SILLYFEED

Книжный гриб

@knigogrib · 1.5K подписчиков

Открыть канал в Telegram

Посты канала Книжный гриб в SillyFeed: единая лента публичных Telegram-каналов со ссылками на оригиналы.

🍄Книги — как грибы: не все съедобные.Помогу разобраться и избежать несварения.🔞🥉Лонг-лист "Ревизор" 2025🥈Финалист "_Литблога" 2024🥈Финалист "_Литблога" 2022

Посты канала

Книжный гриб
Отстаю от тренда на тоску по 2016, но пытаюсь его догнать. Как хорошо, что я тогда уже отмечала на Лайвлибе то, что прочитала, начала или бросила, поэтому слишком сильно напрягаться, чтобы вспомнить, как там 10 лет назад было, не пришлось.В 2016 я впервые прочитала рассказ “В чаще” Рюноскэ Акутагавы и с тех пор возвращалась к нему трижды, в последний раз буквально на прошлой неделе. За пару месяцев до этого я прочитала единственную книгу, которую дважды перечитывала и теперь хочется еще раз — “Мир глазами Гарпа” Джона Ирвинга. В том же году был любимый многими “Стоунер” Джона Уильямса, но Гарп для меня его полностью затмил.Тогда же случился полный коллапс детский иллюзий, что Чак Паланик — хороший писатель: прочитала “До самых кончиков”, поставила 2 звезды из 10 и ушла вздыхать. Зато открыла для себя Тимура Вермеша через его фантасмагорию “Он снова здесь” и ждала, когда он напишет что-то еще (как оказалось, в 2018 он написал второй роман, но на русский его не перевели). Особенно приколько, что в 2016 году я читала Джулию Кэмерон и ее “Путь художника” (кто знает, тот поймет и подмигнет). Оказывается, именно тогда я поняла, что это я не японскую литературу не люблю, а не принимаю конкретно Харуки Мураками, потому что буквально через силу раскрыла “Озёро” Бананы Ёсимото и не смогла закрыть, пока не дочитала (то же произошло с антиутопиями в тот же год: я не их не любила, а именно “1984”, к счастью, “Мы” Замятина расставила все на свои места). Ну а в самом начале 2016 года была прочитана “Женщина, которая легла в кровать на год” Сью Таунсенд, которая тогда показалась метафорой, а теперь, конечно же, цель по жизни.Такой вот 2016.
Книжный гриб
Итак, “Сиквел” — это продолжение шумевшей в прошлом году новинки “Сюжет” американской писательницы Джин Ханфф Корелиц. И читать эти две книги лучше по порядку, чтобы проникнуться глубиной ямы, в которую падают герои. Если в первой книге писателя Джейкоба Финч-Боннера разрывают переживания, не обвинят ли его публично в плагиате (который был или не был), то во второй страдает уже его жена, которая тоже теперь писательница.А страдает она от всякого-разного: от коллег по перу, которые считают, что слава ее книги совершенно незаслуженная; от фанатов, которые считают свои долгом рассказать о своих несчастьях, пока она подписывает экземпляр своего литературного дебюта; от агента и издателя, которые считают, что надо бы снова садиться за стол и выдавливать из себя бестселлер; от анонима, который считает, что ей не стоит забывать о своем темном прошлом…— Стоп, но такое же уже было в “Сюжете”, — скажет тот, кто читал первую книгу, и не ошибется. Но удивляться ему не стоит, он же помнит, какое там у Анны прошлое — на десяток шантажистов хватит.“Сиквел” отличается от “Сюжета” тональностью. Здесь гораздо больше иронии, если не сказать сатиры, которая направила свою острую пику на весь писательский мир: от самопровозглашенных гениев до писательских резиденций (привет “Личным мотивам” Софьи Ремез) через институт агентств и издателей. И причина у этих издевок одна: весь этот мир, по мнению Корелиц, слишком зациклен на себе и воспринимает себя слишком серьезно. В конце концов, они книжки пишут и печатают, а не жизни спасают! Проще надо быть и смиреннее, иначе окажешься в ситуации, когда за тобой охотятся неизвестные злопыхатели, тебя заставляют раскапывать чужую могилу (второй привет уходит Прерафаэлитам), в твое лицо тычут пистолетом, тебе в последнюю минуту удается сбежать из горящего дома и так далее.Но, к сожалению, когда дело касается людей пишущих, совет “быть проще” не работает, поэтому и получаем то, что описано в “Сиквеле”.▪️2/2#отзыв
Книжный гриб
Есть у них и еще одно развлечение. В пригороде Сиракуз, совсем недалеко, в заброшенном карьере под беспощадным сицилийским солнцем сидят плененные после неудачного набега на город афиняне. Ну как сидят, щемятся к стенам ямы в попытках отыскать хотя бы кусочек тени, отбиваются ночами от крыс и постепенно умирают от голода и невыносимых условий. Лампон и Гелон приходят иногда к карьеру и смотрят на них, пока Гелону не приходит гениальная мысль (он же эстет): поставить “Медею” Еврипида. В актеры взять тех несчастных из карьера, которые знают слова поэмы, а в зрители — всех жителей Сиракуз.Гелон загорается этой мыслью настолько, что даже находит очень странного спонсора. А Лампон… да ему просто скучно, вот он и соглашается. Кастинг среди пленных, костюмы, декорации, реклама пьесы — все это, конечно же, сопровождается приключениями и несостыковками. А тут Лампон еще и влюбляется в рабыню, но цену за ее свободу хозяин заломил такую, что придется сильно поднапрячься. За этим всем экшеном не замечаешь тот плавный переход от комедии к трагедии, который совершает роман. Здесь драматургия не хуже, чем у Еврипида. А потом — бах! — и четко становится понятно, что это все же трагедия, очень по-древнегречески жестокая. О жертве, на которую герой идет, не очень осознавая, что делает; о подвиге, который получается почти случайно; о спасении, которое не должно было случится. Но оно произошло, боги помогли и взяли за это плату. Герой не был готов к тому, но у богов свои расценки и с ними не поторгуешься.Еще, как отдельный бонус к и без тому хорошей книге, Леннон натыкал то тут, то там ребусов и отсылок ко всему древнегреческому. Мое любимое, конечно же:Она смотрит прямо перед собой, на винно-темное море.▪️2/2#отзыв

Ещё по теме «Литература»

Литература
Татьяна Вольтская
* * *Раскололся мир, никому не нравился, был, говорят, плох,говорят, придётся вам повисеть на зубах между двух эпох,что-то решается в небе за дверями закрытыми, как всегда,деловитые ангелы перелетают туда-сюда,тёмные тени у них под глазами, кудри у них до плеч,завтра мы уезжаем, надо пораньше лечь,а куда уезжаем – не знаем, а только наш прежний дом,на углу магазин, у подъезда клён поросли быльём,и не помнит лестница наших стоп, тахта – наших сонных тел,двор не помнит, как ты приходил и, глядя в окно, свистел,плох был мир, качался, кое-как привязанный к волоску,а теперь, куда ни сунешься, говорят – чешите по холодку,было плохо, стало никак, тонет берег в тумане густом,и огромное море в серебряной чешуе колотит хвостом.НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ВОЛЬТСКОЙ ТАТЬЯНОЙ АНАТОЛЬЕВНОЙ, ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ВОЛЬТСКОЙ ТАТЬЯНЫ АНАТОЛЬЕВНЫ 18 +
мною прочитано
Во мне борются две волчицы.😐 Одна хочет читать объемные книги, заповедную классику, понимать отсылки и говорить, мол, сюжет вторичен, лента скроена по канве «Графа Монте-Кристо», ничего великого уже не случится, боже, храни XIX век литературы.💔 Вторая, видимо, вертихвостка с вечной овуляцией, которой только и подавай романчики в фэнси обложках, хиханьки да хаханьки.Они уважают личные границы и вежливо уступают друг другу, но сейчас они, будто Чичиков и Манилов, толкаются в дверях моего разума.- Сделайте милость, не беспокойтесь так для меня, я пройду после, - говорил Чичиков.- Нет, Павел Иванович, нет, вы гость, - говорил Манилов, показывая ему рукою на дверь.- Не затрудняйтесь, пожалуйста, не затрудняйтесь. Пожалуйста, проходите, - говорил Чичиков.- Нет уж извините, не допущу пройти позади такому приятному, образованному гостю.- Почему ж образованному?.. Пожалуйста, проходите.- Ну да уж извольте проходить вы.- Да отчего ж?- Ну да уж оттого! - сказал с приятною улыбкою Манилов.Наконец оба приятеля вошли в дверь боком и несколько притиснули друг друга.Полубоком в одну дверь они войти не смогут, как в вышеупомянутом произведении, поэтому жду к концу дня победы одной из них 😍
ватиканская камея
- ты не такая уж и высокая. я шепчу в ответ: - я одного роста с тобой. - я не такой уж и высокий, - говорит он.все что слышит мое тело - это ‘давай целоваться в засос’ 🤎‘книголюбы’ 🤎🤎Эмили Генри это было прекрасно, местами жарко, местами больно - на выходе идеально! мне кажется именно такой должна быть книга, которую посоветовала бести Нора литературный агент, обожающая Нью-Йорк и свой велотренажер, про такую говорят ‘сожрет и не подавится’. но эта акула плохо спит, загоняет себя в ужасные рамки и делает все что бы ее младшая сестра была счастлива. именно поэтому они отправляются в маленький городок на месяц дабы Либи отдохнула от семейной жизни, а ее сестра Нора … у ее сестры целый список на этот счетона встречает такую же акулу литбизнесса только в форме редактора - Чарли. и тут по закону жанра начинается все интересное немного много слов о Норе и Чарли. я пищала, хихикала и плакала от их взаимодействия, слушайте, ну, хорошки такие не могу 🥹этот дуэт, помешанный на литературе, со своим странным обаянием и вкусным чувством юмора покорили моих бабочек. эти двое чуть не переспали в библиотеке, я расстроилась потому что чуть 😄что мне понравилось больше всего, так это то, что из сильной героини с появлением мужчины не сделали слабую, а подобрали ей под стать более сильного - ААААААА! сестринство - отдельная ода этому явлению от моего сердца. столько трепетных чувств, столько боли и любви. я сама счастливая обладательница двух любящих меня сердец и понимаю Нору и Либи — итог напрашивается сам собой .. всем срочно читать книголюбов 🤎🤎
ДНК ТОП-МЕНЕДЖЕРА | Ольга Асадчая
Добралась до чтения книги Джона Кехо «Квантовый воин: сознание будущего».Споткнулась о мысль:«Быть квантовым воином — значит подчинить свою жизнь определенной дисциплине: каждый день использовать свои квантовые способности. Дисциплина помогает нам проявить свои лучшие стороны. Она освобождает нас от бесполезных переживаний, от комплексов и придает нашей жизни строгое направление и цель. Такой образ жизни дарит невероятную свободу, поэтому мы можем творить свою жизнь так, как хочется…»Если подсушить, получается противоречие:1 нужно подчинить свою жизнь дисциплине, 2 придать жизни строгое направление и цель 3 и, как результат, получить невероятную свободу… творить свою жизнь как хочется…Еще суше:— подчинение дисциплине = свобода жизни как хочется Давайте обсудим:— автор передергивает и создает читателю ловушку восприятия (обещание так желаемой многими свободы через социально одобряемую реальность — дисциплина дает результат) — или я вырываю слова из контекста и тут вообще про другое?Что думаете? ☕️
Онлайн Дневник Николая II 1894- 1916 (1898)
1898.2-го мая. Суббота. Хороший ясный день. Имел только доклад Куропаткина; затем поехали на завтрак к д. Владимиру и т. Михень здесь в Царском. В 3 часа отправился верхом с д. Павлом, сделали отличную прогулку в Павловск. Обедали с ним, д. Алексеем и Сергеем (деж.). В 9 час. все поехали в Китайский театр на любительский и благотворительный спектакль. Давали русскую и французскую пьесы – играли весьма хорошо. Были дома в 12 ¼ ч.
SOPROTIVLENIE_RESISTANCE
…Мы — брошенный в мир народ, Чувственные и грубые... Мы рвем их прозрачные нервы, Свирепо стуча по гитарам, И каждый становится первым, Прежде чем стать старым... Остывшие наши тела Потом забирает ночь, И женщины-зеркала Ничем не могут помочь. Гейдар Джемаль
Daria’s digital DIARY 🥀🖤
у меня случилось очень мощное Полнолуние в Скорпионе во-первых, именно в Полнолуние мы всегда видим правду, какая она есть. Луна вся подсвечена (= наша душа, подсознание подсвечены, и прямо показывают нам то, что обычно скрыто: правду о нас и о мире вокруг)* всегда говорю, что если вы хотите что-то осознать наверняка, возвращайтесь к этому вопросу в Полнолуния, не дай бог не в Новолуния, когда Луна темная и мы даже про себя порой много всего не понимаем, надумываем и попадаем в иллюзии во-вторых - Скорпион - архетип глубокой трансформации, перепрошивки, работы с подсознанием (опять же), выкорчевывание травм, исцеление и перерождение (привет, Феникс)эта смесь давала невероятный потенциал для продуктивных психических раскопокя (естественно) пошла в этот день к психологу, и это была наверное самая мощная сессия за всё время столько всего мы достали из меня за час … мама мия 😁 особенно теневое (привет, Скорпион, ещё раз), не самое приятное, мерзостное и тошнотворное зато подобная работа с тенями дает сразу эффект целостности и большой опоры на себя. Ведь умея сознательно выдерживать свое «темное», мы становимся сильнее: психически, духом, ментально, на всех уровнях всегда! всегда буду топить за то, чтобы смотреть себя всю и целиком, чтобы идти навстречу темному, демоническому, страшному, просто потому что в этом лежит большая сила, ждущая распаковки я вижу людей насквозь и те, кто в контакте со своими тенями, выделяются — эти люди - живые, сильные, притягательные, харизматичные, зачастую «успешные» в социальном планеи да, меня тошнит от светлого света, высоких и только высоких вибраций, чистой чистоты и стерильной стерильностиэто аркан «Умеренность» - ангел, и многие на пути героя на нем останавливаются… а зря сразу после Умеренности как раз идет Дьявол (встреча с тенью), потом Башня (разрушение старых опор) и … Звезда (выход на совсем другой уровень)не останавливайтесь на Умеренности! да, это красиво, это гармония и баланс…. но вы упускаете путь с 15 по 21 арканы, а они самые интересные для проживания и для роста души
Архитектура Личности
“Vanessa and her sister”Эта книга не переведена на русский язык, однако если для вас это не препятствие, и вы любите британскую культуру, литературу и живопись, то вам может понравиться.Старшая сестра Вирджинии Вулф, художница Ванесса Белл долго была «за кадром». Возможно, потому, что ее наследие скорее визуальное, чем литературное, а может быть, потому, что вокруг нее не сложился такой же миф, как вокруг трагического гения Вирджинии. Это роман о Ванессе. Действие романа начинается в 1905 году, когда и Ванесса, и Вирджиния еще носят фамилию Стивен. После смерти отца они вместе с двумя братьями, Тоби и Адрианом, переезжают из аристократичного Кенсингтона в Блумсбери, где продолжают шокировать светское общество, устраивая вечеринки, на которых разношерстные компании молодых людей без сопровождения пьют и спорят об искусстве и литературе до утра. Как и в романе «Миссис Дэллоуэй» Вирджинии Вулф, действие начинается с подготовки к вечеринке. Ванесса, хоть и охвачена предвкушением свободы от светских условностей, явно борется с необходимостью найти баланс между зарождающейся свободой и чувством ответственности, в отличие от своих более легкомысленных младших братьев и сестер: «Ни Тоби, ни Адриан, ни Вирджиния никогда бы не подумали о таких банальных вещах, как бутерброды, салфетки или чайные ложки».Именно Ванесса ведет семейный бюджет, беспокоится о том, что будет на ужин, и сглаживает опасные перепады настроения своей сестры, чье нестабильное психическое состояние держит семью в напряжении. В прошлом году у Вирджинии случился тяжелый нервный срыв, и угроза повторения этого состояния омрачает их жизнь и объясняет готовность Ванессы, как мученицы, терпеть детские капризы и требования Вирджинии, которые часто выглядят как чудовищный эгоизм. #библиотека
Студия "НОТЫ В РУКИ".
📝Сегодня делюсь с вами интересной книгой, которую я советую детям и родителям.«Идем в театр!» Авторы: Ирина Иванникова, Мария КоротаеваИдеальная книжка для родителей, которые мечтают привить ребенку любовь к театру. Вы можете начать не с похода на настоящий спектакль, а с веселых и забавных стихов, которые подготовят дошкольника к тому, что ждет его внутри. Сцена, занавес, антракт, буфет — когда ты заранее узнал столько интересного, сразу хочется увидеть все это собственными глазами.🎭Театр – это не просто труппа актёров, исполняющих свои роли на фоне всевозможных декораций. Это целый мир, существующий по собственным правилам и законам. Работники сцены, капельдинеры, постижёры, режиссёры, мастера по костюмам и сценическому макияжу – это целая творческая команда, которые помогают претворять в жизнь магию театра. Книга о самых неприметных уголках театра и его уникальных мастерах, чья работа часто скрыта от зрительских глаз. При этом автор сохранила в своих стихах местечко и для маленького чуда. Ведь без чуда сложнейший механизм под названием «театр» не смог бы так безукоризненно работать, изо дня в день даря своим зрителями завораживающие картины и сильнейшие эмоции.🖌Иллюстрации на которых мы видим всех служащих театра в самые важные для них моменты на сцене и за её пределами, а также те самые маленькие «винтики», вроде трудяг-софитов, нарядных кулис или своенравных номерков из гардероба.Всем хорошего чтения. И хороших выходных ☀️
Книги на Поляне
Двое тунисцев переписываются по-шведски: молодой человек пытается через написание биографии отца разобраться в причинах его исчезновения, а старший друг семьи тем временем аккуратно вычищает оттуда все «неудобные» моменты, заменяя их пафосно-возвышенными — рассказываем о романе шведского писателя Юнаса Хассена Кемири «Монтикор. Молчание тигра» из длинного списка номинации «Иностранная литература» 24-го сезона премии «Ясная Поляна»: «Этот роман поначалу скорее отталкивает, чем открывает объятия. Что за непонятный и какой-то корявый язык? К чему эти тяжеловесные красивости? Откуда автор выкапывает словоупотребления? Кто вообще так говорит?!Тот, для кого язык, на котором он пытается изъясняться, неродной. Человек амбициозный и честолюбивый, не имевший возможности освоить лексику в среде, которую считает по праву своей, и высокопарностью слога пытающийся компенсировать недостаток социализации. Та самая помесь претензий на таинственного богача-аристократа Монте-Кристо с пародийной комичностью Монти Пайтона, из заглавия. Немного терпения, вы скоро приспособитесь к стилю и начнете получать от него удовольствие, куда большее, чем если бы книга была написана гладким языком обыденности.Роман устроен как эпистолярный, однако без четкого разграничения между письмами от «друга детства отца» к молодому шведскому писателю смешанного происхождения, успевшему заявить о себе громким дебютным романом, и собственно текстом этого писателя, который ни разу не ответ, а скорее включение воспоминаний, пробужденных очередным письмом старика».Источник: блог Майи Ставицкой (Book Addict)Издательство: ГородецПеревод со шведского Натальи БратовойПосмотреть список 2026