SILLYFEED

Изучение языков — страница 10

Лента темы

Педагогическая мастерская Алихана Динаева в ЧГПУ
▫Только вернулся из удивительной поездки - был в Элисте, в Республике Калмыкия, на форуме молодых педагогов. И знаете что? Это было нечто особенное!▫С первых минут почувствовал невероятное тепло, искренность и гостеприимство. Калмыкия - это не только бескрайние степи и буддийские храмы. В первую очередь - это люди с огромными сердцами.🎤 Провёл два мастер-класса:— «Юмор как инструмент обучения» — смеялись, пробовали, внедряли прямо в зале, где было около 300 педагогов (а также, что приятно удивило, вице-премьер, министр образования, начальник городского департамента образования, депутаты регионального парламента и др.)— «Викторины, тесты и опросы по-новому" - добавляли практику, интерактив и творчество в привычные задания, которые тут же проверяли на себе. 🙏 Отдельная благодарность за приглашение и невероятный приём Цаган Леонидовне Эдеевой, председателю Калмыцкой республиканской организации профсоюза работников образования, - главному организатору этого праздника. Ваша энергия, забота и вера в молодых педагогов - это пример для всех нас! ▫Наконец-то встретился с дорогим другом, Дмитрием Довгополовым, учителем года Калмыкии, а ныне - заместителем мэра Элисты. Всегда рад видеть, как талантливые педагоги меняют мир - сначала в классе, потом в городе, потом в стране. До сих пор под впечатлением от его мастер-класса "Прощай, любезная калмычка". ▫Как всегда, потрясающе выступил Раис Рамазанович Загидуллин, научный руководитель учебного центра Общероссийского профсоюза образования, который рассказал о главных трендах в обществе и в образовании и смог блестяще проиллюстрировать некоторые из них с помощью мультфильма "Ми-ми-мишки". Это было неожиданно и эффектно. 🎁 Организаторы подарили участникам форума 80 экземпляров моей книги «Я не волшебник, я только учу» и "100 советов, как увлечь ребёнка чтением". Надеюсь, эти книги станут для вас не просто чтением, а помощником в ежедневном педагогическом и родительском труде. ▫Элиста, спасибо за то, что так тепло приняли. А ещё больше за то, что не хотели отпускать. Благодарю за: - замечательный концерт, поставленный балетмейстером - Героем Калмыкии и заслуженным деятелем искусств Чечено-Ингушетии Петром Надбитовым- душевные разговоры- сотни фотографий и благодарностей- вкусную еду▫Уезжаю с чемоданом впечатений, новыми идеями и твёрдым намерением вернуться. Обязательно.Кстати, делегация от Чеченской Республики была одной из самых ярких и заметных на этом межрегиональном форуме. Активисты нашего профсоюза приехали с саженцами деревьев, которые теперь растут в самом центре Элисты. Спасибо председателю нашего профсоюза Даутхану Герзелиеву за помощь и поддержку.
Внимание: перевод!
Слово «ерунда» сегодня никто к молодежному сленгу не относит, но в русский язык, по мнению ученых, оно попало из жаргона гимназистов, которые зубрили латынь с малопонятными герундиями (gerundium) и герундивами (gerundivum), называя их ерундой. А затем появились производные слова «ерундистика» и «ерундить», и все это благодаря ненавистной латыни. По другой версии мы обязаны появлением «ерунды» немецкому языку, а именно выражению « hier und da» (букв. сюда и туда). Н. Лесков в заметке «Откуда пошла глаголемая "ерунда" или "хирунда"» пишет: «Когда немецкий простолюдин, работник, в разговоре с другим человеком одного с ним круга хочет кратко высказаться о каком-нибудь предмете так, чтобы представить его малозначительность, несамостоятельность или совершенное ничтожество, которое можно кинуть туда и сюда, — то он коротко говорит: — Hier und da». Согласитесь, обе версии ерундой не выглядят.
IELTS and Islands | Lena’s blog
Лингвистические заметки выходного дня Люблю смотреть новости и слушать околополитические подкасты на английском — в первую очередь, конечно, из-за интересного языка, который там используется. Особенно интересно замечать примеры figurative languageFigurative language (образный язык) — это когда слова используются не буквально, а образно в переносном смысле. Сюда относятся эпитеты, метафоры, сравнения и олицетворенияFigurative language refers to language that uses words in ways that deviate from their literal interpretation to achieve a more complex or powerful effect.Умение понимать и использовать figurative language — важная часть владения языком на высоком уровне❤️Немного интересных примеров figurative language из недавних новостей: ⭕️He’s been dragged into a quagmire. В прямом значении a quagmire — трясина, болото➡️Be dragged into a quagmire — быть втянутым в опасную ситуацию (часто используется в контексте военных конфликтов)⭕️He desperately needs an off-ramp. An off-ramp — съезд с большого шоссе➡️А в контексте новостей an off-ramp — выход из сложной и неприятной ситуации. Причем это не про решение самой проблемы, а именно про возможность выпутаться, не разбившись⭕️The situation is spiraling out of control. To spiral буквально значит двигаться по спирали➡️А spiral out of control — выйти из-под контроля to spiral еще значит to increase rapidly (the spiralling cost of healthcare)⚠️ Эти примеры (особенно первые два) эмоционально и стилистически окрашены, поэтому использовать их в эссе не стоит Любите учить язык по новостям? Какие интересные фразы заметили?
ДА, ТЫ СМОЖЕШЬ! | YES, YOU CAN!
👀 Кто это завис ... над цветком?Жужжит, ползёт, кусает или опыляет?Весна уже началась — и вместе с ней целый мир насекомых, о котором мы почти не задумываемся.А вы точно различаете:кто кусает, кто жужжит, а кто вообще полезный? 🐝В карточках 👆 собрали всё по уровням, с коллокациями — от базового до продвинутого.Ставь 🔥, если пополнил словарный запас. Сохраняй и отправь тому, кто учит слова, а не сочетания 😉🎯 Сохраняй. Структурируй. Совершенствуйся.ДА, ТЫ СМОЖЕШЬ! | YES, YOU CAN!📲 Если вам удобнее, читайте нас в ВК или в MAX
Stephanie’s English 🇺🇸
Hit the nail on the head — «попасть в точку» или «точно подметить». Это выражение пришло из столярного дела: чтобы забить гвоздь правильно, нужно ударить точно по его шляпке. Малейшее отклонение — и результат будет неаккуратным. Со временем эта точность стала метафорой для слов или действий, которые идеально отражают суть ситуации. Когда кто-то hits the nail on the head, он говорит именно то, что нужно — без лишних слов и с полной точностью. Эта идиома часто используется в обсуждениях, когда хочется подчеркнуть, что кто-то абсолютно прав.You hit the nail on the head with that comment.Ты точно подметил этим комментарием.С вас - 🤍, если полезно!
Петр Меще́ринов
Главное моё огорчение от современных переводов библейской и святоотеческой литературы – низкий уровень русского языка, некая нечувствительность к нему. Я тут не хочу никому ничего ставить в вину – это что-то объективное, общее, витающее в воздухе; вижу это и по себе. Что тут делать, я не знаю – никакими увещеваниями это не исправить, в эпоху массового проседания культуры язык страдает чуть ли не в первую очередь. Но какие-то вещи можно отметить. 1. Первое, что бросается в глаза при чтении новых переводов Библии и святых отцов – изобилие словечка «ведь». Переводчики заменяют им часто встречающийся в греческих текстах союз «ибо» (реже «поскольку»). «Ибо» кажется переводчикам архаичным и устарелым, а всё ‘архаичное’ должно, по их мнению, изгоняться из современных текстов, а то бедные читатели не поймут. Возможно, – не спорю; но «ведь» – совсем не равнозначная замена. Дело в том, что в русском языке «ведь» гораздо более многозначное слово, чем «ибо» – это и союз, и частица. И в качестве союза «ведь» также многозначно. Оно а) начинает главное предложение после условного и соответствует по значению словам: то, тогда, в таком случае; б) присоединяет предложение, служащее обоснованием мысли первого предложения, и тогда «ведь» соответствует словам: ибо, поскольку.Но главное преткновение заключается в том, что «ведь» ещё и частица, причём эмоционально окрашенная. Она маркирует некую полемику, и вообще употребляется для усиления основного содержания высказывания. «Ведь говорил же я вам!» и т.п. Что происходит, когда «ведью» заменяют «ибо»? Происходит то, что на место хоть и архаично-высокого, но совершенно однозначного «ибо» становится многозначное слово – которое вдобавок ещё и эмоционально взвинчивает текст, в силу своей изначальной эмоциональной заряженности. Тогда спокойное повествование превращается в какое-то непрестанное полемическое доказательство на ровном месте; а учитывая, что «ведей» на одну страницу приходятся порой десятки, это очень утомляет, и совсем не способствует пониманию текста.Посему мой призыв к собратьям (и со-сёстрам) переводчикам: употребляйте «ведь» только как частицу, где это уместно; а как союз – не употребляйте (или употребляйте крайне редко). Ваши тексты от этого заметно выиграют.2. О втором моменте скажу кратко – это инверсия, то есть когда глагол сдвигается со своего обычного места. Делается это для того, чтобы придать тексту некую «высокость» – что бывает странным, когда основная установка переводчиков сегодня – на простоту и понятность. В качестве примера – один из современных переводов Плача Иеремии, 3:1–2: «Я, человек, который много горя видел. Господь нас жезлом бил.Господь меня повёл и ввёл во тьму, туда, где свет не виден»... и т.д.Этот приём нужно использовать очень осторожно – тем более когда сам текст «высок»; тогда, наоборот, естественный порядок слов эту высокость подчеркнёт. А если переводчик захочет её ещё подчеркнуть, то выйдет обратный эффект – «пересахаренности», сказочности, лубочности.Посему призыв – переводчики! избегайте инверсий!(Продолжу эти заметки позже.)
Paprika | Курсы венгерского языка 🇭🇺
Nem igaz 🙅‍♂️Неверный📄Fals információkat adott meg. — Он(а) дал(а) фальшивую информацию.✖️A teszt fals pozitív eredményt adott. — Тест дал ложноположительный результат.🤨Az egész történet kicsit falsnak tűnik. — Вся история кажется немного подозрительной.#szókincs@paprika_courses
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В КРАСНОГОРСКЕ | ILS 🏫
😃 В загадке было спрятано «слово» в прямом смысле 😁 = a word 🇷🇺Что ты можешь сохранить, отдав это кому-то другому?🔴keep a word — сдержать слово 🔴give a word — дать словоПолезные выражения со словом «word» ⤵️🔴in a word — одним словом, короче говоря 🔴to have a word — перекинуться парой слов, поговорить 🔴man of his word — человек слова 🔴empty words — пустые слова, обещания 🔴to render word for word — повторить слово в слово🔴My word! - Честное слово! 🖤
Екатерина Губернаторова | взрослым об английском языке
Британский юмор — это отдельный вид искусства. Всегда ли мы можем его понять? Давайте разберёмся, в чём его особенности и сравним с нашим⬇️Особенности английского юмора:🎊 Understatement (преуменьшение)Британцы часто чтобы не выглядеть слишком эмоционально, приуменьшают свою реакцию на ситуацию. Юмор здесь отлично помогает🎊 Self-deprecation (самоирония)Используется, чтобы разбавить серьёзную атмосферу, снизить собственную важность в глазах окружающих. Просто ирония также активно применяется🎊 Sarcasm (сарказм)Чтобы разбавить скучную ситуацию или мягко подколоть друга🎊 Wit (остроумие)Быть смешным и умным одновременно — вот что ценят британцы. Панчи, каламбуры, неожиданные повороты🎊 Deadpan delivery (каменное лицо)Самое коварное. Британцы часто шутят с каменным лицом, что добавляет изюминку их юмору. Тут важно уловить суть и быть в контекстеНесколько примеров шуток:“What are you doing this weekend?”“Oh you know, hitting the town, catching up with my buddy Brad Pitt and generally being fabulous.”“Wow, that new lecturer was boring, wasn’t he?”“At least I know where to go if I only have another hour to live. It would take so long I’d probably be pleased to die at the end of it.”“Are you taking the kids to football practice later?”“Yep, can’t wait for another thrilling morning on a wet sports field.”To the guy who invented the number 0, thanks for nothing! saying “It’s a little bit windy, isn’t it?” when there’s a raging hurricane outsideБольше шуток можно почитать тут ➡️ 170+ Best British Jokes🔥🔥🔥💂‍♀здесь и 💂здесь делюсь видео с улетными примерами классического английского юмора полного игрой слов, самоиронии и сарказма. Enjoy watching!📍Как думаете, мы похоже шутим? Делитесь вашими любимыми шутками в комментариях#tips
On ELT and Learning| Anna Arsenyeva
Больше примеров хороших и разных 📜Вот тут писала про успешный урок с исследованием контекстных примеров, а теперь, как и обещала, про менее успешный. 🌿Дело было в группе B2+. На уроке мы достали из текста 6 новых глаголов, прояснили их значение, сделали пару упражнений на  controlled practice и на домашку парочка подобных заданий осталась. 🌿Тут я расслабилась и подумала - ну зачем ещё заморачиваться в классе с примерами употребления, наверняка сами всё исследуют, когда домашку будут делать. Сделаем-ка мы сразу задания на match the verbs with suitable collocations, как на слайде. Роковая ошибка. 🌿Во-первых, если в домашнем задании не прописано чётко, что нужно исследовать новую лексику и не даны инструменты, при помощи которых это рекомендуется сделать, то мало у кого до этого руки дойдут. 🌿А во-вторых в нашем конкретном случае глаголы со сходными значениям - impose и implement, eliminate и abolish, deter и restrict  и без детального изучения контекстных примеров догадаться, какие же коллокации правильные, ну очень  трудно. 🌿Так что упражнение на мэтчинг всех сильно озадачило. Поэтому пришлось нам отмотать назад, полезть таки в словари и skell и записать свои находки на слайдах. В результате выяснили в чем разница между impose sanctions and implement sanctions, а также что deter употребляется с одушевленными существительными  (deter people from using Telegram, deter investors) и с неодушевленными (deter crime) и соответственно означать либо удерживать/ отпугивать либо сдерживать (преступность, например) Правда вопрос  What is the best way to deter bears? так и остался неотвеченным. 🌿На домашку было, среди прочего, задание накопать и проанализировать   ещё примеры с abolish и deter. В результате на следующем уроке то же самое задание на составление коллокаций далось легко. Мы обсудили находки, касающиеся употребления новых глаголов и вполне успешно поиспользовали их в обсуждении ситуации с Телеграм. 🌿В общем, если таки хочется ускорить путь к freer speaking и обойтись без изучения контекстных примеров, не поддавайтесь искушению. Без них никуда.
Зоя Ласкина. Будни демиурга
В режиме аксолотля пересматриваю "Безмолвное чтение" - и в очередной раз убеждаюсь, какая же это крутая дорама (к слову, там продюсером Ян Ся - та самая, что приложила руку и к "Неукротимому"!). Такие актеры хорошики)))) Особенно Чжан Синьчэн❤️❤️❤️ (хотя Бочжаней в сердце трудно потеснить😁). Но у меня не просто просмотр, а с пользой: я на слух выписала себе уже кучу полезных выражений, делюсь с вами:我错了я был неправ七年了прошло 7 лет知道了понял七年间семь лет назад之间事情в конце концов怎么了? что случилось?那地时间в то время谢了спасибо什么意思? что это значит?太好 отлично我听不同я не понимаю (на слух), не слышу别着急не спешите可惜 к сожалению别担心了 (别着急) не волнуйся谢大家всем спасибо老大босс, начальник几乎почти不可能невозможно有一天однажды不好意思простите没事все в порядке, ничего не случилось说实话сказать по правде而且 к тому же对了кстати (вводное слово)#Зоякитаит
Тренди Инглиш/Trendy English
То самое пособие, которое спасало меня каждое утро на урокахВсем привет, этот Наталья Иванова, методист Тренди Инглиш. Хочу рассказать про свою любимую книгу, которая выручала меня в первые годы преподавания. Это Five-Minute Activities, которую написала Penny Ur. Книга всегда лежала на самом видном месте, потому что именно оттуда я брала задания для начала уроков.Знаете это чувство, когда ученики только зашли, кто-то ещё не проснулся, кто-то опаздывает, а тебе нужно за 2 минуты переключить всех на английский? Но, честно, не всё получалось гладко. Иногда задания «залетали» на ура, а иногда ученики зависали, и я понимала: правило надо менять. Где-то я добавила элемент соревнования, где-то убрала сложные слова, где-то добавила интригу Делюсь тремя активностями, которые моим ученикам нравились больше всего.1. Categories Что нужно делать:Ученики рисуют на листе две-три колонки и подписывают их категориями. Например, «Еда» и «Напитки». Учитель диктует слова по одному (tea, apple, bread, coffee, cake, water, egg, meat). Задача учеников быстро поставить крестик или галочку в нужную колонку. Т.е. слышат tea ставят галочку в колонке Еда и т.д.Как я изменила правило:Я добавила интригу: развешивала слова по классу, нужно было найти все и проставить все те же галочки, в нужные колонки. Да, вместо аудирования, стало чтение, но зато добавилось движение. После такой разминки спать уже никто не хотел.2. Cutting down textsЧто нужно делать:На доске написан короткий текст.Например: The princess was awakened by the kiss of a handsome prince. Ученики по очереди предлагают убрать одно, два или три слова, но так, чтобы предложение осталось грамматически верным (пусть даже смешным).Цепочка может получиться такой:The princess was awakened by the kiss of a handsome prince. → The princess was awakened by the kiss of a prince. → The princess was awakened by a prince. → The princess was awakened. → The princess!Как я изменила правило:Добавила командный турнир: кто дойдёт до самого короткого варианта, но без потери смысла. А потом обратное задание: восстановить оригинал по памяти. 3. First, second, third Что нужно делать:Вызываются 5 учеников к доске. Им нужно построиться в алфавитном порядке по именам. Когда встали правильно, каждый называет своё имя. Остальные ученики с мест комментируют: правильно или нет. Потом можно строить линии по дням рождения, по расстоянию от дома до школы, по времени подъёма или отхода ко сну.Как я изменила правило:Убрала комментарии с мест, они создавали хаос. Вместо этого поделила учеников на команды. Давала задание и нужно было выстроится в линию на скорость._______________________________________В нашем закрытом клубе для преподавателей “В Тренди” мы делаем то же самое: делимся активностями, которые реально проверены в классе. Участники пробуют их на своих уроках, а потом рассказывают что получилось, что нет.И знаете что? В таких обсуждениях и рождаются самые крутые новые идеи. Классно когда ты не один, а у тебя целая команда учителей-практиков. Присоединяйтесь к клубу, если вы:— ищете вдохновение;— хотите применять задания, а не просто записывать идеи;— устали изобретать велосипед в одиночку.В клуб можно вступить до 6 апреля.А уже 5 апреля мы проведём первую онлайн-встречу-знакомство с новыми участниками.Хочу в клуб https://trendyenglish.ru/club
Канал им kGBt--
Минутка сложного выбора от Easy Mandarin. Путунхуа мандаринским им назвать не зашквар, а вот выбрать местоимение единственного лица третьего лица — страшно! Особенно доставляет, что вообще-то среди 他/她/它 нет эксплицитно-мужского варианта: первый — нейтрально-умолчательный "человек", второй — явно-женский, третий — условно-неодушевлённый, "оно". Видимо, за боевые вертолёты беспокоились, когда субтитры писали. Читается-то всё одинаково, да и иероглифы специальные завезли исторически буквально пять минут назад.
Бокал Шардена
Если бы я могла выбрать себе суперсилу, то это было бы овладение любым языком без усилий. Скажем, приезжаешь в новую страну и через 24 часа активируется языковой навык: ясно слышишь, свободно говоришь, грамотно пишешь. А так очень странное чувство в языковой среде, где мне буквально нечем зацепиться за вывески, объявления в транспорте, вопросы незнакомцев в магазинах и на улицах. Спасибо гостеприимным голландцам, которые тут же переходят на английский, и в целом highly accommodating. Но знание языка это такая свобода! С вами был Капитан Очевидность. Cheers.
GeronimoEnglish with Kate Matveeva🇬🇧🇺🇸
#пятница_мемятницаРазбираем мемы про взаимоотношения😝1⃣ "Me checking to see if my wife's still mad that I ate her leftovers."(Я проверяю, злится ли до сих пор моя жена, что я доел её еду)Почему в мемах часто пишется “Me”, а не “I”?Грамматически это неправильно, но пишется так намеренно, чтобы сделать тон более неформальным и юморным.“Это я, когда…”🤩leftovers - оставшаяся еда (часто из холодильника, после ужина)2⃣"My spouse and I pretending to be surprised when the babysitter tells us that the kids didn't behave."(Мы с супругом делаем вид, что удивлены, когда няня говорит, что дети плохо себя вели)🤩spouse - более формальное слово для муж/жена (гендерно-нейтральное, кстати)3⃣ "When everything is falling apart at work but you and your work bestie are trying your best to stay positive."(Когда на работе всё разваливается, но вы с коллегой изо всех сил стараетесь держаться на позитиве)🤩fall apart -  разваливаться, идти не так(про работу, планы, жизнь)4⃣"That look you give your friend when you both catch onto something no one else gets."(Тот самый взгляд, когда вы с другом понимаете что-то, чего не понял никто другой)🤩catch onto something - врубиться, понять, уловить суть5⃣"When his point is valid and you must kinda sit there like…"(Когда его аргумент вполне разумен, и ты такая сидишь и…)🤩valid - обоснованный, логичный, имеет смысл6⃣*minding my own business**just tryna watch the film*Your girlfriend:(Я никого не трогаюпросто пытаюсь посмотреть фильмМоя девушка:)🤩minding my own business - занимаюсь своими делами, никого не трогаю❗❗❗tryna = "trying to" + супер разговорное сокращение(очень часто в мемах и TikTok😀)Больше мемов по хэштегу #пятница_мемятница😝
О русском и не только ☘️
КОГО или КЕМ? 🤔Оба варианта верны, разница лишь в оттенках смысла. 🖤«Экранизация Бондарчука» (кого?/чья? Р. п.) – подчёркивает, что фильм принадлежит этому режиссёру, является его работой. 🖤«Экранизация Бондарчуком» (кем? Т. п.) – акцентирует внимание на самом процессе съёмки, выполненном режиссёром. В контексте кино чаще используют «экранизация Бондарчука».❤А вам как больше нравится, грамотеи?Думала, что сегодня вообще не смогу открыть Телеграм... Ищу способы 🤗 #говори_правильноО русском и не только
Отстаньте от ребёнка!
😊 Так уж вышло, что сейчас одновременно я учу английский, португальский, французский и итальянский. Зачем? Чтобы комфортно путешествовать по Европе и эффектно орать на детей по итальянски. Шучу-шучу! Ну какая Европа, цены-то все видели. 😂И вот между стиркой, готовкой и мытьём посуды я делаю свои уроки, рядом Арс делает свои.В качестве прописей я ему пишу в тетрадку слово на русском и ниже это же слово на английском. Он потом пишет в строчку их по несколько раз.Сижу красиво вывожу на русском "вода". А ниже строчкой мне надо написать, как вода будет по английски. А как она будет?Я начинаю тупить - aQua или aGua, q или g, бурчу под нос, вспоминаю... Арс подходит и говорит мне на ухо: Water, мам.Ой, фсё! 🙄P.S. на др бабушка подарила бинокль. Изумительная вещь. Всех голубей пересчитали. Сегодня выложу пост про пасты, не переключайтесь. 😎
Артемий Лебедев
ПримерноватоВ английском есть прекрасный суффикс "ish" (оват/еват), который меняет значение слова на приблизительное.Например: green (зеленый) и greenish (зеленоватый).Но в английском можно этот суффикс применять и к числительным:- We close about twelvish (Мы закрываемся часиков в 12).И к таким существительным, к которым суффикс вообще не применяется:- We close about midnightish (Мы закрываемся полночновато).
Короче, на взрослом!
Я не могу молчать!У меня просто бомбический тренер! Ну просто абсолютный мэтч с ним. Он тренировал крутых игроков ATP, а моему прогрессу радуется так неподдельно. Видно как кайфует. Очень приятно работать с людьми, которые любят свою работу.Ну и еще немного хвастаюсь новым рюкзаком. Как вам цвет?💙
Саид об Аварском
Кое-какое уточнение❗️Я уже около 3 лет занимаюсь аварским, но это не значит, что у меня высокий уровень разговорной речи. Я ни где не выступаю и не тренирую ее. Обычный носитель, который максимум немного сильнее сверстниковС литературным аварским в реальной жизни почти не соприкасаюсь.Основная работа: клавиатура, озвучки, обучение ИИ, создание предложенийЭто как если человек играет в баскетбол, а его зовут в волейбол, вроде, игра с мячом в руках, но направление совсем ведь другое, гури?
Speak Slovak 🇸🇰 словацкий язык онлайн
🐥Скоро в Словакии Пасха, поэтому держите топ 3️⃣слов, которые вы точно встретите 🇸🇰Увидела как раз сюжет про Пасху по словацкому ТВКстати, словацкое телевидение можно смотреть онлайн здесьИтак:1️⃣Veľká noc [вэлька ноц]Это сама Пасха А если хотите поздравить — говорите: veselú veľkú noc [вэселу вэльку ноц] (как на фото😁) 2️⃣Korbáč [корбач]Прутик с разноцветными лентами Тоже как на фото Его можно увидеть в том числе в обычных супермаркетах3️⃣Kraslice [краслице]Крашеные в традиционной технике яйца 🪺Сохраняйте👍
Испанский с Катей🇪🇸
Почему через песни вдруг становится легче говорить 🎧Очень интересный момент, который я часто замечаю у учеников. Человек может бояться говорить, зависать, думать слишком долго… а потом включает песню и начинает подпевать. Не идеально, не задумываясь, иногда даже не до конца понимая, но говорит.И вот здесь происходит то, что обычно не происходит на обычных занятиях. Снимается контроль. Вы не сидите и не думаете «так, а правильно ли я сейчас скажу», вы просто повторяете, ловите ритм, интонацию, звучание. И язык в этот момент начинает проходить не через напряжение, а через удовольствие✨Плюс очень важная вещь - повторение. В песнях одни и те же фразы звучат снова и снова, и мозг запоминает их автоматически. Не через «надо выучить», а через «оно само отложилось». И потом в какой-то момент вы ловите себя на мысли, что эта фраза просто всплывает в голове, когда вы хотите что-то сказать.И ещё один момент, который многие недооценивают. Через песни вы начинаете чувствовать язык. Не просто переводить слова, а слышать, как он звучит, как строится фраза, где эмоция. Это очень сильно помогает потом в речи, потому что вы начинаете говорить не «по правилам», а «как звучит».Поэтому да, песни - это не просто «дополнение». Это один из самых мягких способов убрать зажим и начать говорить. Особенно если раньше язык ассоциировался у вас с напряжением, правилами и страхом ошибки🤍
English для взрослых | Maria
Как выглядит моя работа, когда никто не видит 🫣Вы видите готовый пост, а ученики - готовый урок, все предоставленные во время занятия доп. материалы и мою улыбку 🙃У меня есть одно главное правило в подготовке к занятиям. Это ведение отдельной странички для каждого ученика 📄На этой страничке я веду всю подготовку:👉добавляю нужные материалы для ворм-апа,👉дополнительные задания на грамматику или лексику,👉все пройденные устойчивые выражения,👉пройденную грамматику, а также темы, которые необходимо пройти/повторить,👉 расписываю поэтапный план урока, чтобы каждое задание плавно перетекало в другое и было максимально эффективным.Помечать пройденные темы и темы, которые нужно пройти/повторить, а также пожелания самого студента необходимо, чтобы я учла все перечисленные пункты в последующей подготовке и наша работа была максимально эффективной. Это также помогает быстро сориентироваться для создания упражнений на повторение, что просто a must в эффективном обучении!Один из самых важных пунктов - это список пройденных устойчивых выражений, который мы пополняем с каждым занятием и повторяем пройденные. Благодаря регулярному повторению ученики быстро начинают внедрять новые фразы в свою речь.Столько пунктов! Почти почти как настоящее досье))Я также ежедневно активно занимаюсь поиском дополнительных материалов - это могут быть как новые уроки, так и просто мини-задания на грамматику или говорение. Так что иногда в свободное время я зарываюсь в учебники, сборники по грамматике, ищу полезные статьи в интернете, зависаю на Pinterest или в тг-каналах для преподавателей в поиске пользы и вдохновения 🪄Мне часто подкидывают идеи сами ученики - многие делятся тем, что вызывает наибольший интерес в жизни на данный момент. Это может быть красота, готовка, здоровье, спорт и тд. После этого я оставляю пометку на личной страничке ученика и приступаю а поиску материала 💻Мне нравится по крупицам подбирать задания и выстраивать этапы урока! Особенно приятно видеть результат проделанной работы в виде прогресса учеников.Конечно, «за кулисами» я также проверяю домашнее задание, что также помогает мне в подготовке - я замечаю слабые места, на которые стоит обратить внимание на уроке.В будущем надеюсь создать автоматизированную базу лучших материалов, с которыми подготовка к занятиям будет быстрее и эффективнее 🌌
Читаем с Аней
«Придумай слово быстрее всех»В каком бы в восторге я не находилась от больших бродилок, но маленькие и  карманные, и тем более словесные игры, я люблю больше ❤️Так что  с огромным удовольствием рекомендую «Словобой», особенно после того, как ребёнок немного познакомился с буквами.Состав игры: ⭐️инструкция с 3 вариантами игры, 72 карты - с буквами на одной стороне и с темами на другой стороне Давайте расскажу про первый вариант игры, с которого мы и начали знакомство ⬇️Как играть:🔴 Берем верхнюю карту из колоды и переворачиваем её темой вверх, кладёт рядом с колодой (там остаётся буква) и читает тему вслух. 🔴как можно быстрее придумываем слово, начинающееся на эту букву и подходящее по теме.  ✨НО! вы можете столкнуться с проблемой как у нас с Аней. Аня сначала пыталась назвать все предметы с картинки, не ориентируясь на букву.  Пришлось прятать картинку от неё и называть тему вслух.  Сейчас всё супер ❤️🤩Играйте с удовольствием! Буду рада вашим реакциям🤩🗯️🗯️🗯️🗯️💭🗯️🗯️🗯️🗯️🗯️«Словобой»📎Бренд: Kraav🤩Читаем с Аней
ChinIK | Чайник | китайский язык с Аленой Игоревной
Мои любимые книги для уровня 高级 - это книги от издательства Routledge!С ребятами высокого уровня мы обычно проходим материал именно из этих книг😊Однако, так как все материалы я проходила вдоль и поперек уже не один раз, то конечно же, мне самой немного поднадоело🤯Так что я сегодня собралась и за золотые купила прям свежую книжечку! Она 26 года😊Прикладываю скрин содержания
кукушка | 日本語
собственно, начала смотреть глагол ポチる из-за вот этого собакена: ポチ поти - это ещё и распространенная кличка для собак, а вот этого малыша зовут ぽぽち попоти, потому что он померанский шпиц....это такой милый каламбур, я в любви 🐚
arnii.poli и английский
подсмотренные фразы из сети с картинками, для буста английского ☕️🤎в этот раз нарыла супер крутые выражения:🤎run last minute errands - выполнять срочные дела / поручения🤎better safe than sorry - лучше перестраховаться, береженого бог бережет🤎flop - провал, неудача 🤎aka = also known as - то есть, также называемый как🤎make peace with - смириться с, принять 🤎to cap it all off - в добавок ко всемуnoting down~#engvocab
Shameless English
Хихик, шалость удалась 🤭Ладно-ладно, посмеялись и хватит, а теперь по серьезкеto drink the Kool‑Aid = безоговорочно/слепо принять какую‑либо идею без критического осмысленияРусский аналог что-то типа “проглотить наживку”/”попасть под влияние”Чуть исторической справкиидиома связана с членами секты "Храм народов", которые по приказу своего лидера совершили массовое самоуб💀, выпив напиток с ядомKool-Aid = напиток на основе фруктового концентратаХоть сектанты и выпили более дешевый аналог все решили, что Kool-Aid больше запоминается))Вот тебе и напиточек)) прикол?🔥- прикол!! я не знал(а)😎- не, я в курсе был(а)