SILLYFEED
Открыть канал в Telegram

Посты канала На деревню Болошневу в SillyFeed: единая лента публичных Telegram-каналов со ссылками на оригиналы.

Канал писателя и литературного гида по Москве Николая БолошневаПо всем вопросам:@NikoBolo

Посты канала

На деревню Болошневу
Сегодня побывал на Большой авторской конференции Эксмо. Как всегда было очень интересно, много говорили и про тренды, и про продвижение. Было приятно встретить старых и новых знакомых. Но общий эмоциональный фон задало задержание менеджеров издательства, которое произошло накануне. Честно говоря, очень хочется, чтобы этот театр абсурда, прикрываемый заботой о "неразумных гражданах" уже, наконец, закончился. И жизнь, в том числе творческая, восторжествовала во всем ее многообразии. Сотрудникам издательства сил и свободы 🙏
На деревню Болошневу
Узнал из канала Дмитрия Данилова, что в Балтийском море трагически погиб писатель Евгений Чижов, автор романов "Перевод с подстрочника" и "Собиратель рая". Это большая потеря для нашей культуры - он был очень тонким прозаиком с уникальным собственным голосом. Семь лет назад мне довелось брать у Евгения интервью и он запомнился мне как невероятно глубокий, вдумчивый и приятный собеседник. Светлая память
На деревню Болошневу
Отличная новость перед долгими праздниками - настойка "Мертвая царевна" по мотивам "Поезда на Правдинск" вошла в сезонное зимнее меню любимой "Рюмочной Мечты" @rumuchnaya_mechthy. В ее составе - клубника, мята и лайм, так что ощущение праздника гарантировано) В связи с таким прекрасным поводом хочу поделиться роликом о сказке "Мертвая царевна", в котором я рассказываю о связанных с ней реальных московских местах. Отрывок из этой главы "Правдинска" также доступен для чтения на сайте журнала "Правила жизни"

Ещё по теме «Литература»

Литература
Татьяна Чепурнова|гинеколог|
Нам особенно нужны хорошо образованные люди, близко знающие русскую природу, всю нашу действительность, для того, чтобы мы могли сделать самостоятельные, а не подражательные шаги в деле развития своей страны.— Дмитрий Иванович МенделеевВеликие люди ! Великие мысли ! Нам сегодня , как никогда , нужны образованные люди ! Умеющие думать , творить , созидать ! Учите и развивайте детей в этом направление ! А для начала - родите детей, а мы вам в этом поможем !
радование сердца
«Я вернулся в свой вагон. Я говорил себе: эти люди не страдают от своей судьбы. И не сострадание меня мучит. Не в том дело, чтобы проливать слезы над вечно незаживающей язвой. Те, кто ею поражен, ее не чувствуют. Язва поразила не отдельного человека, она разъедает человечество. И не верю я в жалость. Меня мучит забота садовника. Меня мучит не вид нищеты, - в конце концов люди свыкаются с нищетой, как свыкаются с бездельем. На Востоке многие поколения живут в грязи и отнюдь не чувствуют себя несчастными. Того, что меня мучит, не излечить бесплатным супом для бедняков. Мучительно не уродство этой бесформенной, измятой человеческой глины. Но в каждом из этих людей, быть может, убит Моцарт...» Антуан Де Сент Экзюпери «Планета людей»
Биопанк
Держу в руке яйцо ПИНГВИНА 🐧 Их присылают из зоопарка Лондона в лабораторию птичников для проверки животных на фертильность, здоровье и прочие штучки. Задачи разводить пингвинов у зоопарка сейчас нет, так что яйца еще и бонусом идут на нужды науки.На ощупь прикольное! Скорлупа потолще и более шероховатая, чем у куриногo
Future Focus: Образование в Европе
Вы уже посмотрели вторую часть мультика "Inside Out"? 🎬 Если нет, то это прекрасный повод обогатить словарный запас английскими идиомами об эмоциях.Сегодня разберем 10 ярких идиом, которые помогут вам выразить самые разные чувства. Готовы? Поехали!1. "On Cloud Nine" - На седьмом небе от счастьяПример: After getting an A on her English test, Riley was on cloud nine.Перевод: Получив пятерку за тест по английскому, Райли была на седьмом небе от счастья.2. "To have butterflies in one's stomach" - Чувствовать бабочек в животеЭта идиома отлично описывает чувство волнения перед важными событиями.Пример: Before her first day at the new school, Riley had butterflies in her stomach.Перевод: Перед первым днем в новой школе у Райли было ощущение бабочек в животе.3. "To be green with envy" - Позеленеть от завистиПример: When Riley saw her friend's new smartphone, she was green with envy.Перевод: Когда Райли увидела новый смартфон своей подруги, она позеленела от зависти.4. "To be on pins and needles" - Сидеть как на иголкахЭто выражение описывает состояние крайнего беспокойства или нетерпеливого ожидания.Пример: Riley was on pins and needles waiting for the results of her hockey team tryouts.Перевод: Райли сидела как на иголках в ожидании результатов отбора в хоккейную команду.В новом фильме персонаж Тревожность буквально сидит на куче булавок и иголок, создавая яркий визуальный образ для запоминания этой идиомы.5. "To blow one's top" - Выйти из себяОтлично подходит для описания сильного гнева или раздражения.Пример: When Riley found out her parents had read her diary, she blew her top.Перевод: Когда Райли узнала, что родители прочитали ее дневник, она вышла из себя.В "Головоломке" персонаж Гнев (Anger) в буквальном смысле "взрывается" с появлением дыма из его головы.6. "To have a heart of gold" - Иметь золотое сердцеПример: Despite her occasional outbursts, Riley has a heart of gold.Перевод: Несмотря на случающиеся вспышки эмоций, у Райли золотое сердце.7. "To be down in the dumps" - Быть в подавленном состоянииПример: After moving to a new city, Riley was down in the dumps for a while.Перевод: После переезда в новый город Райли некоторое время была в подавленном состоянии.В мультике персонаж Печаль (Sadness) буквально опускается в некое подобие ямы внутри сознания Райли, визуально иллюстрируя эту идиому.8. "To be on top of the world" - Быть на вершине мираЭта идиома выражает чувство абсолютного счастья и успеха.Пример: After winning the hockey championship, Riley felt on top of the world.Перевод: После победы в хоккейном чемпионате Райли чувствовала себя на вершине мира.9. "To have cold feet" - Трусить, идти на попятнуюТак говорят, когда кто-то начинает сомневаться или бояться, особенно перед важным решением или событием.Пример: Riley was excited about the school play, but on the day of the audition, she got cold feet.Перевод: Райли была в восторге от идеи школьного спектакля, но в день прослушивания она струсила.10. "To wear one's heart on one's sleeve" - Быть очень эмоциональным, не скрывать своих чувствЭта красивая идиома описывает человека, который открыто выражает свои эмоции.Пример: Riley tends to wear her heart on her sleeve, making it easy for her friends to understand how she feels.Перевод: Райли склонна не скрывать своих чувств, что позволяет ее друзьям легко ее понимать.Попробуйте использовать изученные идиомы в разговоре с друзьями или при написании текстов. Чем чаще вы будете практиковаться, тем естественнее эти выражения будут звучать в вашей речи.#tips
Быт
Исход 20:5На одном из атеистических сайтов я увидел одно из их любимых "противоречий". Бог говорит, что будет наказывать "детей за вину отцов до третьего и четвертого рода" (Исх. 20:5; см. Втор. 5:9). Однако в Иез. 18:4 Бог говорит: "душа согрешающая, та умрет". Чему же верить? Страдают дети за грехи родителей, или же наказание родителей на них и заканчивается?
весёлый лосось 🌿wunchelrute
Одно время перестали сниться сны — в голове по ночам чернота и муть. Перед отъездом маячили странные знаки: на Павелецкой прямо передо мной грохнулся мужик в обморок головой об асфальт, натекла лужа крови — ждали скорую, в воздухе видела, как он падал в дрожи, время как будто замерло. Потом, пока болела, шла на берег небольшой речки, зажатой в овраге между бетонными панельками, по дороге увидела на лавке старух, смотрящих на копыто на дороге — были видны жилы и кость, торчащие из копыта. Решила проверить на обратном пути, на месте ли копыто и кто мог его потерять, но никого не было.Поэтому то, что сценаристам Луцику и Саморядову привиделся летающий кот с крыльями и попались пельмени с железными шариками где-то в Оренбурге или Москве 1990-х перестаёт удивлять.В Казани оказалась по архивным делам, в гостях у товарища — у изголовья кровати два ружья, "заряженные воздухом", чтобы иногда радостно салютовать богам приволжского ветра.Когда спросила у Марины, которая сама родом из Оренбурга, а оказалась в Казани, хотят ли казанцы послушать про ленинградскую мистику на лекции, оказалось, здесь больше ищут казанскую мистику и, видимо, она есть — через разрисованные стёкла объективов, в сломанный микроскоп мы увидим Казань.Просидела все выходные среди пыльных книг, старых писем и технохимер. Во время прогулок по пыльным тропам Казани посреди лопухов внезапно появлялась летающая тарелка станции метрополитена и припаркованная газель с надписью "Груз 200".В один из прошлых разов в поездке в Татарстан я оказалась запертой на острове посреди снежной бури в ожидании фольклорного симпозиума, который так и не состоялся. Одна в гостинице посреди бурана у печки я обливалась известью из ведра и рассматривала лица волжских рыб, а они молча глядели на меня.В этот раз я оказалась запертой в архиве посреди шторма и грозы. Но когда я вышла обратно на улицу, вокруг кипела обычная городская жизнь, только концентрированнее: на главной пешеходной улице вертелись попугаи, мартышки, темнокожие певцы и художники, дети с мороженым, китайские гирлянды, о стёкла окон бились шершни, на песчаных отмелях наливалась красным цветом непонятно кем посаженная для красоты рябина, которая обычно растёт в северных городах. В общем, от всего этого изобилия рябило в глазах.Спирали и рябь — это хорошо, это про свет и движение, — говорит Денис, — на Мезени так рисовали скачущих красно-чёрных лошадей. Кажется, Стендаль пишет, что единственный верный династический путь для творческого человека — это когда твои предки двигаются по линии: священники — учителя — художники. Где-то посередине у последней чёрточки находится казанский гений, инженер и, как он сам себя называет, "случайный экспериментатор", Булат Галеев. Где я нахожусь на этой линии? Думая об этом, я проваливаюсь в сон, скрежещут кости скелета, на соседнем диване беспробудно спит смотрительница архива. Перед глазами дрожит то ли волжская водная рябь, то ли лазер, светящий через аквариум.Ночью мне наконец приснился первый сон за долгое время — в местечке Лурд во Франции с деревянных шестов в котловине посреди безлесых зелёных гор деревянные куклы превращаются в молодых девушек в синих платьях с бумажными нимбами и сходят с шестов в долину — они разыгрывают мистерию увиденной когда-то в этом месте девочкой девы Марии. А по возвращении мне приснилось, что я с отцом пытаюсь накормить дома ораву разнопородистых котов всех мыслимых расцветок, которые убегают из дома, а напротив над чёрным озером в кромешной тьме садится светящаяся летающая тарелка. Я сетую, почему бы не запустить в космос ракету, а не тарелку, и тут же ракета взмывает вверх в клубах дыма.А какая она, казанская мистика? Нужно встать к Волге лицом и поклониться хотя бы один раз, иначе не вернёшься никогда.
Педагогический маяк
☺️😉😌😉😌😉😌😉❗️РАЗЫСКИВАЕТСЯ! Здравствуйте, друзья, не пугайтесь! Речь пойдёт о поиске не реальных людей, а литературных героев. Продолжаем пополнять методическую копилку. 🖌Этот приём разнообразит работу на уроке и проверит знание текста. 👨Расскажу на примере анализа произведения Александра Пушкина «Дубровский» и покажу творческие работы ребят разных лет. На уроке мы разыскивали заглавного героя. 🖌Даём инструкцию: ✅придумать название газеты; ✅написать заметку о розыске опасного преступника, указав причины розыска и возможное местонахождение; ✅творчески оформить: состарить листы или использовать крафт-бумагу.  Варианты можно посмотреть здесь - ссылка и ссылка. 🖌Работы можно создавать индивидуально и в группах, на уроке и дома. 🖌Приём по традиции канала универсальный.Предлагаю его использовать и при изучении других произведений и на уроках других предметов. Если ваши коллеги тоже обратятся к этой идее, сообщите, пожалуйста, буду радоваться!)🔥Например, на химии ищем пропавший элемент таблицы Менделеева, на физике - какую-нибудь величину, на биологии разыскиваем растение. 🔥Пока готовила пост, придумала сделать карточки-разыскивалки)(дежурное название) по русскому языку. Смотрите, что примерно получается: ✨«Внимание! Потерялась ✨безударная ✨чередующаяся гласная. ✨Последний раз её видели ✨в корне глагола со ✨значением «погружать в ✨жидкость». ✨Особые приметы: ✨несовершенный вид, ✨прошедшее время, ✨единственное число, ✨женский род…✨Всем нашедшим ✨гарантировано ✨вознаграждение…»✨Дорогие коллеги, как вам сегодняшняя идея? Поддерживаете?❤️🤍Давайте вместе в комментариях составлять текст для карточек, а я их оформлю). 👍По литературе тоже жду, например: серийный маньяк (шучу), собирающий все предметы подряд, оберегающий их под страхом смерти…Продолжайте)Или коварная женщина, сгубившая сердца многих…#методическаякопилка #творческиеработы#вниманиерозыск
Golang вопросы собеседований
👣 Временная и пространственная сложность разных алгоритмов Computer ScienceЗдесь приведена подробная информация об асимптотике алгоритмов — их сложность в оптимальном и наихудшем случае, как меняется сложность при использовании разных структур и т.д.📎 PDF@golang_interview
сорный сад
Не пой мне любовных песен, Не рассказывай сказок про монахов,Не читай стихов, где автор неизвестен,А избавь меня от страхов. Пролети мимо меня и не узнай,Снова со мной познакомься. Коснись моей руки как бы невзначай,Может тогда мы в друг друге не ошибемся. Нарисуй мой образ, который к тебе явясь,Не позволит сравнивать себя с другими. Приумножь свои чувства в несколько раз, Так они сравняются с моими.