SILLYFEED
Открыть канал в Telegram

Посты канала Поэт, которого заказали ▄︻デ══━一💥 в SillyFeed: единая лента публичных Telegram-каналов со ссылками на оригиналы.

Пишу стихи на заказ 12 лет. Из них последние пять — на высшем уровне.Обнажаю реальность коммерческого стихосложения без какой-либо романтизации.Исследую границы между ремеслом, творчеством и здоровой кукухой.Заказать стихотворение:@antonmolodoy

Посты канала

Поэт, которого заказали ▄︻デ══━一💥
Отличная новость для тех, кому я не нравлюсь 😬Друг, с которым мы прошли огонь, воду, медные трубы и сотни страниц, подарил мне полёт на вертолёте в Питере.Из-за ежегодного экономического форума, который стартует 3 июня, воздушное пространство перекрыли.Повертолётить не удастся...Хотя, всегда есть старый добрый вариант с обильными возлияниями и тазиком под кроватью)Но и тут засада! Я почти не употребляю алкоголь.
Поэт, которого заказали ▄︻デ══━一💥
У меня мини-отпуск в Питере. С семьёй. Прибыли утром. За день много всего интересного произошло. Кое-что подсвечу. Не лучшие события, а самые... ммм... маловероятные)*В Питере я знаю от силы 10 человек. Это если считать и коренных, и понаехавших. Одного из них я сегодня случайно встретил. Дружно обалдели. Очередное подтверждение, что мы — персонажи большой игры! Матрица рулит!**Водитель питерского такси одной рукой рулил, а другой — ритмично сжимал свой член через брюки. После этого он прислонял к губам какие-то чётки и как будто молился. Затем цикл повторялся. При этом, если верить таксишному приложению, его даже не звали Мастурбеком.
Поэт, которого заказали ▄︻デ══━一💥
Мой друг работает в горном деле. Рассказал интересную историю. Нужно было поднять уголь с глубины наверх. При монтаже проводников скиповой подъёмной установки (это комплекс для подъёма угля из шахты на поверхность) в стволе шахты была допущена погрешность в 5 миллиметров. В результате выстраивания всей конструкции произошло накопление погрешности. Как результат, отклонение в несколько миллиметров привело к суммарному смещению оси почти на 5 метров. Да, уголь можно было поднять наверх, но совсем не туда, куда надо.Погрешность в стихах на заказ тоже почти всегда случается в самом начале: на этапе понимания — для кого и зачем. Не о чём, заметьте — это как раз легко.Две направляющих, которые решают всё с самого начала:Как ни странно, первая — не заказчик, а получатель. Тот, кому стихи будут зачитаны или вручены. Заказчик знает, что хочет сказать. Получатель знает, что готов услышать. Писать нужно для второго. Если, конечно, он имеется. А имеется он в 90% случаев. Вторая — то, чего заказчик не говорит, но подразумевает. «Напишите про маму» часто означает не биографию и перечень добродетелей, а «верните то самое детское чувство мне, а молодость и прелесть материнства — ей».Большинство коммерческих стихотворцев думает, что главное — это тема, рифма, ритм. И это действительно важно, но это груз. Уголь. А проводники — это ствол шахты. Промахнись на входе, и свершится оказия: уголь-то подняли, только вот лёг он не туда, куда надо.

Ещё по теме «Литература»

Литература
НАТАЛИЯ ТЕБЕЛЕВА 🖋
Здесь люди. Здесь, Господи, русские люди.Три бабки. Вдова — разродилась уже —у печки, иначе ребёнка застудит.Да дед со щенком на втором этаже.Сто раз говорили: в подвале спокойней,а вместе, наверное, даже теплей.Но нет же: видней со своей колокольни.Хотя в одиночку поди уцелей.Соловушки скоро затрелят под Курском.Как жалко беседку — спалили дотла.Здесь люди. Здесь люди. Здесь люди. Зажмурься.Недавно живые. Сегодня — тела.А наши теперь наступают. Не плакать.Мы давим фашистских взбесившихся гнид.Есть книга. Она называется память.Она не ветшает. Она не горит.И сколько бы русским Господь ни отмерилв той книге абзацев, в неё он занёси бывший подъезд, и пробитые двери,и надпись мелками: «Здесь люди и пёс». ___Моё стихотворение читает Маша Евсеенко, ученица 8 класса школы имени И. П. Светловой (Одинцовский район, Московская область).
японский артхаус
В последнее время часто ловлю себя на мысли, что сильно зарываюсь в анализ при прочтении книг какая-то фантомная профдеформация филолога, учитывая тот важный факт, что я, блин, не филолог вообще-то. Но чем больше я копаю вглубь, тем больше замечаю, что ответы лежат на поверхности: одни книги вызывают тревогу, другие спокойствие, третьи забавляют. Главное, что если двигаться от чувственного восприятия постепенно к рациональности, книги раскрываются с какой-то более “правильной”, что ли, стороны. В общем, я чувствую, что в этом направлении максимально приближаюсь к сути. И вроде бы это логично и понятно, но я так люблю копаться в отсылках и деталях, что часто очень быстро забываю свои эмоции от книги, хотя на самом деле это очень важно, пишу это сюда, чтобы реже забывать об этом.Притом я знаю людей, которые, наоборот, нацелены только на получение эмоций и ощущений от книг. Так интересно, что текст может быть один, а подходов к нему миллионное количество. Теперь мне интересно какое чтение больше предпочитаете вы, чувственное или аналитическое и в каких пропорциях?
Почти у издателя | Виктория Ратгольц
Через неделю я начну выкладывать "Мир(у) и мы" на электронные платформы. Современная проза про реалистичное расстройство личности. Роман про травму с персонажем, который обожает шутить в сложных ситуациях. История про избегание ответственности и последствия этого. Все в рамках современного Краснодара.Изначально я хотела максимально минималистичную обложку, а потом чат GPT подкинул мне идею, которая вызвала у меня крик восхищения! Но отражает ли она идею романа?Поэтому хочу провести голосование: какая обложка подходит больше?Давайте так.🐳Кит - нравится первая обложка, с городом🕊️Голубь - вторая, с фотоАннотация: Две проживающие вместе студентки осознают, что у одной из них диссоциативное расстройство личности. Теперь одной девушке необходимо научиться жить с еще тремя личностями в голове, а другой — балансировать между заботой о себе и об окружающих (основано на реальных событиях).
Yashernet
Венгерский писатель меня не разочаровал, кстати, - у него после дурацкого рассказа-вступления, который переживет не каждый, начинается крутое. Например, история про пару, где женщина на прогулке укусила собаку за ухо, чтобы та отстала, и ощутила вкус победы, а потом не смогла остановиться - и на пробежке в сумерках кусала собак. Или рассказ про мужчину, который превратился не пойми во что и ползал по потолку и крутился вокруг своей оси. И каждый последующий с таким же примерно вайбом, очень напоминает шикарный сборник рассказов Зетца "Отрада круглых вещей", но Зетц более пограничный, Вереш все же остается в рамках фантастики худо-бедно. Если любите странное, рекомендую. Главное не бросать на первом рассказе. #книги
ParaCosm Принцесса Плакса ✨
А ещё развернулась, кстати, уже недельная ожесточённая драма вокруг AO3 learning, и это хилариус.Кто не в курсе - ао3 - это аналог фикбука, тока англоязычный. И вот значит некие энтузиасты сделали бесплатное! приложение без рекламы!, которое использует обычный! браузерный переводчик, чтобы можно было прямо в процессе тыкать на незнакомые слова в тексте, и они бы тебе переводились.Так вот господа борцы за права решили.... что это кража 😐Что приложение крадёт фанфики,браузерный встроенный переводчик, напоминаю😭 на сайте, в котором можно скачать текст! ещё и переводит без согласия автора! а злые изучатели английского настоящие воры, разумеется. и это осуждают те же самые люди, которые в любой игре пишут englsh plz и ничё не щёлкает. А ещё они призывают жаловаться на руаккаунты, защищающие AO3 learning... в роскомнадзор!! а они точно понимают, что твиттер у нас типа офишали заблокирован? Ну, конечно, известный факт - люди из стран, где нет запретов и санкций, и где в целом всё удобно, вообще редко подкованы в темах компьютерной безопасности, и для них слова браузер и расширение - это что-то из тёмной шумерской магии. Наверное, всё-таки изучение языков и правда влияет на интеллект как же я люблю вавилонский твиттер и мировые срачи 💅 мейкс ми фил элайв
SOPROTIVLENIE_RESISTANCE
…Мы — брошенный в мир народ, Чувственные и грубые... Мы рвем их прозрачные нервы, Свирепо стуча по гитарам, И каждый становится первым, Прежде чем стать старым... Остывшие наши тела Потом забирает ночь, И женщины-зеркала Ничем не могут помочь. Гейдар Джемаль
Daria’s digital DIARY 🥀🖤
у меня случилось очень мощное Полнолуние в Скорпионе во-первых, именно в Полнолуние мы всегда видим правду, какая она есть. Луна вся подсвечена (= наша душа, подсознание подсвечены, и прямо показывают нам то, что обычно скрыто: правду о нас и о мире вокруг)* всегда говорю, что если вы хотите что-то осознать наверняка, возвращайтесь к этому вопросу в Полнолуния, не дай бог не в Новолуния, когда Луна темная и мы даже про себя порой много всего не понимаем, надумываем и попадаем в иллюзии во-вторых - Скорпион - архетип глубокой трансформации, перепрошивки, работы с подсознанием (опять же), выкорчевывание травм, исцеление и перерождение (привет, Феникс)эта смесь давала невероятный потенциал для продуктивных психических раскопокя (естественно) пошла в этот день к психологу, и это была наверное самая мощная сессия за всё время столько всего мы достали из меня за час … мама мия 😁 особенно теневое (привет, Скорпион, ещё раз), не самое приятное, мерзостное и тошнотворное зато подобная работа с тенями дает сразу эффект целостности и большой опоры на себя. Ведь умея сознательно выдерживать свое «темное», мы становимся сильнее: психически, духом, ментально, на всех уровнях всегда! всегда буду топить за то, чтобы смотреть себя всю и целиком, чтобы идти навстречу темному, демоническому, страшному, просто потому что в этом лежит большая сила, ждущая распаковки я вижу людей насквозь и те, кто в контакте со своими тенями, выделяются — эти люди - живые, сильные, притягательные, харизматичные, зачастую «успешные» в социальном планеи да, меня тошнит от светлого света, высоких и только высоких вибраций, чистой чистоты и стерильной стерильностиэто аркан «Умеренность» - ангел, и многие на пути героя на нем останавливаются… а зря сразу после Умеренности как раз идет Дьявол (встреча с тенью), потом Башня (разрушение старых опор) и … Звезда (выход на совсем другой уровень)не останавливайтесь на Умеренности! да, это красиво, это гармония и баланс…. но вы упускаете путь с 15 по 21 арканы, а они самые интересные для проживания и для роста души
Архитектура Личности
“Vanessa and her sister”Эта книга не переведена на русский язык, однако если для вас это не препятствие, и вы любите британскую культуру, литературу и живопись, то вам может понравиться.Старшая сестра Вирджинии Вулф, художница Ванесса Белл долго была «за кадром». Возможно, потому, что ее наследие скорее визуальное, чем литературное, а может быть, потому, что вокруг нее не сложился такой же миф, как вокруг трагического гения Вирджинии. Это роман о Ванессе. Действие романа начинается в 1905 году, когда и Ванесса, и Вирджиния еще носят фамилию Стивен. После смерти отца они вместе с двумя братьями, Тоби и Адрианом, переезжают из аристократичного Кенсингтона в Блумсбери, где продолжают шокировать светское общество, устраивая вечеринки, на которых разношерстные компании молодых людей без сопровождения пьют и спорят об искусстве и литературе до утра. Как и в романе «Миссис Дэллоуэй» Вирджинии Вулф, действие начинается с подготовки к вечеринке. Ванесса, хоть и охвачена предвкушением свободы от светских условностей, явно борется с необходимостью найти баланс между зарождающейся свободой и чувством ответственности, в отличие от своих более легкомысленных младших братьев и сестер: «Ни Тоби, ни Адриан, ни Вирджиния никогда бы не подумали о таких банальных вещах, как бутерброды, салфетки или чайные ложки».Именно Ванесса ведет семейный бюджет, беспокоится о том, что будет на ужин, и сглаживает опасные перепады настроения своей сестры, чье нестабильное психическое состояние держит семью в напряжении. В прошлом году у Вирджинии случился тяжелый нервный срыв, и угроза повторения этого состояния омрачает их жизнь и объясняет готовность Ванессы, как мученицы, терпеть детские капризы и требования Вирджинии, которые часто выглядят как чудовищный эгоизм. #библиотека
Студия "НОТЫ В РУКИ".
📝Сегодня делюсь с вами интересной книгой, которую я советую детям и родителям.«Идем в театр!» Авторы: Ирина Иванникова, Мария КоротаеваИдеальная книжка для родителей, которые мечтают привить ребенку любовь к театру. Вы можете начать не с похода на настоящий спектакль, а с веселых и забавных стихов, которые подготовят дошкольника к тому, что ждет его внутри. Сцена, занавес, антракт, буфет — когда ты заранее узнал столько интересного, сразу хочется увидеть все это собственными глазами.🎭Театр – это не просто труппа актёров, исполняющих свои роли на фоне всевозможных декораций. Это целый мир, существующий по собственным правилам и законам. Работники сцены, капельдинеры, постижёры, режиссёры, мастера по костюмам и сценическому макияжу – это целая творческая команда, которые помогают претворять в жизнь магию театра. Книга о самых неприметных уголках театра и его уникальных мастерах, чья работа часто скрыта от зрительских глаз. При этом автор сохранила в своих стихах местечко и для маленького чуда. Ведь без чуда сложнейший механизм под названием «театр» не смог бы так безукоризненно работать, изо дня в день даря своим зрителями завораживающие картины и сильнейшие эмоции.🖌Иллюстрации на которых мы видим всех служащих театра в самые важные для них моменты на сцене и за её пределами, а также те самые маленькие «винтики», вроде трудяг-софитов, нарядных кулис или своенравных номерков из гардероба.Всем хорошего чтения. И хороших выходных ☀️
Книги на Поляне
Двое тунисцев переписываются по-шведски: молодой человек пытается через написание биографии отца разобраться в причинах его исчезновения, а старший друг семьи тем временем аккуратно вычищает оттуда все «неудобные» моменты, заменяя их пафосно-возвышенными — рассказываем о романе шведского писателя Юнаса Хассена Кемири «Монтикор. Молчание тигра» из длинного списка номинации «Иностранная литература» 24-го сезона премии «Ясная Поляна»: «Этот роман поначалу скорее отталкивает, чем открывает объятия. Что за непонятный и какой-то корявый язык? К чему эти тяжеловесные красивости? Откуда автор выкапывает словоупотребления? Кто вообще так говорит?!Тот, для кого язык, на котором он пытается изъясняться, неродной. Человек амбициозный и честолюбивый, не имевший возможности освоить лексику в среде, которую считает по праву своей, и высокопарностью слога пытающийся компенсировать недостаток социализации. Та самая помесь претензий на таинственного богача-аристократа Монте-Кристо с пародийной комичностью Монти Пайтона, из заглавия. Немного терпения, вы скоро приспособитесь к стилю и начнете получать от него удовольствие, куда большее, чем если бы книга была написана гладким языком обыденности.Роман устроен как эпистолярный, однако без четкого разграничения между письмами от «друга детства отца» к молодому шведскому писателю смешанного происхождения, успевшему заявить о себе громким дебютным романом, и собственно текстом этого писателя, который ни разу не ответ, а скорее включение воспоминаний, пробужденных очередным письмом старика».Источник: блог Майи Ставицкой (Book Addict)Издательство: ГородецПеревод со шведского Натальи БратовойПосмотреть список 2026