Егору Труфанову*Святые умирают навсегда,а грешник никогда не умирает —течет по венам ржавая водаи музыка нехитрая играет.Всех обманули — с самого концапочти во всём до самого начала.Не только сын в ответе за отца,а даже море за бычок с причала.Все бесы уже ходят по земле —в аду остались старики и дети.Да прикажи ты наконец горе,ну а потом, как водится, планете.Как там поётся — наша жизнь игра?Но никуда не движется гора.*В последний раз я умер незаметно —в гостинице проснулся в коридоре.Встал с пола, отряхнулся — всё с сначала.Хотя какое может быть началоу снега или облака допустим.Я помню только — музыка звучалаи то, что умер точно не от грусти.*В горном ауле, там где в июле снега —Муслим Магомаев на языке врага.Дружба крепкаяне сломается.Не расклеитсяот отсутствия федеральныхсубсидий.Католикна каток пришелнадел конькии снег пошел.— Алло, это Кабанов?— Нэ разумию.— Передайте Муслиму,Нагорный Карабах — наш.— Пи-пи-пи...*Зде-сь. Граду быть!— Но здесь болото...— Мы б осушили, но суббота.— Мы б осушили, но не весь.— Пи-пи-пи...Зде-сь.*Послушайте! Ведь... всё сбылось.Лось се-бя в банку зака-тал.Сквозь мясо-рубку прове-рнул.— Александр Палыч, как вам это удаётся?— Учителя.— Вы долго учились?— Так долго, что даже немного привстал.*Терминал. Бизнес-зал.Все самолеты улетели.Остались только я и Егор Труфанов.Стоит, шлёпает меня по жопе —хватит говорю — заебал.А он, хоть и моложе лет на десять,но не слышит нихера.Заебал говорю!Чтобы шлёпать поэта по жопе —надо самому сначала хоть что-то в рифму написать.Ну хотя бы, как Воденников.Слышу в ответ:Голо-жо-пиком бегал...Сра-жался...С дра-конами...Мед-ведя-ми...Грешники говорю. Потому и не умираем.2026.
алексей шмелëв | стихи
@shmelev23 · 2.6K подписчиков
Посты канала алексей шмелëв | стихи в SillyFeed: единая лента публичных Telegram-каналов со ссылками на оригиналы.
Посты канала
В луны глазок посмотрит часовойи млечные засовы отопрёт.Качнётся небосвод над головойтвоей-моей, и этот мир умрёт.Душа моя, артистка, ангел мой —ты помнишь весь сценарий наизусть.Мне спать пора, тебе пора домой —качать звезду, укутанную в грусть.Я так хотел всё время отдаватьвсего себя, забыв что я не бог.Им проще — им не нужно умирать,им можно делать так, как я не мог.Ты помнишь, я боялся пустотыи темноты и не успеть слова —тогда меня испуганного тыиз пустоты и темноты звала.Теперь пришла пора раздать долги —нет больше страхов, есть теченье рек.И как в начале — только мы нагии яблоко упавшее на снег.2025.
Не грусти, мы с тобой не для грустиоказались в тюрьме цифровой.Кто-то сверху решётку опустит,и бетон обернётся травой.Потолок весь в грибке и разводахнам покажется небом, и пусть —мы с тобой завоюем свободу,если сможем забыть свою грусть.Если сможем поверить, что счастьебольше мыслей твоих и моих.Эти цепи на наших запятьях —мы ведь сами придумали их.Ничего нет прекрасней на свете,чем светиться, живое любя.Это знают деревья и детипотому что растут из себя.Потому что никто не умеетоцифровывать чувства в слова.Потому то и небо темнеет,и желтеет под небом трава.2025.
Ещё по теме «Литература»
ЛитератураВчера весь день писал шестой рассказ цикла — и так он хорошо получался, что я был крайне доволен собой и расстроен, что пришлось ложиться спать вместо дописывания, но сил уже не оставалось. Ерзал в кровати и хотел быстрее уснуть, чтобы пораньше встать и…
Николь Кидман на днях призналась, что в юности была «помешана на русских» (речь о литературе). Смелое заявление на сегодня, но я не об этом. Страна, которая жила за «железным занавесом» (СССР), и получала минимум инфы о том, что происходит за его пределами, понятия не имела о влиянии русской культуры в целом на мир. Ну ок, мы понимали, что Толстого-Достоевского-Чехова знают, читают и уважают, что балет востребован, но как бы и все. Но вот читаешь биографию Пегги Гуггенхайм, например, а она там только и читает русскую лит-ру – причем особенно обожает «Обломова» Гончарова, всем его рекомендует. А сейчас я читаю знаменитого нейробиолога Грегори Бернса («Иллюзия себя») — и он восхваляет Владимира Проппа, автора «Морфологии сказок» как величайшего исследователя мифологии. Пропп и в России то не особо известен, так что очень приятно узнать о его значении для мировой науки. И что даже «Звездные войны» не обошлись без его влияния.
К слову о богемной жизни, ради которой готовы спать под забором…Большой подарок для меня в «Маленькой жизни» это куски о жизни театрально-актерской тусовки в Нью-Йорке. Очень смешно и трогательно. Кстати, Виллем, один из четверых главных героев, актер, ходит на кастинги, снимается в шпионском фильме о России и принимает участие в «Дяде Ване» на Бродвее… так-так, ну-ка, ну-ка, и что они там знают о «Дяде Ване» в своей Оумэрике)
У меня появилась вещица, которой я любуюсь даже больше, чем книгами. Совершенно новая, запечатанная, лицензионная видеокассета с фильмом Гарри Поттер и философский камень. Она великолепна, правда, дорогой? 🫶
Начала читать книгу книжного клуба — «Джеймс». В аннотации указано, что это переосмысление «Гекльберри Финна». Перед этим специально прочла всего Тома Сойера и самого Гека, чтобы вспомнить о чем шла речь. Получила невероятное удовольствие от Марка Твена. Даже задумалась, а не перечитать ли мне «Таинственный остров» Жюль Верна?Кстати, мой первый книжный краш именно оттуда — Сайрес Смит. Мужчина, который по тени мог определить время, приготовить в песке курицу и спасти всю команду… В десять лет я хотела выйти за него замуж! Идеальные стандарты, я считаюРасскажите, кто был вашим первым книжным крашем?
Приснилось: апрель, я заканчиваю школу, скоро ЕГЭ, планирую сдавать математику, но при этом уже знаю, что хочу стать писателем.Откуда-то узнаю, что существует факультет для писателей. Не филфак или журфак, а именно настоящий писательский факультет, где рассказывают про жизу, как оно всё будет и как к этому подготовиться.И я понимаю, что хочу туда, вот сил нет, как хочу. Сдавать надо литературу. Смотрю варианты ЕГЭ, понимаю, что придётся вывернуться наизнанку, чтобы успеть. Представляю, как на оставшихся уроках буду через строчку читать книги, нужные для ЕГЭ. Как буду учить даты, биографии. И всё равно не сдам на нужный балл.И сдаюсь, не пробуя.А позже представляю этих ребят, которые поступили. И чувствую дикую зависть: они, мои ровесники, поступили, они там, они станут писателями! А я — нет! Потому что я предала мечту, испугалась!Проснулась с чувством горчайшего разочарования и боли.И вспомнила, что а) так оно и было: я хотела сдавать литературу, но сдавала математику и училась на инженера, но б) я всё равно стала писателем!Во сне всегда чувствуешь, что всё как будто наяву. Этот сон был отличным тестом: что бы я ни думала про писательство, как бы ни расстраивалась, ни разочаровывалась, ни обжигалась, я бы жалела, если бы не попробовала, если бы бросила.Как хорошо, что не бросила, и пусть так и будет!
Вчера разжилась бумажной версией «Нерегламентированного человека», которую сейчас с большим интересом читаю, временами натыкаясь на знакомые фамилии из Магадана, упоминание коллег моих родителей, описание родных мест, приключений Олега Куваева. У Авченко замечательный язык. Я очень рада, что не прошла мимо этой книги. Люба, замечательная девушка из Калининграда, спасибо, что придержала для меня эту книгу. Папа будет очень рад ее прочитать. Предвкушаю беседу с ним, как оба прочитаем.

Слушайте все!Сегодня — про Анютку речь!В семье — переполох:«Младшая будет!»Старшая — в дрожи,Готова помочь,Хочет быть нужнойИ день и ночь.Слушайте, люди!Это я – старшая сестра –Пришла и говорю!Я ждала тебя Анютка,Как весну в январском снегу.Мне мечталось:"Я буду твоей бронёй,Опорой и щитом.Чтоб идти тебе со мнойСмелой тропой.Думала: «БудуСтаршей, большой»,А вышло — наоборот,Свершился переворот!Анютка — разумнее,Анютка — мудрей,В делах житейскихКуда смелей.Ты – прагматик,Ты – светлый ум,Ты – мой компас,Мой вечный шум.Теперь я – младшая.К тебе иду,За советом, за словомВ своём жизненном бреду.Так пусть же, Анютка,Свет твой не гаснет,Так будь же, Анютка,Счастлива вовек!Ты – мой человек,Мой родной человек!
📖Три сладостных моментаУ любви.Ты, покраснев, сказала:— Назови. —Я назову.Вначале ожиданьеЛюбви.Потом сама любовь.А вслед за нейПридут воспоминанья,Когда мы всёПереживаем вновь.Промчится жизнь…Любовь в былое канет.Всё испытайИ всё переживи.Но никогдаНас не покинет память —ВоспоминаньеО былой любви.Андрей ДементьевТЕЛЕГРАМ-БИБЛИОТЕКА
«Купленная невеста. Стань наложницей или умри» - книга под таким названием вышла у «Бомборы» в 2024 году. Автор - Питер Константин (Peter Constantine) - известный британский и американский переводчик и писатель. Питер Константин (Peter Constantine) родился в Лондоне в 1963 году, вырос в Афинах, затем переехал в США. Переводит литературные произведения со многих иностранных языков на английский, в том числе и с русского языка (например, произведения Достоевского, Чехова, Салтыкова-Щедрина и др.). Имеет в творческом багаже различные награды, является доктором гуманитарных наук. В книге «Купленная невеста» он описал реальную историю своей бабушки, которая жила в греческом поселении на Кавказе, но вынуждена была с семьей покинуть родные края после начала краха Османской империи… О чем книга (аннотация издательства):Начало XX века, дни Османской империи сочтены. Юная Мария бежит в Константинополь из разоренной кавказской деревни. Путешествие к побережью Черного моря полно неожиданностей и опасностей. Девушка сталкивается лицом к лицу со своей судьбой: богатый турок-осман покупает ее, Мария становится наложницей в гареме.📚Чем цепляет книга📚: 🪬это не выдумка и не домыслы, а исторический, пусть и не официальный, документ, созданный на основе воспоминаний и оформленный в роман;🪬мы узнаем путь безымянных для истории наложниц до попадания в гарем на примере главной героини Марии (в произведении много внимания уделяется ее жизни до того, как она стала наложницей);🪬фактами, которые не укладываются в голове: юные девушки, почти дети, которые ради спасения семьи идут практически в добровольное рабство, а наложницу мужу-турку выбирает старшая жена; 🪬читается легко и быстро (переведена с английского - переводчик Анна Симагина);🪬кинематографичный сюжет. Вывод: советую книгу всем, кому интересны биографические романы. Деталей жизни о самом гареме здесь почти нет, однако «Купленную невесту», на мой взгляд, стоит воспринимать как дань уважения автора к своей бабушке и таким же, как она, женщинам, прожившим сложную жизнь, которой они не хотели; а еще как достойную попытку сохранить память о ценностях и культуре своего народа. И в этом ясно видится главная цель автора. Обязательно возьму произведение для прочтения в моем женском творческом оффлайн-сообществе «Девушки Гарема». https://t.me/garemunet