ФаустЖара не способствует слушанию аудиокниг: в больших, изолирующих от шума транспорта, наушниках слишком уж жарко. Но Гёте успел дослушать.И несколько разочаровался, возможно, он не подходит для слушания, возможно, я не в том возрасте или состоянии.На мой вкус слишком много отступлений от основной линии, сюжет растянут ради описаний необычных явлений, людей и событий. Что было актуально в ту эпоху, но не актуально сейчас.Возможно, перевод другой — на Яндексе утверждают, что перевод Холодовского, самый классический, но есть разные варианты, даже с редактурой Лозинского. Хотя рассказчик читает хорошо, не откажешь. И всё же ощущение, что читал другой перевод.Видимо, первый раз читал книгу во время, а сейчас уже не то. Часто случается с книгами, но не думал, что это случится с "Фаустом".#книжное
Оттиск на тисе
@tisnu_channel · 337 подписчиков
Посты канала Оттиск на тисе в SillyFeed: единая лента публичных Telegram-каналов со ссылками на оригиналы.
Заметки на полях прочитанной жизни.Всё то, что по формату не подходит для всей широты листа книгиtisnu.store
Посты канала
Летний режимАктивность на канале снижена. По нескольким причинам.Есть время собирать информацию, а есть время анализировать информацию. В первый период посты пишутся легко и много, при обработке информации писать практически не о чем: внутренний процесс, который сложно вербализовать, к тому же очень личный, не всегда готов его выставлять наружу. И вообще анализировать сложнее, чем просто собирать, к сожалению, не все доходят до этого этапа. Сложнее и потому, что необходима работа с самим собой.Потому, что хочется дышать черёмухой, сидеть на берегу Оредежи, смотреть как ребёнок ходит по заливу, а не вот это вот всё. Хочется разгрузить психику, а не загружать её не всегда логичной многословностью Харари, которую необходимо внимательно обрабатывать, чтобы не пропустить какую-нибудь очередную ерунду, не повестись на банальную подмену понятий.С одной стороны, хочется поддерживать традицию и публиковать что-нибудь каждый день с 19 до 20 часов. С другой стороны, в нынешней ситуации, когда Телеграм далеко не у всех хорошо работает, когда нужно ещё пробиться к контенту, возможно, и неплохо, что публикаций будет меньше, выше шанс, что их прочитают. Многие блогеры вообще считают, что публикации отпугивают подписчиков, а молчание их привлекает.Количество подписчиков неуклонно падает, канал очищается. Просмотры падают не так заметно - будем жить, переживём.Переживём, переживём,Печаль и горести разлуки,Переживём, переживём,И всё, как надо будет и у нас!
Неандерталки и сапиенкиИли как ещё называть женщин двух групп людей, которые практически стали отдельными видами? Неандертальцы и сапиенсы — кто-то вымерший и мы с вами.Не будем в этот раз углубляться в разговор о том, можно ли их называть разными вида, что такое вообще биологический вид, сколько видов человека можно выделить и так далее. Сегодня я покажу ссылку на научную новость, пересказ свежей статьи. Ссылку вы уже видите — как и нейросетевую картинку, которой гордится автор синопсиса Александр Марков. Ну такое.Основная идея статьи заключается в том, что можно сделать вывод:...в смешанных группах мужчины с преобладанием неандертальских генов чаще скрещивались с сапиентными женщинами, чем неандерталки — с сапиентными мужчинами.Однако, нет точного понимания почему это было именно так. Сразу скажу: круто, что можно определить подобные детали жизни древних людей, про образ жизни которых мы, собственно, практически ничего не знаем.Подробности о том, как это выяснили и как это можно объяснить, читайте по ссылке, там много и местами сложно, я же хочу привести свою не слишком серьёзную версию. Что-то похожее есть в статье, но я скажу более прямо.Такое может произойти, если неандертальцы владели условными гаремами и захватывали для них сапиенок. Если они главенствовали и определяли, кто имеет право скрещиваться и оставлять наследство. То есть неандертальцы доминировали над сапиенсами, потому неандерталки и не хотели детей от сапиенсов, а вот у сапиенок не было выбора.Всё могло быть не так, но, мне кажется, получается красивая метафора современного мира. Красивее, чем у Пелевина.#околонаучное
Ещё по теме «Литература»
ЛитератураТак началась новая эра. Между лопаток сквозило,Сердце скрипело. Вымеряя шагами время,Я позволяла себе воскреснуть. И в воскресенье,Когда небо стало особенно высоко,Я сосен касалась пеньем.Снежинки, застряв в волосах, Вновь покидали землю,А я вдруг прозрела.#записки_на_запястьях
«Драма одаренного ребенка» — книга о механизмах утраты подлинного «Я»Среди профессиональной литературы есть тексты, которые выходят за рамки теории и становятся инструментом переосмысления практики. Книга Драма одаренного ребенка Алиса Миллер — один из таких случаев.Несмотря на название, речь в ней не о феномене одарённости в привычном смысле. Под «одарённым ребёнком» Миллер понимает любого ребёнка, обладающего высокой чувствительностью и способностью к эмоциональной настройке. Драматизм ситуации заключается в том, что эта способность с раннего возраста оказывается направленной на адаптацию к ожиданиям значимых взрослых.Автор описывает процесс формирования так называемого «ложного Я»: ребёнок учится распознавать и удовлетворять потребности родителей, подавляя собственные чувства и импульсы. Такая стратегия действительно обеспечивает психологическое выживание, однако в долгосрочной перспективе приводит к отчуждению от собственных переживаний и потребностей.Вытесненные аффекты — гнев, страх, боль — не исчезают, а трансформируются в различные формы психопатологии: депрессивные состояния, тревожные расстройства, нарциссическую уязвимость, трудности в построении аутентичных отношений.Миллер предлагает рассматривать эти проявления не как «нарушения» в узком смысле, а как последствия адаптационных механизмов, сформированных в условиях дефицита эмоционального отклика. Такой взгляд существенно меняет терапевтическую оптику: от коррекции поведения — к пониманию истории его формирования.Книга не даёт готовых техник, но предлагает концептуальную рамку для осмысления клинических случаев. Она помогает по-новому увидеть запросы, связанные с поиском одобрения, страхом конфликта или переживанием внутренней пустоты.Реакция на работу Миллер неоднозначна: для одних она становится важным профессиональным и личным открытием, для других — кажется излишне обобщённой. Однако её ценность в другом — в способности инициировать рефлексию и поставить вопросы, от которых трудно уклониться.🔥 Рекомендуется специалистам, работающим с травмой, детско-родительскими отношениями и нарциссической проблематикой, а также всем, кто готов к честному исследованию собственного опыта.#книги#психологЕкатеринаОксюзьян
За какими книгами стоит сходить на Non/fictioNвесна-2026.Начало ⬆10 книг, которые, с моей точки зрения, представляют на выставке наибольший интерес:1. Джулиан Барнс. "Исход(ы)" (пер. Елены Петровой, изд. Азбука). Книга вышла одновременно во многих странах мира. "Последняя" книга современного классика. Хочется верить, что в ней собрана вся 80-летняя мудрость Букеровского лауреата.2. Исмаиль Кадарэ. "Дочь Агамемнона". "Преемник" (пер. Василия Тюхина, изд. Ивана Лимбаха). Не может не радовать, что наши издатели продолжают выпускать книги мирового классика. Обратите также внимание на журнал "Иностранная литература" №2 за 2026 год, в котором вышло еще одно произведение писателя - "Разбитый апрель" (пер. Максима Мудрова).3. Паскаль Яновьяк. "Римский зоопарк" (пер. Елены Морозовой, изд. Иностранная литература). Уж если вы оказались у стенда "Иностранной литературы", то самое время взглянуть на их книжную серию. Думаю, каждая книга здесь достойна внимания, но начать предлагаю с этой книги швейцарско-французского автора, за которую писатель получил одну из главных литературных премий страны.4. Ульрих Александр Бошвиц. "Беглец" (пер. Татьяны Набатниковой, изд. Книжники). Книга из серии "забытая классика". Действие происходит в Берлине после Хрустальной ночи. Роман был написан наспех в 1938 г. молодым еврейским автором. Но лишь в 2021 г. впервые опубликован на немецком, а затем и переведен на десятки других языков. Это не единственная книга автора. Так что ждем продолжения.5. Марио Варгас Льоса. "История Майты" (пер. Александра Богдановского, изд. АСТ). Еще одна неиздававшаяся у нас книга от классика мировой литературы.6. Василий Гроссман. "«Обо мне не беспокойся...» Из переписки" (изд. Азбука). Первая значительная публикация эпистолярного наследия крупнейшего писателя ХХ века Василия Семеновича Гроссмана. Мы видим, как происходит становление Гроссмана-писателя, как меняет его война, как он сражается за издание романа «Сталинград» («За правое дело»), пишет «Жизнь и судьбу», как тяжело проживает последние годы...7. Персиваль Эверетт. "Стирание" (пер. Василия Арканова, изд. Corpus). Книга легла в основу сюжета фильма "Американское чтиво", получившего в 2024 году премии "Оскар" и BAFTA.8. Колсон Уайтхед. "Однажды в Гарлеме" (пер. Юлии Полищук, изд. Синдбад). Захватывающий криминальный роман и впечатляющий, живой портрет Гарлема 1960-х от дважды лауреата Пулитцеровской премии.9. Ричард Флэнаган. "Седьмой вопрос" (пер. Олега Алякринского Олега, изд. Inspiria. Эксмо). Единственный писатель, ставший лауреатом и Букеровской премии (за роман "Узкая дорога на дальний север", 2014 г.) и Baillie Gifford Prize, которым награждают автора лучшей нон-фикшн книги на английском языке (Флэнаган получил ее в 2024 году именно за книгу "Седьмой вопрос").10. Джейсон Сократ Барди. "Великая математическая война. Как три блестящих ума сражались за основания математики" (пер. Артема Смирнова, изд. Института Гайдара). Бертран Рассел полагал, что мы достигнем определенности, если будем рассматривать математику как продолжение логики. Давид Гильберт верил, что спасение кроется в принятии математики как формальной игры по произвольным правилам, ничем не отличающейся от перестановки шахматных фигур. А Л. Э. Я. Брауэр утверждал, что математика всецело коренится в человеческой интуиции — и что не математика основана на логике, а, наоборот, логика основана на математике. Это была ожесточенная борьба...P.S. Напоминаю и десятку книг с прошлой Международной Ярмарки Интеллектуальной Литературы.
Я обещала рассказать об интересном, но почти неизвестном у нас шведском писателе. Это Хеннинг Манкель.Когда среди многочисленных детективов я наткнулась на Манкеля, я не смогла остановиться, пока не прочитала все, что только смогла найти на русском языке. Это писатель, который создал целый собственный мир. И в первую очередь – своего ставшего культовым в Скандинавии комиссара Курта Валландера. Валландер – такой нетипичный для своего времени сыщик, а первые романы о Валландере вышли в 90-х годах. У Курта полный крах в личной жизни, лишний вес, он любит выпить. Литературоведы считают его предшественником знаменитого сыщика Харри Холе, но Харри – тот вообще не просыхает, из романа в роман пьет всё больше и непонятно, как он умудряется распутывать сложнейшие комбинации. (Кто не читал серию норвежского писателя Ю Несбё о Харри Холе, очень рекомендую. Но имейте в виду, что начав читать, вы перестанете спать, есть и не сможете вернуться к обычной жизни, пока не дочитаете всё до конца.)Но Манкель писал не только детективы, а его детективы не сводятся к одним только историям расследования. Они очень социальные, там много историй из жизни, примет времени, обстановки в стране, политической ситуации.В юности писатель придерживался социалистических взглядов, протестовал против войны во Вьетнаме, колониальной войны Португалии в Африке и режима апартеида в ЮАР. Африка стала его второй родиной – с какого-то момента писатель стал жить на две страны, купив домик в Зимбабве. Основал там театр. И, конечно, действие некоторых его романов происходит в Африке. И да, его романы часто антифашистские, он явно симпатизирует левым. Тем более непонятно, почему в одном из них действие происходит в Риге после развала Советского Союза и там Манкель очень нелицеприятно рисует нашу страну. (Но это единственный случай!)В одном из его последних романов речь идет о подводных лодках. Дело в том, что американцы, чтобы внушить шведам ненависть к СССР, много лет пугали их угрозой русских подводных лодок. В СМИ беспрерывно выходили публикации, где в очередной раз видели русскую подводную лодку, и какие гадости мы им готовим. Это стало просто навязчивой идеей, мемом – русские подводные лодки мерещились шведам везде.Пропаганда сработала – в Швеции нас теперь страшно не любят, хотя несколько лет назад ЦРУ призналось, что выдумало историю про лодки, чтобы пугать симпатизирующих русским обывателей. Роман про подводные лодки я читала с замиранием сердца – ждала, что сейчас во всем виноваты окажутся плохие русские. Но нет. В итоге оказалось, что разоблаченный шпион работал на… американцев. Хотя США и Швеция – союзники, американцы вели за ними слежку и собирали информацию. Думаю, что для Швеции это очень крамольные идеи.И еще один интересный факт о Манкеле. Он был женат на дочери известного режиссера Ингмара Бергмана. Умер в 2015 году в возрасте 67 лет, оставив огромное количество книг.
#книга_дня«Гарри Поттер и Принц-полукровка» Джоан РоулингТакого опыта чтения ГП у меня ещё не было, конечно: медленно, с чувством, с остановками на подумать и почувствовать, с переосмыслением всех любимых моментов и открытием новых фаворитов. Так, например, до этого перечитывания я не знала, что так сильно люблю шестую часть! Все главы, посвященные жизни Волан-де-Морта — это мои любимые главы! Вот бы какую историю из-под пера Роулинг почитать! Отдельная моя любовь в шестой части — это Джинни! Ну что за красотка, а? И умница, и красавица, и в квиддич играет, и поставить на место может даже Гермиону, а это не каждому дано. Кстати, забавно, что в каждой части до этого я говорила, что если бы Гарри слушал Гермиону почаще, то книги были бы в два раза короче. Так вот в этой истории так не работает: Гарри был тем единственным, кого действительно стоило слушать! Дамблдор... Слушайте, ну, старичок, конечно, тот еще хитрюга! Он же, собака такая, ни на один по-настоящему важный вопрос не мог ответить нормально! Так хотелось его придушить парочку раз, мол, хватит отмалчиваться, давай правду! Особенно этого хочется, зная, что ждет Гарри впереди. Но, конечно, это все не помешало мне всплакнуть в финале. Обратила внимание, кстати, что не столько сама потеря в ГП меня пробивает на слезу, сколько реакция Гарри на неё: описывать переживающего горе человека Роулинг, конечно, мастер.Ну а история Принца... Заранее готова снова рыдать в седьмой части, так что 🍃🍃🍃🍃🍃 будет такой: все лгут, просто кто-то в этом менее искусен, кто-то — более, кто-то врет только другим, а кто-то и другим, и себе. Возможно, правда слишком тяжела... Да и есть ли она, правда-то?
«Счастье для всех, даром, и пусть никто не уйдет обиженный!»Фраза всплывающая в голове, каждый раз когда я открываю новости.P.s. читайте книги, анализируйте, пейте чай и берегите себя и мир вокруг.
если я гореть не буду,если ты гореть не будешь,кто тогда рассеет тьму?
Очень люблю, когда по программе в апреле проходим рассказ Чехова Студент, действие которого происходит в Страстную пятницу. В канун скорой Пасхи это всегда по-особенному чувствуется.
Стоит болезнь в стеклянном полумраке,Стакан журчит отравой и гнильем.Яснее сна, прилипчивей бумагиОбосновалась наша жизнь вдвоем.Она пока ни капли не остыла,Хотя тревогу ангел пробасил.Бацилла жизни — нежная бациллаСильнее и умнее всех бацилл.Евгений Рейн.
🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤Дисклеймер: я высказала свои мысли и не хотела никого обидеть. Также я не великий кинокритик, поэтому линейного и красивого повествования не будет, я делюсь своими впечатлениями. Возможны спойлеры!Книги Анны Джейн я всегда любила. Она, я не побоюсь утверждать, заставила меня полюбить чтение. И поэтому новость о ее смерти жестко подкосила меня в далеком 2023. Сейчас, когда вышел фильм, я чувствовала добрую грусть и светлую радость. Ей все-таки удалось попасть на экран. Ее мечты сбылись. О ней узнало еще больше людей.И, так как я сторонник «сначала читай потом смотри», шла я уже зная весь сюжет. И просто хотела покайфовать. О «кринжовых диалогах» я знала еще с момента первых отрывков и трейлеров. Но, если честно, не думала, что все будет ТАК ПЛОХО. Во время реплик реально хотелось спрятать голову в подушку и орать от тупости. Казалось, будто люди настолько не знают подростков, что могут предположить, что они РЕАЛЬНО так разговаривают. Это напомнило мне стаканчики из One price где написаны типа «самые трендовые словечки».Мы с Егором ходили вместе и вместе читали эти книги. И у нас справедливо возникал вопрос: «Где эта сцена?» И в итоге мы не увидели некоторые важные моменты. И, на мой взгляд, были упущены важные части развития сюжета, которые должны плавно перейти во 2 часть. Но их не было. Как все будет развиваться дальше? ВопросЯ много читала рецензий и также поддержу слова о том, что самой проникновенной сцены, когда гг осознает, что ее любимый погиб, теряет собаку, бьется в истерике и реально ужасно проживает этот период — ее не было. И это тоже все испортило. Это был один из самых сильных моментов в книге, который слили.За что я действительно уважаю и благодарю экранизацию — это за атмосферу. За возможность попасть в свои школьные годы. И за поднятие такой ужасной темы, как буллинг. С которой столкнулись в одно время и я, и мои подруги, и даже моя младшая сестра. Эта тема выводит на эмоции. Но, скорее не из-за картинки, а из-за прожитых моментов в реальной жизни.Я не буду собой, если не скажу, что этот фильм стоит смотреть хотя бы ради Екатеринбурга в кадре) и я пищала от радости, когда видела знакомые места. И даже ВЕЕР МОЛ ЕМАЕ. Атмосфера показана прекрасно. Локации подобраны шикарно.К моему огромному сожалению, мне больше зашли второстепенные актеры. Хотя, признаюсь честно, ради Даниэля Вегаса тоже стоит сходить в кино. Люблю вайб этаких плохишей. И он его шикарно воспроизвел. Но виделась разница в возрасте. И 18ти летняя девочка отыгрывала не прям вау (я начала понимать, почему обычно подростков играют более взрослые актеры)Тем не менее, фильм мне понравился. Несмотря на минусы, в нашей жизни не хватает эдакой легкости. Воспоминаний о том, каково было в школьные годы. Особенно, если показывают твой город, где прошли эти годы)У меня в голове сразу была картинка, как мы гуляем после школы с Егором по этим самым набережным. Как с Сашей пьем кофе на плотинке. Как с Ксюшей садимся в автобус и едем наслаждаться вечерним Екатеринбургом. Как с Катей добираемся на трамвае до сунца.Я бы назвала этот фильм ностальгией. Теплой, пропитанной легкой грустью. И если не идеальной, то приемлемой экранизацией и данью памяти прекрасной Анны Джейн