Vanity Иногда сложности поджидают переводчика в самых неожиданных местах. Например, слово 📌vanity. Ну все или почти все же знают, что это 📌«тщеславие», потому что помнят «Vanity fair» (Ярмарку тщеславия) - роман Уильяма Теккерея. Особо продвинутые знают ещё такие версии перевода как 📌«честолюбие», «суета» и различные их вариации. Поэтому, увидев вдруг в гостинице набор таких простых и обыденных предметов, как ватные диски и ватныеWn палочки в упаковке с надписью 📌vanity kit, сложно понять, как же это перевести - тщетные диски? Суетные палочки?😁😁😁 Слово «vanity» имеет и ещё одно значение - туалетный. Почему-то редко кто его знает. Например, 📌vanity desk/table - туалетный столик. Соответственно, vanity kit - туалетный набор. Здесь надо заметить, что «туалет» употребляется в этом контексте как «место для наведения красоты», а не «место, чтобы справить естественную нужду». Вот. Простые слова. А то все о высоком😁😁😁.#vocabulary
Yes, I do! PRO.perevod
@not_normal_english_1 · 3.0K подписчиков
Посты канала Yes, I do! PRO.perevod в SillyFeed: единая лента публичных Telegram-каналов со ссылками на оригиналы.
Английский и около. Про перевод легко и просто. Персональный блог филолога, лингвиста, переводчика, преподавателя высшей школы Юлии Невмержицкой.https://hipolink.net/yesido@Yes_I_do_Julia
Посты канала
🌟Ушлепок тащится по улице🌟При переводе этого предложения наблюдаются интересные метаморфозы.В английском языке здесь есть слово to shlep (иногда оно пишется как shlepp), сленг, в переводе означает «тащиться, плестись, идти медленно (с тяжелой поклажей)». Слово позаимствовали из идиш, на котором разговаривали многие эмигранты в США начала ХХ века. В идиш слово попало из немецкого, где shlepper/shleppen означало буксир, тягач/тащить, тянуть. А вот слово «ушлепок» в русском языке возникло совсем не от слова «шлепать», как иногда думают, а было позаимствовано из идиш, так как на сленге «шлеппер» это значило «растяпа, болван». А вот «тащиться» и «плестись» никакого отношения к shlep не имеют. Закралась такая мысль - а когда в русском про растяпу и простофилю говорят «шляпа», нет ли тут тоже отголосков идиш? Шлеппер? Удачно совпало звучание и образ «человека в шляпе»? В старину военные пренебрежительно называли гражданских «шляпа» (а сейчас пиджак, кстати). Звучит похоже, но конечно, это всего лишь предположение. «Ушлепка» на английский можно перевести разными способами, на мой взгляд, «a slap” звучит точнее остальных вариантов. Но английский «ушлепок» к слову shlep(per) никакого отношения не имеет. Интересно проследить за тем, как одно и то же слово меняется в разных языках, правда? Как в русском, так в английском довольно часто встречаются гебраизмы (так правильно и научно называются заимствования из иврита и идиш, в том числе, и воровской сленг, феня). Например, хохма, ксива. Ну и вишенка на торте - shlepper на воровском идиш-сленге значило ещё и вор-карманник на железной дороге. Вот. Видео из сериала #эмиливпариже - чудесное to shlepp с американским акцентом.#сленг#slang
Про Му-муЕсли вы вдруг подумали, что Му-му - это та самая бедная собачка, которую утопил Герасим, то я вас разочарую.Это не так.📍Mumu (которое произносится так, как на видео из сериала #gilmoregirls), а пишется иногда как moomoo или muu muu, это такое широкое гавайское платье, свободное и не стесняющее движений, яркого цвета или имеющее традиционные цветочный/растительный принт. Для перевода вполне подходит русское слово «балахон».А вот ещё одно сленговое значение слова - человек, который ведётся себя глупо/тупо, тупица.Пришло из афроамериканского сленга (оригинально нигерийского), где слово буквально означало глухого и/или немого человека. А потом что-то пошло не так).То ли кто-то в балахоне глупо себя вёл, то ли что-то ещё))).В результате сейчас если вас назовут mumu, это не будет означать что вы глухой или немой😉Так что я опять ругаюсь, да😂😂😂.P.S. А вот жители Папуа Новой Гвинеи решили не заморачиваться и этим же самым словом называют и земляную духовку, и блюдо из свинины, которое в ней готовят.Про этимологию такого значения думать не хочется - жалко mumu😉😉😉#английскийпофильмам #английскийпосериалам
Ещё по теме «Наука и образование»
Наука и образованиеНе могу себе отказать в птичьих новостях, уж извините 
att rymma — в данном случае "вмещать, содержать".
en spänning — напряжение
att upptäcka — обнаружить, открытьЗахватывающих наблюдений
BirdLifeSverige
Наблюдение за птицами — это целый спектр эмоций: от волнения и трепета до полного счастья. Я надеюсь вдохновить больше людей на то, чтобы они стали ближе к природе и открыли для себя мир птиц.

В некоторых словах букву R раскатывать не просто неправильно, а категорически «опасно» 🙈Про pero (но) и perro (собака) вы уже точно знаете.. А как вам такое?))
perrito - пёсик
perito - эксперт, оценщикLlamé a un perito para que tasara mi coche.〰️ Я вызвал эксперта-оценщика, чтобы он оценил мою машину


В Сочи зацвел самый опасный цветок Краснодарского края Ясенец кавказский (Dictamnus caucasicus), также известный как купина неопалимая, — это красивый многолетник с розовыми соцветиями, который можно встретить на побережье и вдоль дорог. Однако его красота скрывает серьезную опасность. В чем угроза?- Летучие масла: Растение выделяет эфирные масла (фуранокумарины), которые под действием ультрафиолета вызывают серьезные фототоксические ожоги.- Дистанционная зона риска: Ожог возможен даже без прикосновения, на расстоянии до одного метра. - Замедленная реакция: Симптомы (зуд, волдыри, язвы) проявляются через 4–12 часов после контакта. - Последствия: От легкого покраснения до глубоких рубцов, которые могут остаться на всю жизнь. - Особенность: Пары масел могут вспыхивать, создавая эффект «пламени», при этом само растение не горит. Что делать при поражении?1. Немедленно промойте кожу водой с мылом. 2. Уберите пораженный участок от солнечного света (закройте тканью). 3. Нанесите пантенол или мазь с кортикостероидами. 4. При появлении пузырей обработайте их перекисью водорода и обязательно обратитесь к врачу.
Вдохновиться на неделю с рубрикой #вдохновляющийВторник — по этому хэштегу вдохновляющие кусочки фильмов, цитаты и истории.Сегодня о моих чудесных выпускниках 

Они давно уже взрослые молодые люди, и недавно двое выиграли грант на онлайн обучение в Американской программе про космос.Они учатся делать стартапы, встречаются со специалистами, изучают английский. Сейчас они вдвоём прошли во второй этап и поборются за право поехать в Штаты. При чём тут я? )) Не могла пройти мимо их заявок на грант. Они же родные мои! Пишут они и сами прекрасно, не без моих уроков. Я им два года вдалбливала слово be specific. Кажется, аллергия у них была на это словосочетание, зато сейчас какие результаты! Горжусь ими неимоверно. Они, кстати, учатся и работают, спортом активно занимаются. И ночами делают проекты. Просто потому что хотят бОльшего. Звёзды мои 


И их победы — ещё одно доказательство силы слова и текстов. Даже в эпоху видео-контента, слово всё ещё имеет значение. Заявочки-то на гранты текстовые. Общаюсь с ребятами, и душа радуется. Нормальное поколение, шансы у человечества имеются. Давайте навалим ребятам огонёчков 🔥🔥🔥

В догонку к вопросу выше. Ловите списки оцифрованных ресурсов, где можно отыскать информацию об участниках ВОВ.Конечно, они - не панацея, но можно очень многое отыскать. Ресурсы постоянно обновляются, перепроверяйте их время от времени.Собрала я, оформила @eisner_v - наш дизайнер, админ и повелительница ботов.


ПРОГУЛКИ ПО СТАРОМУ ИЖЕВСКУ. Бодалёвский переулок (улица Труда, Ленина). Гарнизонный клуб, кинотеатр «Иллюзион», кинотеатр «Красный инвалид», кинотеатр «Отдых». Дата постройки: конец XIX века. Дата сноса: конец 1950-х - начало 1960-х. До революции в этом деревянном двухэтажном доме был Гарнизонный клуб. Ещё в те годы (до революции) купцом Азарием Александровичем Коряковцевым здесь был открыт кинематограф «Иллюзион», перешедший по наследству его сыну Георгию. После революции кинотеатр был национализирован и получил название «Красный инвалид», так как находился в ведении комиссии по оказанию помощи инвалидам Гражданской войны. В октябре 1925 года его переименовали в кинотеатр «Отдых». В 1934 году помещение было передано Ижевскому аэроклубу. Фото: 1-2. 1930-е. Кинотеатр «Отдых». 3. 1940-е. Трамвай на разъезде в районе Ижевского аэроклуба. 4. Примерное местоположение кинотеатра «Отдых» на карте.




#vladslav_карты🌆 Карта стран мира по количеству городов-миллионниковМы когда-то уже постили эту карту в качестве загадки — теперь же вдогонку к моему свежему шортсу постарались привести её в актуальное состояние и показать вам заново. Ниже в посте — 18 лидеров списка
1. Китай
— около 130 городов-миллионников (по некоторым оценкам: 137)2. Индия
— около 50 (по последней переписи — 46, но она была давно)3. Нигерия
— около 17 (тоже давно не было переписи, так что это — примерная нынешняя оценка).4. Россия
— 16.5-6. Бразилия
— 15.5-6. Индонезия
— 15.7-8. Япония
— 12.7-8. Южная Корея
— 12.9. США
— 11.10-11-12. Мексика
— 10.10-11-12. Пакистан
— 10.10-11-12. Турция
—10.13. Иран
— 8.14-15. Вьетнам
— 7 (недавно там переделали всё админ-разделение страны, и число миллионников резко выросло)14-15. ДР Конго
— около 7 (тут тоже с переписью проблемы).16-17-18. ЮАР
— 6.16-17-18. Тайвань
— 6 (частично признанная страна)16-17-18. Филиппины
— 6 (на Филиппинах совсем недавно один город отсудил у другого несколько районов и тоже стал миллионником)*важно отметить, что по разным оценкам точное количество городов может отличаться – так как переписи населения не проводят везде одновременно, и в некоторых случаях цифры опираются на примерные оценки. Также важно понимать, что административные границы городов везде проводятся по-разному: где-то это может быть целая агломерация, а где-то — только центральная часть агломерации.А в скольких городах-миллионниках вы были? Пишите в комментарии 

Зри в корень. ЧАСТЬ 2В первой мы говорили проχορός — движение, круг, танецПро энергию, которая объединяет.А теперь — тот корень, который всё… структурирует.χώρος - χώρος στάθμευσηςαποθηκευτικός χώροςχώραχωριόχωράωχωρίζωχωρισμένοςχωρίς Сначала кажется: просто слова.Но на деле — одна система.👉 χώρος — пространство👉 χώρος στάθμευσης —место для машины👉 αποθηκευτικός χώρος —место для храненияДальше масштаб:👉 χώρα — большое пространство - страна👉 χωριό — маленькое, ограниченное пространство - деревняИ теперь суть:👉 χωράω — помещаюсь (внутри границ)👉 χωρίζω — разделяю (провожу границу)👉 χωρισμένος — уже по разные стороны👉χωρίς — вне пространства чего-то - "без"💡 Греческий здесь очень точный:есть пространство — можно быть вместенет пространства — приходится разделитьвышел за пределы — остался без этого (χωρίς)Ещё пару примеров + практикаΔεν χωράει αυτό —это не только "не помещается" Это ещё и:"этому здесь не место".❓Проверим тебя:Как скажешь:🔻 "Мы здесь не помещаемся"?И второй уровень:🔻 когда эта же фраза будет значить "это неприемлемо"?Пиши в комментариях 👇📌Сохрани, чтобы закрепить логикуИ отправь тому, кто всё ещё путает χορός / χώρος
Когда работаешь на окраине поселка, живность сама приползает. Даже в лес ходить не надо)Шикарная самочка обыкновенной гадюки была немного потискана, осторожно поглажена нашими девушками и отнесена подальше от предприятия, чтобы минимизировать встречу с людьми. #герпетология