Сколько раз, ныряя в Москва-Петушки или в Вальпургиеву Ночь, можно было смехом и слезами смыть тот абсурд, который накрывал тебя с головой! Эх, Веничка-Веничка!"Мне нравится, что у народа моей страны глаза такие пустые и выпуклые. Это вселяет в меня чувство законной гордости. Можно себе представить, какие глаза там. Где все продается и все покупается ... глубоко спрятанные, притаившиеся, хищные и перепуганные глаза... Девальвация, безработица, пауперизм... Смотрят исподлобья, с неутихающей заботой и мукой - вот какие глаза в мире Чистогана...Зато у моего народа - какие глаза! Они постоянно навыкате, но никакого напряжения в них. Полное отсутствие всякого смысла - но зато какая мощь! (Какая духовная мощь!) Эти глаза не продадут. Ничего не продадут и ничего не купят. Что бы ни случилось с моей страной. В дни сомнений, во дни тягостных раздумий, в годину любых испытаний и бедствий эти глаза не сморгнут. Им все божья роса...Я все могу понять, если захочу простить… У меня душа, как у троянского коня пузо, многое вместит. Я все прощу, если захочу понять.Почему-то никто в России не знает, отчего умер Пушкин, а как очищается политура – это всякий знает.Я бы согласился жить на земле вечно, если прежде мне показали бы уголок, где не всегда есть место подвигу".Список возможных цитат бесконечен. Собственно, бери любую фразу - и не ошибешься.
Литература русская и зарубежная
@georusslit · 1.5K подписчиков
Посты канала Литература русская и зарубежная в SillyFeed: единая лента публичных Telegram-каналов со ссылками на оригиналы.
это канал о книгах, писателях и поэтах.
Посты канала
Грегорио Фуэнтес, именно этот кубинский рыбак и моряк считается прототипом Сантьяго в повести Эрнеста Хемингуэя «Старик и море». Сам писатель отрицал, что образ главного героя основан на каком-либо реальном человеке, однако в персонаже улавливаются многие черты Фуэнтеса, с которым Хемингуэй был дружен более 20 лет.Знакомство Эрнеста и Грегорио - подтверждение мысли о том, что случайных встреч в жизни не бывает. Легкая моторная лодка, на которой в 1929 году плыл Хемингуэй в районе Ки-Уэста, попала в шторм. Оказавшийся поблизости Фуэнтес, увидев шхуну, терпящую бедствие, пришел на помощь. Он довез Хемингуэя на своем катере до берега, помог согреться и прийти в себя. После этой истории Хемингуэй предложил Грегорио стать капитаном его "Пилара" с гигантским окладом в 250 долларов.Но, как ни странно, среди местных жителей он известен не как друг Хемингуэя, а как необыкновенно удачливый моряк, умудрившийся пережить несколько свирепых ураганов. Это был человек-легенда: Грегорио Фуэнтесу удалось жить в трех веках! Он умер в январе 2002 года в возрасте 104 лет.
«Люди делятся на тех, кто доживает до пенсии, и на остальных. Пенсия – это сумма денег, которую безвозмездно выплачивают в период между окончанием работы и окончанием жизни. Человек, которому платят за то, чтобы он не работал, называется пенсионером. Пенсионеры бывают союзного значения, республиканского значения, местного значения и те, кто значения не имеют.А старость надо уважать, хотя бы потому, что каждый, если повезет, станет стариком или старухой…Николаю Сергеевичу Мячикову повезло. Неделю назад ему исполнилось шестьдесят лет.Внешность у Николая Сергеевича была такая же, как возраст, а фамилия такая же, как жизнь. Мячикова швыряли, гоняли, пинали и, случалось, надували. Но, несмотря на это, на лице Николая Сергеевича светились голубые, детские глаза. По ним можно было догадаться, что Николай Сергеевич – человек добрый, мягкий, доверчивый, ясный и поэтому недалекий». Эльдар Рязанов«Старики-разбойники»
Ещё по теме «Литература»
ЛитератураЗдесь люди. Здесь, Господи, русские люди.Три бабки. Вдова — разродилась уже —у печки, иначе ребёнка застудит.Да дед со щенком на втором этаже.Сто раз говорили: в подвале спокойней,а вместе, наверное, даже теплей.Но нет же: видней со своей колокольни.Хотя в одиночку поди уцелей.Соловушки скоро затрелят под Курском.Как жалко беседку — спалили дотла.Здесь люди. Здесь люди. Здесь люди. Зажмурься.Недавно живые. Сегодня — тела.А наши теперь наступают. Не плакать.Мы давим фашистских взбесившихся гнид.Есть книга. Она называется память.Она не ветшает. Она не горит.И сколько бы русским Господь ни отмерилв той книге абзацев, в неё он занёси бывший подъезд, и пробитые двери,и надпись мелками: «Здесь люди и пёс». ___Моё стихотворение читает Маша Евсеенко, ученица 8 класса школы имени И. П. Светловой (Одинцовский район, Московская область).
В последнее время часто ловлю себя на мысли, что сильно зарываюсь в анализ при прочтении книг какая-то фантомная профдеформация филолога, учитывая тот важный факт, что я, блин, не филолог вообще-то. Но чем больше я копаю вглубь, тем больше замечаю, что ответы лежат на поверхности: одни книги вызывают тревогу, другие спокойствие, третьи забавляют. Главное, что если двигаться от чувственного восприятия постепенно к рациональности, книги раскрываются с какой-то более “правильной”, что ли, стороны. В общем, я чувствую, что в этом направлении максимально приближаюсь к сути. И вроде бы это логично и понятно, но я так люблю копаться в отсылках и деталях, что часто очень быстро забываю свои эмоции от книги, хотя на самом деле это очень важно, пишу это сюда, чтобы реже забывать об этом.Притом я знаю людей, которые, наоборот, нацелены только на получение эмоций и ощущений от книг. Так интересно, что текст может быть один, а подходов к нему миллионное количество. Теперь мне интересно какое чтение больше предпочитаете вы, чувственное или аналитическое и в каких пропорциях?
Через неделю я начну выкладывать "Мир(у) и мы" на электронные платформы. Современная проза про реалистичное расстройство личности. Роман про травму с персонажем, который обожает шутить в сложных ситуациях. История про избегание ответственности и последствия этого. Все в рамках современного Краснодара.Изначально я хотела максимально минималистичную обложку, а потом чат GPT подкинул мне идею, которая вызвала у меня крик восхищения! Но отражает ли она идею романа?Поэтому хочу провести голосование: какая обложка подходит больше?Давайте так.🐳Кит - нравится первая обложка, с городом🕊️Голубь - вторая, с фотоАннотация: Две проживающие вместе студентки осознают, что у одной из них диссоциативное расстройство личности. Теперь одной девушке необходимо научиться жить с еще тремя личностями в голове, а другой — балансировать между заботой о себе и об окружающих (основано на реальных событиях).
Венгерский писатель меня не разочаровал, кстати, - у него после дурацкого рассказа-вступления, который переживет не каждый, начинается крутое. Например, история про пару, где женщина на прогулке укусила собаку за ухо, чтобы та отстала, и ощутила вкус победы, а потом не смогла остановиться - и на пробежке в сумерках кусала собак. Или рассказ про мужчину, который превратился не пойми во что и ползал по потолку и крутился вокруг своей оси. И каждый последующий с таким же примерно вайбом, очень напоминает шикарный сборник рассказов Зетца "Отрада круглых вещей", но Зетц более пограничный, Вереш все же остается в рамках фантастики худо-бедно. Если любите странное, рекомендую. Главное не бросать на первом рассказе. #книги
1898.2-го мая. Суббота. Хороший ясный день. Имел только доклад Куропаткина; затем поехали на завтрак к д. Владимиру и т. Михень здесь в Царском. В 3 часа отправился верхом с д. Павлом, сделали отличную прогулку в Павловск. Обедали с ним, д. Алексеем и Сергеем (деж.). В 9 час. все поехали в Китайский театр на любительский и благотворительный спектакль. Давали русскую и французскую пьесы – играли весьма хорошо. Были дома в 12 ¼ ч.
…Мы — брошенный в мир народ, Чувственные и грубые... Мы рвем их прозрачные нервы, Свирепо стуча по гитарам, И каждый становится первым, Прежде чем стать старым... Остывшие наши тела Потом забирает ночь, И женщины-зеркала Ничем не могут помочь. Гейдар Джемаль
у меня случилось очень мощное Полнолуние в Скорпионе во-первых, именно в Полнолуние мы всегда видим правду, какая она есть. Луна вся подсвечена (= наша душа, подсознание подсвечены, и прямо показывают нам то, что обычно скрыто: правду о нас и о мире вокруг)* всегда говорю, что если вы хотите что-то осознать наверняка, возвращайтесь к этому вопросу в Полнолуния, не дай бог не в Новолуния, когда Луна темная и мы даже про себя порой много всего не понимаем, надумываем и попадаем в иллюзии во-вторых - Скорпион - архетип глубокой трансформации, перепрошивки, работы с подсознанием (опять же), выкорчевывание травм, исцеление и перерождение (привет, Феникс)эта смесь давала невероятный потенциал для продуктивных психических раскопокя (естественно) пошла в этот день к психологу, и это была наверное самая мощная сессия за всё время столько всего мы достали из меня за час … мама мия 😁 особенно теневое (привет, Скорпион, ещё раз), не самое приятное, мерзостное и тошнотворное зато подобная работа с тенями дает сразу эффект целостности и большой опоры на себя. Ведь умея сознательно выдерживать свое «темное», мы становимся сильнее: психически, духом, ментально, на всех уровнях всегда! всегда буду топить за то, чтобы смотреть себя всю и целиком, чтобы идти навстречу темному, демоническому, страшному, просто потому что в этом лежит большая сила, ждущая распаковки я вижу людей насквозь и те, кто в контакте со своими тенями, выделяются — эти люди - живые, сильные, притягательные, харизматичные, зачастую «успешные» в социальном планеи да, меня тошнит от светлого света, высоких и только высоких вибраций, чистой чистоты и стерильной стерильностиэто аркан «Умеренность» - ангел, и многие на пути героя на нем останавливаются… а зря сразу после Умеренности как раз идет Дьявол (встреча с тенью), потом Башня (разрушение старых опор) и … Звезда (выход на совсем другой уровень)не останавливайтесь на Умеренности! да, это красиво, это гармония и баланс…. но вы упускаете путь с 15 по 21 арканы, а они самые интересные для проживания и для роста души
“Vanessa and her sister”Эта книга не переведена на русский язык, однако если для вас это не препятствие, и вы любите британскую культуру, литературу и живопись, то вам может понравиться.Старшая сестра Вирджинии Вулф, художница Ванесса Белл долго была «за кадром». Возможно, потому, что ее наследие скорее визуальное, чем литературное, а может быть, потому, что вокруг нее не сложился такой же миф, как вокруг трагического гения Вирджинии. Это роман о Ванессе. Действие романа начинается в 1905 году, когда и Ванесса, и Вирджиния еще носят фамилию Стивен. После смерти отца они вместе с двумя братьями, Тоби и Адрианом, переезжают из аристократичного Кенсингтона в Блумсбери, где продолжают шокировать светское общество, устраивая вечеринки, на которых разношерстные компании молодых людей без сопровождения пьют и спорят об искусстве и литературе до утра. Как и в романе «Миссис Дэллоуэй» Вирджинии Вулф, действие начинается с подготовки к вечеринке. Ванесса, хоть и охвачена предвкушением свободы от светских условностей, явно борется с необходимостью найти баланс между зарождающейся свободой и чувством ответственности, в отличие от своих более легкомысленных младших братьев и сестер: «Ни Тоби, ни Адриан, ни Вирджиния никогда бы не подумали о таких банальных вещах, как бутерброды, салфетки или чайные ложки».Именно Ванесса ведет семейный бюджет, беспокоится о том, что будет на ужин, и сглаживает опасные перепады настроения своей сестры, чье нестабильное психическое состояние держит семью в напряжении. В прошлом году у Вирджинии случился тяжелый нервный срыв, и угроза повторения этого состояния омрачает их жизнь и объясняет готовность Ванессы, как мученицы, терпеть детские капризы и требования Вирджинии, которые часто выглядят как чудовищный эгоизм. #библиотека
📝Сегодня делюсь с вами интересной книгой, которую я советую детям и родителям.«Идем в театр!» Авторы: Ирина Иванникова, Мария КоротаеваИдеальная книжка для родителей, которые мечтают привить ребенку любовь к театру. Вы можете начать не с похода на настоящий спектакль, а с веселых и забавных стихов, которые подготовят дошкольника к тому, что ждет его внутри. Сцена, занавес, антракт, буфет — когда ты заранее узнал столько интересного, сразу хочется увидеть все это собственными глазами.🎭Театр – это не просто труппа актёров, исполняющих свои роли на фоне всевозможных декораций. Это целый мир, существующий по собственным правилам и законам. Работники сцены, капельдинеры, постижёры, режиссёры, мастера по костюмам и сценическому макияжу – это целая творческая команда, которые помогают претворять в жизнь магию театра. Книга о самых неприметных уголках театра и его уникальных мастерах, чья работа часто скрыта от зрительских глаз. При этом автор сохранила в своих стихах местечко и для маленького чуда. Ведь без чуда сложнейший механизм под названием «театр» не смог бы так безукоризненно работать, изо дня в день даря своим зрителями завораживающие картины и сильнейшие эмоции.🖌Иллюстрации на которых мы видим всех служащих театра в самые важные для них моменты на сцене и за её пределами, а также те самые маленькие «винтики», вроде трудяг-софитов, нарядных кулис или своенравных номерков из гардероба.Всем хорошего чтения. И хороших выходных ☀️
Двое тунисцев переписываются по-шведски: молодой человек пытается через написание биографии отца разобраться в причинах его исчезновения, а старший друг семьи тем временем аккуратно вычищает оттуда все «неудобные» моменты, заменяя их пафосно-возвышенными — рассказываем о романе шведского писателя Юнаса Хассена Кемири «Монтикор. Молчание тигра» из длинного списка номинации «Иностранная литература» 24-го сезона премии «Ясная Поляна»: «Этот роман поначалу скорее отталкивает, чем открывает объятия. Что за непонятный и какой-то корявый язык? К чему эти тяжеловесные красивости? Откуда автор выкапывает словоупотребления? Кто вообще так говорит?!Тот, для кого язык, на котором он пытается изъясняться, неродной. Человек амбициозный и честолюбивый, не имевший возможности освоить лексику в среде, которую считает по праву своей, и высокопарностью слога пытающийся компенсировать недостаток социализации. Та самая помесь претензий на таинственного богача-аристократа Монте-Кристо с пародийной комичностью Монти Пайтона, из заглавия. Немного терпения, вы скоро приспособитесь к стилю и начнете получать от него удовольствие, куда большее, чем если бы книга была написана гладким языком обыденности.Роман устроен как эпистолярный, однако без четкого разграничения между письмами от «друга детства отца» к молодому шведскому писателю смешанного происхождения, успевшему заявить о себе громким дебютным романом, и собственно текстом этого писателя, который ни разу не ответ, а скорее включение воспоминаний, пробужденных очередным письмом старика».Источник: блог Майи Ставицкой (Book Addict)Издательство: ГородецПеревод со шведского Натальи БратовойПосмотреть список 2026