🕊 Мне нравится читать книги о языке («Слово живое и мертвое» Норы Галь, «Живой как жизнь» Корнея Чуковского, «Русский язык на грани нервного срыва» Максима Кронгауза), поэтому и обратила внимание на книгу Светланы Гурьяновой «В начале было кофе». Знала о ней давно, но добралась только сейчас.💐 Светлана Гурьянова сделала основательный разбор популярных речевых «ошибок», объяснила, зачем нужны заимствования, молодежный сленг, что не так с фемитивами и основательно прошлась по лингвофрикам. 🌷 Не знаю, как вас, а меня триггерит слово «кушать». Не нравится оно мне, и все тут. И в книге, и на канале у Светланы есть объяснение, что слово вполне литературное и имеет полное право на существование и использование в речи. Недолюбливаю я и феминитивы, хотя применяю их с учетом фактора адресата — в качестве языковой игры и с расчетом, что собеседник поймет, почему я их использую. А вот к сленгу отношусь нормально. Понимаю, что у него есть своя аудитория, да и живет он не так долго. Кто помнит (и использует) «Превед, медвед!»?💐 Главы про лингвофриков мне особенно понравились. Самый известный из них, пожалуй, Михаил Задорнов, о нем тоже есть в книге. Я до сих пор не понимаю, зачем специалисты в своей области (геологии, археологии, инженерии) брались за лингвистику и начинали выдвигать свои теории происхождения слов и понятий. Уж лучше быть экспертом в своей области, чем лезть куда не просят. В первом комментарии будет популярная история про слово «впопыхах».🌸 Читаете книги о языке? Что можете посоветовать?#отзыв_кхуч
Как хорошо уметь читать
@kak_horosho_umet_chitat · 339 подписчиков
Посты канала Как хорошо уметь читать в SillyFeed: единая лента публичных Telegram-каналов со ссылками на оригиналы.
Авторов много, писателей среди них мало, но я читаюЛичное и иное писать сюда —@miguglПоддержать канал —https://t.me/kak_horosho_umet_chitat?boost
Посты канала
👗 Знакомство с Эмилем Золя я хотела начать именно с этого романа. Удачно я взяла «Дамское счастье» на недавнем свопе.🎀 Юная Дениза приехала с братьями в Париж. Их поразил универсальный магазин для женщин — это волшебный мир, где можно потерять голову. Дениза не верит, что окажется по другую сторону прилавка. Но поступив в магазин продавщицей, она строить карьеру, чтобы содержать своих братьев. Хозяин универмага Октав Муре неравнодушен к Денизе, но она не готова ему уступить.🤎 Впервые роман был опубликован в 1883 г. Это отличный пример производственного романа, который и сегодня читается с большим интересом. Мало что изменилось в плане торговли. В XIX веке расширение «Дамского счастья» проводило к разорению мелких лавочников, сегодня же магазины в ТЦ закрываются из-за развития маркетплейсов. Непрерывный оборот капитала, вложение денег в товары, распродажи, работающие за комиссию продавцы, доставка покупок на дом — все это есть и сегодня. Кроме того, Золя прекрасно описал конкуренцию между отделами, когда помимо профессиональных навыков в ход шли сплетни, а также типа покупательниц (чего только стоит мадам Марти, ее бы сегодня назвали шопоголиком).💋 Думаю, один из главных факторов успеха этого универсального магазина — Октав Муре умело играл на женских эмоциях.Муре страстно желал одного — одержать победу над женщиной. Он хотел, чтобы она царила здесь, как у себя дома, он построил для нее этот храм, намереваясь подчинить своей власти. Вся его тактика сводилась к тому, чтобы обольстить женщину знаками внимания и, используя сжигающую ее лихорадку, сделать ее желания предметом купли-продажи.💗 Помощник Бурдонкль и банкир Гартман предупреждают Муре, что однажды женщины ему отомстят. Эта участь выпала Денизе. Поначалу она казалась простушкой из Валони, но сумела выстоять, проявить характер и даже сделала из Муре хорошего человека📚 Роман несомненно рекомендую. Есть у меня еще одна книга автора, думаю, она скоро дождется своего часа.#отзыв_кхуч
💔 Полицейский по телефону сообщает Аньес, что ее тетя скончалась. Но как это возможно, если Колетт умерла три года назад? Чтобы опознать тело, Аньес возвращается в небольшой городок в Бургундии, который покинула много лет назад, но вместо ответов получает новые вопросы. Почему в качестве завещания незнакомка оставила магнитофонные записи? Почему они адресованы Аньес? И если Колетт на самом деле умерла только сейчас, кто все эти годы покоится на кладбище?📚 Новый роман Валери Перрен вышел объемным. Не только по количеству страниц, но и благодаря многослойности истории. Здесь не только взаимоотношения Аньес и Колетт, но и Колетт с братом Жаном и матерью, Аньес с мужем и друзьями. Второстепенные персонажи кажутся таковыми лишь на первый взгляд, но и они сыграют свою роль. 📹 Понравилось, что у героев творческие профессии: Аньес — кинорежиссер, ее родители — музыканты. И мне очень импонировало, как Колетт смогла разглядеть талант брата к музыке и помогла его развить.📚 «Тата́» (по-французски «тетя») — очень неспешное чтение. И не только из-за 600 страниц. Этот роман не прочитаешь залпом. Как Аньес слушала кассеты постепенно, так и эту книгу читаешь не торопясь. 📚 Из четырёх прочитанных у Валери Перрен романов мой любимый по-прежнему «Поменяй воду цветам».#отзыв_кхуч
Ещё по теме «Литература»
Литература"Меня выбрали за родословную: я породистое животное, под стать королевским корги, взятым из хорошего питомника и осмотренным лучшим ветеринаром."из книги «Леди Ди». Кристин Орбан. #Цитаты
Когда мёд в словах, а в сердце яд.Влюблённых клятвы прочныЛишь к приходу весны.Осень уйдёт, так и быть —Не готова с тобою жить.Там, где зацветал цветами луг,Всё пусто и мертво вокруг.Когда мёд в словах, а в сердце яд,Рай быстро превратится в ад.Рассыпаются твои красивые слова,И от них уже болит моя голова.Подаренный тобою цвет увянет —В них только ложь, а правды нет.31.07.1999. И чуточку итогов к стиху, с ноткой философии.Любовь, построенная на красивых словах без искренности, неизбежно превращается в боль и разрушение.Это стихотворение о моменте прозрения, когда человек понимает, что за внешней нежностью скрывалась ложь — и вместе с этим рушится и чувство, и весь «живой» мир вокруг него.У вас была такая любовь, когда в словах мёд, а по сути яд? Говорят у цианида вкус миндаля...
Привет! А вот насчёт самого публикуемого русского поэта, думаете - это Пушкин? Правильно думаете! Он самый, родной наш, полуафриканский… Люблю его. А вот самым переводимыми стал Есенин. По данным ЮНЕСКО от 2015 года именно Сергей Есенин являлся самым переводимым русским поэтом в мире. Его читают на 150 языках. Новых данных я пока не нашёл, ну поверим старым. Куда деваться… Я поклонником Есенина не являюсь, хотя в молодости, конечно, мурлыкал девчонкам под гитару его стишки, было дело. Всех обнял! Подписывайте друзей и знакомых!#ВладимирКосарев #МастерскаяСказок #НапишиСказку #Сказки
🔥 Роман Олега Курылева «Спасатели, или Убить фюрера». Сюжет🔐 : Савва Каратаев и Вадим Нижегородский - сотрудники Института исторических исследований. Они отправились в прошлое (Европа начала XX века), но не смогли вернуться в свое время. Герои зарабатывают, делая азартные ставки и инвестируя в предприятия, ведь результаты им известны заранее. Однажды, манипулируя событиями, они неизбежно вмешиваются в ход истории. Друзья, прочитала книгу с удовольствием ❣. Первые две части состоят из разных историй, в которых Каратаев и Нижегородский ловко используют имеющиеся данные о будущих результатах скачек, различных выигрышей и биржевые сводки. Не приключения, а мечта! Признавайтесь, кто хоть раз мечтал «запрыгнуть» в годы, где доллар был по 6 рублей, а потом вернуться и продать по 100? 🙋♀️ ️Два товарища в свое время не возвращаются, но отлично устраиваются в прошлом. Каратаев не раз напоминал своему другу, что вторжение в ход событий должно быть минимальным и очень осторожным. Ведь, казалось бы, незначительное действие может привести к «эффекту бабочки» 🦋. В третей части романа друзья осознано и продуманно совершают действие, которое переворачивает мировую историю. Этот поворот сюжета к авантюрно-приключенческой тональности романа добавляет грустно-рефлексивные ноты. Представьте себя на их месте. Если бы вы могли повлиять на прошлое нашей страны, чтобы настоящее стало лучше, — что бы вы сделали? Кому-то книга может показаться слегка затянутой, но слог Курылева мне пришелся по душе, и я не скучала. Окончание романа дает надежу на продолжение. Поживем-увидим.Кому рекомендую:- любителям путешествий во времени ⏰;- тем, кто симпатизирует попаданцам с иронией и живым умом 🧠;- тем, кто мечтал купить доллар за 6 рублей, а продать за 100 💸.
мне кажется, жизнь слишком коротка, и не стоит тратить ее на то, чтобы лелеять в душе вражду или запоминать обиды.«Джейн Эйр»Шарлотта Бронте
♟️ Помню свой первый заключительный этап Всеросса по литературе: в качестве приглашенного гостя для нас лекцию прочитал Филипп Дзядко, один из основателей просветительского проекта «Arzamas», только набиравшего обороты. Девятиклассница я поняла точно: хочешь быть умной — слушай их лекции. Тогда, десять лет назад (или как почувствовать себя старой), «Arzamas» был для меня необыкновенным источником информации об истории литературы — лекции читали те, кто входил в жюри Всеросса, лучшие филологи современности. А сегодня портал стал, кажется, раем для искателей гуманитарного знания.📚 Сейчас в руках держу первые две книги из их книжной серии, сделанной вместе с «Альпиной» — и кажется, что я снова та самая девятиклассница, решившая, что очень надо быть умной. Пробелов в истории у меня много, самое время восполнять!И начнём с Ассирии и легендарного конфликта, войны Алой и Белой розы. Каково было жить в древнем городе, как ассирийские правители сохраняли божественный порядок, что в итоге погубило империю? Как английские короли воевали, любили, плели интриги и как со всем этим связана «Игра престолов»? Ожидаю очень интересное погружение в историю — то, чего мне сейчас по-настоящему не хватает.Книжный Скотт в MAX | Книжный Скотт ВКонтакте
Сегодня – 180 лет со дня рождения одного из самых выдающихся польских писателей, журналиста, лауреата Нобелевской премии по литературе 1905 года «за выдающиеся заслуги в области эпоса».Если за зло мы будем платить добром, то чем же платить за добро? И вдобавок, если и за то, и за другое плата одинакова, тогда зачем людям быть добрыми?ГЕНРИХ СЕНКЕВИЧ, "Камо грядеши"#день_рождения (5.05.1846)Умное&Красивое
Перед нами иллюстрации одного из знаменитых эпизодов "Повесть о доме Тайра".Во время захода солнца, понимая, что битва будет уже завтра, Тайра решили пригласить воинов Минамото поучаствовать в своеобразном состязании.Ладья Тайра подплыла на расстояние полета стрелы. На ней находилась очень красивая девушка 18-19 лет, которая воткнула между досками борта шест, на котором был укреплен развернутый алый веер с золотым кругом солнца и стала призывать воинов Минамото сбить этот веер. Для выполнения этого важного задания выдвинули самого меткого стрелка армии Минамото - Мунэтака Ёити Насу. В Повести написано, что ростом он был невелик, но стрелял отлично. Если летела стая птиц, то из трех двух обязательно сбивал.Ёити сначала отнекивался. Мол, не самый уж он и меткий. Если промахнется то позор на войско навлечет. Но командующего Минамото Ёсицунэ этим сомнения Ёити не интересовали. Приказ дан, значит надо делать.Зашел Ёити в воду, а там еще сама природа как будто была против его успеха. Ветер усилился, лодку раскачивало. Ёити зажмурил глаза взмолился богу Хатиману и богам родных краев. Ветер успокоился, и самурай выстрелил.Согласно «Повести о доме Тайра»«С протяжным гудением полетела стрела, так что звук разнесся над всем заливом, без промаха вонзилась под самую рукоять веера и сшибла его прочь с громким звоном. Стрела пала в море, а веер взлетел ввысь, в небо. Подхваченный порывами весеннего ветра, мгновенье-другое парил он в воздухе, сверкая в лучах заката, но в конце концов упал в воду. Сияло вечернее солнце, алый веер с золотым кругом, увлекаемый белопенным потоком, трепетал на волнах, то всплывая, то погружаясь. Далеко в море Тайра от волнения стучали по дощатой обшивке своих судов, а на суше Минамото восхищенно шумели и стучали в колчаны в знак одобрения.»
<продолжение>Что почитать?Это список — во многом то, что я сама хотела бы прочитать, потому что успела, увы, немногое. (Про Памука и Элиф Шафак вы, конечно, и без меня знаете).«Путешествие на край жизни», Тезер ОзлюАвтофикшн одной из самых ярких фигур турецкой литературы XX в. Писательница, боровшаяся с психическими расстройствами (включая лечение электрошоком!), отправляется в Европу по следам своих книжных кумиров, но буквально везде видит Стамбул. Это фрагментарный, гипнотический текст о невозможности сбежать от себя. «На вокзале в Нише громкоговорители объявляют о поездах, которые следуют из Стамбула и в Стамбул. Все поезда связаны со Стамбулом. Я пытаюсь отдалиться от Стамбула, а всё напоминает мне о нём».«Море пахнет стамбульским морем… Холмы Триеста не похожи на холмы Босфора… Но, глядя с моря на эти холмы, я всё же вспоминаю азиатские холмы Босфора».«Поднявшись на крышу Нуто, я вижу, что она обвита плющом, как балкон моего дома в Стамбуле».«Сад умерших котов», Бильге КарасуКарасу — ключевая икона турецкого постмодернизма. Это экспериментальный роман о средневековом городе, где каждые десять лет устраивают игру, похожую на шахматы, но с настоящим оружием. Герои Карасу испытывают преображающую эмпатию к страдающим животным, что меняет их самоощущение, а повествование напоминает шаманские традиции. В общем, звучит как маст-рид — осталось только раздобыть.«Покой», Ахмед Хамди ТанпынарAd Marginem буквально сейчас выпускает новое издание одного из отцов-основателей современной турецкой литературы, которым восхищаются многие писатели (да что там говорить, литература Орхана Памука буквально выросла из Танпынара. Раннего Памука иногда называют «Танпынар-light»: Памук смыслы из зубодробительных суфистских текстов Танпынара упрощает для западного читателя). «Покой» — о самоопределении, эклектике и смешении культур, свойственных Стамбулу. Действие разворачивается в городе на фоне главных событий XX века: свержение Османской династии, Первая мировая, война за Независимость, рождение Турецкой Республики и канун Второй мировой. Герои пытаются понять, куда ведут их и их страну пути истории — на Запад или на Восток.«Стамбул и солнце», Надежда ТэффиСборник рассказов и очерков, опубликованный в 1921 году в Берлине. Опыт писательницы в эмиграции, столкнувшейся с мифом о «таинственном Востоке» лицом к лицу. И этот образ иногда рушится о быт. А вот проза Тэффи как раз хороша внимательностью к бытовым деталям.«Дьявол внутри нас», Сабахаттин АлиЕщё один классик турецкой литературы. Этот роман — психологическая драма о том, как человек оправдывает свои слабости и неблаговидные поступки внутренним «демоном», вместо того чтобы взять на себя ответственность (пупупу). История о самообмане, взрослении и моральном выборе.«Путешествие в Стамбул», Иосиф БродскийЭссе-брюзжание поэта-изгнанника, который поехал в Константинополь, а попал... в Стамбул. Бродский буквально разочаровался в городе, но Стамбул у него — не топоним, а скорее метафора утраты (дома, близких, западной цивилизации), об этом подробнее можно прочитать у Петра Вайля в «Гении места». (Я, если что, также брюзжала, не попав в русский книжный магазин «полторы комнаты» ни с какой попытки).«Дом вдали от дома: художники-эмигранты из Российской империи в Стамбуле», Екатерина АйгюнИсследованиям русских художников первой волны эмиграции посвящено много трудов, но Стамбул проходил у них как перевалочный пункт. Это чуть ли не первое полноценное исследование — о блеске и нищете творцов — бывших российских подданных, которые выкручивались здесь как могли.«Тень птицы», Иван БунинПутевые очерки Бунина. Очень интересно сравнивать со своим опытом: как изменился город за 120 лет, архитектура, запахи, звуки. Вроде и похоже, а потом, бам, и неожиданно появляются верблюды прямо возле Галаты.«В гостях у турок», Николай ЛейкинЖурналист, некогда раскрывший талант самого Чехова (тот называл его не иначе «крёстным батькой»). О том, как купеческая чета Ивановых попадает в стамбульские курьезы. Сегодня может быть и кринж, но сделаем поправку на историческую сатиру.
✉️🍷🍷🍷,🍷🍷🍷 🍷🍷 🍷🍷 🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷 Ребекка Яррос @azbookaknigogolikiНемного о сюжете:Главная героиня - Джорджия Стэнтон. После тяжёлого развода она возвращается в родной дом и получает наследство своей прабабушки - известной писательницы Скарлет Стэнтон. Среди вещей она находит незавершённый роман, и теперь его нужно дописать. Для этого ей приходится работать с популярным писателем Ноем Гаррисоном,между ними сразу возникает напряжение.📌История в настоящем и линия времён Второй мировой войны переплетаются и усиливают друг друга. Но мне было интереснее читать о прошлом, по-настоящему захватывало и эти главы улетали быстро. А вот настоящее немного провисало у меня, так как все казалось не искренним. 📌Сама история очень сильно бьет по чувствам, к финалу ты будто выжитый лимон от сюжетного поворота,после которого приходится переосмысливать всю книгу, 📌Часть с письмами перед каждой главой придавала истории реалистичности. Очень чувственно! 📌Если вам нравится переплетение драмы с тайной, прошлого и настоящего, ну и конечно просто эмоциональные истории про любовь, то вам понравится!📖Читали книги автора? Вам нравится, когда переплетаются два времени ? #отзыв #азбука #ребекка_яррос