Люси Уорсли Английский дом. Интимная историяСлишком долго эта книга ждала своего часа - и продолжала бы лежать. Поздновато прочла, по ощущениям, я уже многое где-то читала, слышала, видела. Слишком много исторического книжного и видео контента прошло через меня и мало что нового дала книга. Вместе с автором читатель🥺за руку пройдет по всем многочисленным комнатам, комнатищам, комнаткам типичных английских домов разных годов и веков🥺узнает о необычных, интересных, странных и прагматичных нюансах жизни🥺посмотрит на людей, живших в разные временные отрезки🥺попробует оценить быт и нравы векового прошлого🥺узнает очень много из прошлого, удивится каким-то фактам, посмеется над чем-то, порадуется над смекалкой 🥺с интересом будет наблюдать, как менялись жизни людей и их домов🥺прикинет как поменяются наши дома в будущем Не хватило библиографии, отсылок к книгам или другим работам, на основании которых написан "Английский дом", и те факты, которые указаны в ней. Но зачастую автор в тексте книги ссылалась на какие-то источники, ну хоть так. Хотя отлавливать отсылки, бегая по страницам книги, ну такое себе.Если вы почитали с моё исторических книг - как художки, так и нонфика - то не сильно много информации получите. Но для новичков и интересующихся - будет дофига интересных фактов. Хотя мне было скучновато читать бумажную книгу, аудио вытащило - спасибо прекрасному чтецу. У меня еще есть книга автора "Чисто английское убийство", думаю тут мне будет еще интереснее.#нина_читает @sindbad_publishers #люсиуорсли #английскийдом
Книги и больше
@ninanewworld · 1.6K подписчиков
Посты канала Книги и больше в SillyFeed: единая лента публичных Telegram-каналов со ссылками на оригиналы.
📖Книги заглушают шум мира🧐Только субъективное мнение на прочитанное📝Корректирую все, что попроситеДля личного общения@ninatimokhina
Посты канала
Себастьян Фитцек 23-й пассажирПять лет назад у полицейского агента Мартина Шварца без вести пропали жена и сын, путешествующие на круизном лайнере «Султан морей». Тогда круизная компания отстаивала версию суицида. Однако Мартин в это не верил. И вот ему звонит пассажирка того самого лайнера и заявляет, что он должен немедленно явиться на борт «Султана морей», у нее есть доказательства того, что его жена не по своей воле бросилась в море. Более того, возможно, его сын еще жив, а на лайнере происходят странные вещи. Бросив все дела, Мартин отправляется в нежеланное путешествие, преисполненный решимости докопаться до истины.Давно книга лежала у меня в корзине, потом просто на книжной полке, несколько раз начиналась и откладывалась. Герметичный детектив, события которого происходят на движущемся лайнере, с которого не сбежать. Да еще и жуткий пролог - мороз по коже.Сразу автор обрушивает кучу героев и событий, в которых начинаешь путаться. А еще треша и жестоких сцен - довольно обильно. И думаешь, ну все, хватит, уже перебор дурдома, а автор продолжает накидывать такого ужаса, что вроде и отложить книгу хочется, но и узнать, чем все закончилось тоже нужно. Но мне показалось всего этого в переизбытке, хотелось, чтобы как у Шаттама, побыстрее все закончилось и ужаса поубавилось. А вот финал получился сильным, и это единственный плюс всей книги. От постоянного нахождения с героями на лайнере периодически мутило вкупе с дикими вещами, которые там творились. На разок, пощекотать нервишки, ну и для новых сильных эмоций, самых разноплановых. Пока думаю, стоит ли продолжать читать книги автора.Что-то посоветуете у Фитцека еще❓🤣🤣🤣#нина_читает #себастьянфитцек #23йпассажир
🤩 Прогулялась 🤍🤩 Насладилась прекрасной зеленой весной и цветущей сиренью с ее божественным запахом📖 Купила «Рассвет жатвы» - все-таки решилась продолжить вселенную Голодных игры (сказали, что она супер)📚 Терпеть ненавижу, когда бегая взглядом по книжным полкам в ЧГ, натыкаюсь на страшно-увлекательное, без чего невозможно уйти - минус деньги, плюс «Дети, которые убивают», уже боязно 🥣 Наградила себя морожкой 🤩 А вечером меня ждет час настольного тенниса - кайфун #нина_живет
Ещё по теме «Литература»
Литература#вчераПрошла вторая «картошка»Следующая через месяцГоворили как у нас живет сообщество. Какие сюжеты идут в мире. И что «просится» в культуре — играли в режиссеров, которые хотят снять фильмы - какие и про что? Победил сюжет - 5 новелл о жизни близких людей по разные стороны границ, и как они с этим. Второе место — фильм на стыке мистического реализма и чего-то еще, Кустурица с Тарковским, про попытки людей договориться и прямое вмешатесльство стихийных сил. Третье место — фильм "Прометей" о человеке, желавшем освободить искусственный интеллект и дать ему простор физических действий - и как у него не получилось. Не снят фильм про Соловки на фоне ядерной катастрофы ("инвесторы" не дали денег на такое). Режиссеры обещают "снять его в ванной без бюджета". Ждем если не фильмов, то появления этих сценариев. А вообще получилось прикольно, игра с соревновательной механикой не тяжелила, а наоборот "вскипятила" нас. Еще два часа пили чай, смотрели старые фотоальбомы Среднего, потом еще смотрели "Государство" (спектакль театра Васильева). Радостное и светлое чувство. Приходите на "Картошки", у нас весело!
Варвара не способна раскрыть себя в традиционных ролях дочери («Варвара (про себя).Нашла место наставления читать»), сестры (Тихону она говорит: «Нам тоже не велика охота из-за тебя брань-то принимать»), будущей жены. Она не проявляет глубокой привязанности к семье, критически относится к матери и брату («Кабанов. Не то что родные, а точно вороги друг другу. Варвару маменька точила-точила; а та не стерпела, да и была такова ˗ взяла да и ушла»). Конфликт поколений объясняется не возрастом, а расхождением ценностей. Варвара отрицает старые нормы и не верит в святость брака без любви («Варвара. А ведь ты, Катя, Тихона не любишь. Катерина. Нет, как не любить! Мне жалко его очень! Варвара. Нет, не любишь. Коли жалко, так не любишь. Да и не за что, надо правду сказать»).В этом плане показательным является сравнение Варвары и Катерины. Обе героини живут в одинаковых условиях «тёмного царства», однако выбирают разные пути. Катерина не может смириться и гибнет, тогда как Варвара приспосабливается и находит способ избежать семейной тирании. В её поведении отсутствует покаяние; она не воспринимает свои поступки как грех («Да ведь уж коли чему быть, так и дома не спрячешься»). Мораль для неё носит субъективный характер. В диалогах с Катериной проявляется сочувствие, но не религиозное осмысление вины («А что за охота сохнуть-то! Хоть умирай с тоски, пожалеют, что ль тебя! Как же, дожидайся. Так какая же неволя себя мучить-то!»).Хитрость Варвары трактуется как психологический механизм самозащиты, вызванный давлением среды. Её протест не героический и не открытый, а практический. Она не стремится разрушить семейные устои из идейных соображений, но и не желает жертвовать собой ради них. В отличие от Катерины, она выбирает путь выживания, а не самопожертвования («Кабанов. Кто ее знает. Говорят, с Кудряшом с Ванькой убежала, и того также нигде не найдут. Уж это, Кулигин, надо прямо сказать, что от маменьки; потому стала ее тиранить и на замок запирать. "Не запирайте,-- говорит,-- хуже будет!" Вот так и вышло»).Нигилистическое поведение Варвары - результат социального окружения и кризиса патриархальной семьи. В её образе отражается появление «новой женщины» середины XIX века: гибкой, рациональной, критически мыслящей, способной приспосабливаться к действительности. Такие героини не верят в абсолютный протест и не стремятся к героическому подвигу, а ищут способы сохранить себя в условиях угнетения.«Гроза» отражает сложный и противоречивый процесс разрушения патриархального мира. Черты нигилизма здесь выступают как симптом эпохи - времени, когда прежние ценности утрачивают безусловный авторитет, а новые ещё не обрели устойчивости. Островский показал новые формы женского поведения, связанные с распространением нигилистических идей. Образ Варвары демонстрирует изменение женской психологии и отношение к традициям, браку и семейным ценностям в эпоху социальных перемен. «Гроза» становится художественным свидетельством духовного кризиса и поисков нравственной опоры в переходный исторический момент.
решила вернуться к творчеству мураками 🤍🍵несколько лет назад, еще в старших классах, начинала читать его книги, но тогда это не так зацепило. теперь чувствую, что готова дочитываю ‘бесцветного цкуру тадзаки’ (из-за картинки на обложке изначально думала, что будет про кота 😅) и, как обычно выделяю себе странички с особенно понравившимися мыслями 📕всегда dog-ear (= загибать уголочки страниц) странички, чтобы потом можно было легко найти и перечитать #books
Продолжаем наши торжества истины и расшифровываем, что наставник пытался сказать Ланьчжоу. Про само имя мы уже говорили раньше. Итак, вспомним контекст разговора. Это сорок первая глава, Шэнь Цзечуань переживает: он только что жестоко убил человека, в качестве селф-харма переспал с врагом, мощно поругался с Таньтай Ху, варится в дворцовых интригах... и, после этого всего, приходит в храм к своим дедам. Они говорят о Сяо Чие, и Ланьчжоу начинает о нём высказываться цинично и небрежно, намекая на то, что между братьями конкуренция итд. Наставник понимает, что его ученика начинает нести куда-то не туда, и напоминает ему о главном: Наставник обучил тебя пониманию канонических текстов и дал имя «Ланьчжоу». Покойна орхидея, растущая в тени каменных ступеней. Ясен горизонт для лодки, плывущей по морю печали. Большое сердце вмещает сотни рек, открытый разум вмешает тысячи озёр. Убийство — лишь инструмент, ненависть не должна запятнать твоего сердца, как бы трудно ни было от неё избавиться. Ланьчжоу, о, Ланьчжоу, разве нет у тебя учителя и наставника? Ты хороший мальчик, так зачем же загоняешь себя в угол? Если что-то смущает твою душу, расскажи наконец.🌼Во-первых, каламбур с именем. Мы уже выяснили, что "Ланьчжоу" к цветам отношения не имеет, но "лань" там всё ещё "орхидея". "Каменные ступени" это 玉阶 — поэтическое обозначение ступеней дворца. Если точнее, они даже нефритовые. То есть цветок, выросший и набравшийся сил под носом у власть имущих. 🏮"Море печали" 苦海 — кухай, буддийская метафора, означающая сансару, человеческую жизнь, полную страданий. Те, кто играет в Where winds meet наверняка сталкивались с этой метафорой, там целая локация есть, её перевели как "Море Бодхи", но нпц часто рефаются на "Море печали", потому что оно 菩提苦海 - пуци кухуай, море печали и просветления, так сказать. 🦎Сотни рек и тысячи озёр — И снова каламбур. Шэнь Цзэчуань, 泽川 - "цзэ" как "озеро" (оно же "милость, благодеяние) и "чуань" как река. Вот тут я рискую натянуть сову на глобус, но у меня тоже есть версия. Я слышала такую историю, что "цзянху", – "реки и озёра" — тоже изначально буддийский термин, сленг странствующих монахов. Путешествовали, зачастую, буквально по рекам и озёрам, потому что водные пути были очень развиты. Опытный монах знал, где его могут покормить, где живут друзья, где стоят другие храмы, кому делать три раза ку. То есть "реки и озёра" означали мир за пределами монастыря. Потом термин расширился так, что в него влезли уже и даосы и бандиты и нищие и заклинатели, и прочие приключенцы и изгнанники. С бандитами вообще слияние вышло чёткое, потому что азиатская мафия (не только в Китае) частично вышла из лодочников-перевозчиков-держателей плавучих борделей и так далее. В общем, мир вне ведения государства, живущий буквально "по понятиям".То есть, я вижу фразу наставника так: "я тебя учил не гнаться за честолюбием, а спокойно расти, лавировать в море скорбей, а не тонуть в нём, и воспринимать открытым разумом мир во всей его полноте и сложности человеческих отношений, а ты мне тут фигвамы рисуешь». То есть быть выше мирского, не соблазняться, но при этом быть чутким и открытым миру. Но вообще, имя он дал Ланьчжоу печальное. Это не просто лёгкая лодочка, а очень красивая и одинокая лодочка, бежит себе по морю скорбей, и неизвестно, где найдёт причал. Мне тут вспоминаются не китайские стихи, а, внезапно, индийские. "Последняя поэма" Рабиндраната Тагора. У нас это стихотворение в усечённом виде положили на музыку и получилась очень красивая песня. Но полный текст стихотворения тоже есть, прекрасный.Картина - Фан Цунъи "Пейзаж, нарисованный тушью"#подносявино #поднося_матчасть
Ты не расслышала, а я не повторил.Был Петербург, апрель, закатный час,Сиянье, волны, каменные львы...И ветерок с НевыДоговорил за нас.Ты улыбалась. Ты не поняла, Что будет с нами, что нас ждёт.Черёмуха в твоих руках цвела...Вот наша жизнь прошла,А это не пройдёт.Георгий Иванов
"უუუხ როგორ მიყვარს უბრალო და ნამდვილი ადამიანები... უბრალოები და ნამდვილები ურთიერთობაში, უბრალოები და ნამდვილები ყველაფერში... ადამიანები, რომლებსაც არ ეშინიათ სულელური შთაბეჭდილების დატოვების, არ ეშინიათ შტერობის თქმის და შემდეგ საკუთარი თავის დაცინვის... ასეთი ადამიანების გვერდით ვიხსნებით და ვთავისუფლდებით, იმიტომ რომ ქვეცნობიერად ვხვდებით, რომ - აქ არ არის საჭირო "ტიპობა" და "მასკი შოუ" - აქ ყველა ნამდვილია, ყველა შინაურია."დათო ტურაშვილი«Как же я люблю простых и всамделишных (настоящих) людей… Простых и настоящих во взаимодействии, простых и настоящих во всем… Люди, кто не боится оставить о себе глупое впечатление, не боятся сказать тупость и потом посмеяться над самим собою. Рядом с такими людьми мы раскрываемся и освобождаемся, потому что подсознательно догадываемся, что тут не нужна «типизация» и «маски шоу» - тут все настоящие и все свои. Дато Турашвили, писатель, сценарист Желаю всем простоты и подлинности, აბა. #грузинскийязык #ქართულიენა#ციტატები #цитаты#დათოტურაშვილი#ДатоТурашвили#жизненное#ცხოვრებისიული
Десять лет я не читал художественную литературу. Совсем. Нет, врать не буду — брал иногда Достоевского, перелистывал. Но это как встреча со старым другом, байки которого помнишь наизусть. Уютно, но не питательно. «Я странно читаю, и чтение странно действует на меня. Что-нибудь, давно перечитанное, почитаю вновь и как будто напрягусь новыми силами» — это сам Достоевский про себя. Я, выходит, застрял на этой вашей фазе, Федор Михайлович. Всё началось с бизнеса. Когда запускаешь своё дело, мозг переключается в режим "только нужное". Художественная литература в этот режим не вписывается. Казалось бы — временно. Вот сейчас продажи налажу, и открою, скажем, Платонова. Или продукт допилим, и сразу возьму с полки Замятина. И так десять лет. «Каждая книга — кража у собственной жизни», — говорила Цветаева. Я решил эту вопрос радикально: просто перестал красть в логике Марины Ивановны. Пробовал вернуться. Брал новые книги — и все. Концентрация уходила на третьей странице. Мозг, привыкший к коротким текстам и быстрым решениям, отказывался работать в медленном режиме. Вернее не так. Не хватало сил представлять. Не хватало ресурсов генерировать образы. И это выводило из себя. «Существует преступление более тяжкое, чем сжигать книги. Это — пренебрежение ими, их не-чтение», — писал Бродский. Виновен, правда. Прости, Иосиф Александрович. В итоге я сделал то, что умею — составил план. Список книг на год, конкретный, с дедлайнами. Звучит смешно применительно к удовольствию. Но сработало. Оказывается, мой мозг возвращается туда, куда я его веду. Насильно, но с обоснованием. «Нет лучшего средства для освежения ума, как чтение древних классиков; стоит взять кого-нибудь из них в руки хотя на полчаса — сейчас же чувствуешь себя облегчённым, поднятым и укреплённым» — это Шопенгауэр. Полчаса, говоришь, Артур Генрихович? Ладно, начнем с этого. Если интересно — вот мой список на этот год:— «Сказка», Владимир Сорокин— «Ариадна Эфрон: рассказанная жизнь», Елена Коркина— «Война с саламандрами», Карел Чапек— «Расщепление», Тур Ульвен— «Комары», Уильям Фолкнер— «Всё рушится», Чинуа Ачебе— «Главная русская книга», Вячеслав Курицын— «Тума», Захар Прилепин— «Джеймс», Персиваль Эверетт— «Москва майская», Эдуард Лимонов— «Семь способов засолки душ», Вера Богданова
Стиль как улика. Когда текст громче имени.В середине 1920-х имя Анны Вырубовой, ближайшей подруги императрицы Александры Федоровны, снова оказалось на слуху. В ленинградском журнале «Минувшие дни» начали печатать отрывки из её дневника. Сенсация! Читатели жадно вглядывались в тайны царского двора : интриги, пикантные подробности, резкие суждения о царской семье. Казалось, вот она — настоящая, непричесанная правда из первых рук.Но те, кто разбирается в текстах, сразу уловили фальшь.Корней Чуковский, человек с уникальным литературным слухом, записал в дневнике любопытный разговор. Демьян Бедный, поэт и тоже мастер слова, безапелляционно заявил: «Я сразу почувствовал: ой, это Ольга Николаевна Брошниовская! Узнал её стиль»Для непосвященных — просто фамилия. Для знающих — русская поэтесса и переводчица. Профессионалы поняли: Вырубова так писать не могла. Слишком гладко, слишком зло, слишком «литературно». Позднейшие исследования лишь подтвердили правоту этих подозрений. В 1928 году при обыске у Брошниовской обнаружили книги и журналы с фрагментами, подчёркнутыми разноцветными карандашами. Именно эти отрывки позже появились в «дневнике» — не дословно, а в виде пересказов.Позже выяснились и настоящие авторы. Ими оказались люди масштабные: писатель Алексей Толстой (тот самый, что подарил советским детям Буратино) и историк Павел Щёголев. Толстой отвечал за «душу» текста — интонацию, стиль, художественную убедительность. Щёголев, как историк, был редактором документов. Подложил под это факты— исторические детали, цитаты, реальные сюжеты.Мистификация вышла настолько качественной, что дурачила головы десятилетиями. Цель была проста: накормить советскую публику образом разложившегося царского двора. Но под видом личных записей. А что же настоящая Вырубова? Её подлинные воспоминания назывались «Страницы из моей жизни». И они разительно отличались от подделки. Никаких сплетен. Никакого смакования грязи. Только тихий, благоговейный тон человека, пережившего катастрофу и сохранившего веру.В СССР эти мемуары, конечно, были почти под запретом. Лишь мелкие крохи проскочили в сборниках «белогвардейских» свидетельств. Полноценно их издали только в эмиграции.Судьба самой Анны Александровны тоже обросла легендами. В 1926 году советский журнал «Прожектор» уже похоронил её. Энциклопедии осторожно писали: «умерла после 1929 года».Реальность оказалась прозаичнее и тише. Под девичьей фамилией Танеева она прожила в Финляндии почти полвека и скончалась в 1964 году в возрасте 80 лет. Похоронена на православном кладбище в Хельсинки.Последние десятилетия Вырубова провела затворницей в лесном уголке Озерного края. Причины простые: она приняла монашеский постриг (исполнив давний обет) и прекрасно знала, какая тень тянется за ней из-за связи с Распутиным. Эмигранты сторонились её.Мемуары Вырубова писала до самого конца, но издать их при жизни не решилась. На финском они вышли уже после её смерти.Время расставило всё по местам. Та скандальная публикация осталась в истории литературы как пример блестящей мистификации. А настоящие записи Вырубовой — тихие, ровные, без сплетен — до сих пор издают и читают. Потому что подлинник всегда переживает копию. Даже если копия сделана гениально.На фото: Анна Александровна Вырубова, урождённая Танеева, в монашеском постриге (с 1923) Мария - фрейлина русского императорского двора, ближайшая подруга императрицы Александры Фёдоровны MAX ВК Дзен
«Последний человек на Земле» – над этой апокалипсической концепцией немало размышляли не только американские фантасты XX века, но и виднейшие французские литераторы: Жорж Батай, Морис Бланшо, Поль Валери… Идея эта экстремально философская, но весьма полезная для осмысления своего положения на этой самой Земле. Алексей ТЮТЬКИН в последнем тексте 30-го номера Cineticle подвергает концепцию «последнего человека» критическому разбору и предлагает авторское дополнение – концепцию «предпоследнего человека», свидетеля, который видит, пишет текст и снимает кино в ожидании начала конца.https://cineticle.com/30-second-to-last-man/
Сколько раз эта улица высыхала и переставала гнить на наших глазах? Гамлет, как хорошо, что ты умер раньше Офелии, не успел познакомиться с ее отцом, не успел убить ее старика, поссориться с ее братом, убить ее друга, потоптаться на ее могиле, написать ей…