебя будет вдвое меньше денег, я всё равно буду твоей». Невеста XV века была вынуждена выбирать между богатством и любовью. Её письмо жениху расшифровано с помощью ИИ.Эксперты использовали новый инструмент Scribe AI для анализа письма, написанного в феврале 1476 года. Это послание, написанное женщиной по имени Марджери Брюс своему жениху Джону Пастону III, содержат намеки на договоренности о приданом.Письмо оказалось непросто расшифровать, потому что написано оно на средневековом английском, сильно отличающемся от современного, к тому же в неформальном стиле и «без особого внимания к единообразию орфографии».Любовное послание является частью коллекции «Письма Пастон» — собрания более 400 писем, написанных тремя поколениями семьи Пастон из английского графства Норфолк.По этим письмам можно проследить, как Пастоны — выходцы из обычных крестьян — поднялись до уровня аристократии. Поскольку часто переписку вели люди, хорошо знающие друг друга и не уделявшие внимания красоте почерка, смысл сообщений далеко не всегда ясен. Марджери Брюс использовала сокращения и надстрочные индексы, что еще больше усложняло расшифровку.Однако система искусственного интеллекта быстро распознала смысл текста.Письмо составлено в Топкрофте в феврале 1476 года. Мисс Брюс сообщает своему жениху, что у нее «тяжелое сердце», поскольку ее матери не удалось убедить отца увеличить приданое. Однако она заверяет Джона в своей любви, говоря, что сама она не бросила бы его, даже если у него осталось бы «вдвое меньше средств к существованию», чем сейчас.Она также просит его сохранить письмо в тайне.К счастью, в итоге все сложилось хорошо для Марджери и Джона — в 1479 году они наконец поженились и у них родился сын, Уильям. Марджери умерла в 1495 году, а Джон — в 1503.Исследователям удалось найти ныне живущих потомков этой пары. Некоторые из них поделились своими впечатлениями от расшифрованного письма. «Это действительно напоминает нам о том, что люди, которых мы изучаем, очень похожи на нас», — сказал Роб Эдвардс, сам являющийся археологом. Другой потомок, Ричард Бакворт-Херн-Соум, добавил: «В нас по-прежнему сохраняется упрямство».Вот полный перевод письма:«Письмо LXXII. стр. 210.Мой достопочтенный, уважаемый и возлюбленный Волентин, я от всего сердца передаю вам привет, горячо желая узнать о вашим благополучии, которое, молю Всемогущего Бога, да сохранит Он долго, по Своей воле и по желанию вашего сердца. И если вам угодно услышать о моем благополучии, то я не в добром здравии ни телом, ни душой, и не буду, пока не услышу от вас, ибо ни одно существо не знает, какую боль я терплю, и о смерти я не смею даже думать. И моя госпожа, моя мать, очень усердно ходатайствовала об этом перед моим отцом, но она не может добиться большего, чем вы знаете, о чем, как Бог знает, я очень сожалею. Но если вы любите меня так, как я искренне верю, что вы любите, то вы не оставите меня; и даже если бы у вас не было и половины тех средств, которые нужны, чтобы выполнить величайший труд, какой только может выпасть на долю женщины, я бы не оставила вас.И если вы прикажете мне оставаться верной себе, куда бы я ни пошла, я обещаю, что сделаю все, что в моих силах, чтобы любить вас и никого другого. И если мои друзья скажут, что я поступаю неправильно, они не заставят меня поступить иначе, ибо мое сердце велело мне всегда любить вас искренне превыше всего на свете. И как ни будут они гневаться, я верю, что со временем все наладится. Больше ничего вам на этот раз не скажу, но пусть Святая Троица хранит вас, и я умоляю вас, чтобы это письмо не увидел никто из земных созданий, кроме вас самих, и т. д. И это письмо было написано в Топкрофте с тяжелым сердцем и т. д.Принадлежащая Вам М. Б.Февраль 1476 г.»Источник: https://www.dailymail.com/sciencetech/article-15755001/Worlds-oldest-love-letter-decoded-540-years.html=======================================Нравится пост? Поддержите нас на Sponsr или Boosty и каждую неделю смотрите эксклюзивные видео и научные новости:https://sponsr.ru/antropogenezru https://boosty.to/antropogenezru