SILLYFEED
Открыть канал в Telegram

Посты канала ЦБС г. Южно-Сахалинска в SillyFeed: единая лента публичных Telegram-каналов со ссылками на оригиналы.

📖Центральная городская библиотека им. О. П. Кузнецова📖МБУ «Южно-Сахалинская централизованная библиотечная система»E-mail: [email protected]

Посты канала

ЦБС г. Южно-Сахалинска
8 июня — Всемирный день океанов «В океане нет места смерти – там всегда будет царить жизнь!» (Жак-Ив Кусто).Да будет так! А мы поделимся тематической подборкой:Рафаэль Сабатини. «Одиссея капитана Блада» Бакалавр медицины Питер Блад стал пиратом поневоле, но быстро оценил все прелести нового положения. Приключения благородного разбойника – отличное чтение на досуге.Иэн Урбина. «Океан вне закона: Работорговля, пиратство и контрабанда в нейтральных водах»Бесстрашный журналист рассказывает обо всех ужасах океана: работорговцах, контрабандистах, пиратах и браконьерах.Герман Мелвилл. «Моби Дик, или Белый Кит»Капитан Ахав готов рискнуть жизнью ради поимки гигантского белого кита, с которым у моряка личные счёты.Тур Хейердал. «Путешествие на "Кон-Тики"»Норвежский первооткрыватель Тур Хейердал бросил вызов природе и отважился на невероятное плавание.Жюль Верн. «Дети капитана Гранта»Автор выстроил для своих героев настолько головокружительный маршрут, что сложно оторваться.Ян Мартел. «Жизнь Пи»Яркий и фантасмагоричный роман о 227 днях, проведённых юношей и бенгальским тигром в океане.
ЦБС г. Южно-Сахалинска
#литературныйкалендарьИсполняется 135 лет со дня рождения Михаила Булгакова.Его творчество давно уже стало частью нашей жизни: кто не вздрагивал при виде лужицы пролитого масла? Или хотя бы раз не вспоминал «квартирный вопрос»? А приезжая в Москву, не гулял на Патриках… Тем, у кого номер квартиры – 50 – вообще отдельный привет Кстати, у бессмертного романа Булгакова в этом году тоже небольшой юбилей – 60 лет как начальные его главы были впервые опубликованы в журнале "Москва" в 1966 году. Жаль, не увидел Михаил Афанасьевич, какое впечатление роман произвёл! Как любим он по сей день!«Мой бедный, бедный, мастер!» «Он не заслужил света. Он заслужил – покой»Илл. Нади Рушевой
ЦБС г. Южно-Сахалинска
А у нас новинка! Мы выпустили дебютный сборник молодой сахалинской поэтессы, которая пишет под псевдонимом Саша Встречная. Те, кто их прочитал, оставили такой отзыв:«Стихи Саши очень чувственные. В них настроение «рубануть с плеча» и счастье, тоска и наслаждение радостью бытия, слезы и томная дремотная нега… В ее стихах слышится свист ветра и шепот листьев, тепло солнца и холод секущего лицо снега. Стихи пахнут дымным костром и пряными травами. На вкус стихи – как дикий мед и морская соль…»*** Мне кажется, ноябрь мог быть мягче, мне кажется, ему бы меньше ветра, побольше остывающего солнца и белых кучерявых облаков.Я просыпаюсь, четко обозначив, куда сегодня катится планета,чтоб, даже если солнце не вернется,расслышать его тихий вечный зов.Мое плечо – пристанище кого-то,кто год из года тянет свергнуть горы,сровнять с землей их снежные вершины,пока их кто другой не разровнял. Я слышу в нем не ангела, не черта,я слышу только голосок, которыйне любит, как портвейн мешают с пивоми кутаются в ворох одеял.Я раньше разговаривала с богом,казалось, что мне даже отвечают,но время шло, а небеса упорноне слушали, что я им говорю.Я видела замерзшую дорогу,я примирилась с вечною печалью,заматывала в шарф больное горлои наблюдала раннюю зарю.

Ещё по теме «Литература»

Литература
Дайва дай драйва
на бабушкино поколение как раз приходится массовый переезд крестьян в города, русификация там всех нерусских, выхолащивание любых живых особенностей и диалектов, советизация и стандартизация языка газетами/радио. родные языки моих бабушек-дедушек - украинский, белорусский, литовский, а уже у моих родителей - русский. моей маме ваши книги внушали меншовартість за ее украинское происхождение и кормили толстоевским, пока она не вообразила себя Наташей Ростовой в шляпке и так в этих мечтах прожила всю жизнь в Воображаемой России, а очнулась - седой сотрудницей библиотеки им. Пушкина под русскими бомбами.
Эльтон. Писательница Оксана Зайцева.
Когда мёд в словах, а в сердце яд.Влюблённых клятвы прочныЛишь к приходу весны.Осень уйдёт, так и быть —Не готова с тобою жить.Там, где зацветал цветами луг,Всё пусто и мертво вокруг.Когда мёд в словах, а в сердце яд,Рай быстро превратится в ад.Рассыпаются твои красивые слова,И от них уже болит моя голова.Подаренный тобою цвет увянет —В них только ложь, а правды нет.31.07.1999. И чуточку итогов к стиху, с ноткой философии.Любовь, построенная на красивых словах без искренности, неизбежно превращается в боль и разрушение.Это стихотворение о моменте прозрения, когда человек понимает, что за внешней нежностью скрывалась ложь — и вместе с этим рушится и чувство, и весь «живой» мир вокруг него.У вас была такая любовь, когда в словах мёд, а по сути яд? Говорят у цианида вкус миндаля...
ВладКосаревТворческийКанал
Привет! А вот насчёт самого публикуемого русского поэта, думаете - это Пушкин? Правильно думаете! Он самый, родной наш, полуафриканский… Люблю его. А вот самым переводимыми стал Есенин. По данным ЮНЕСКО от 2015 года именно Сергей Есенин являлся самым переводимым русским поэтом в мире. Его читают на 150 языках. Новых данных я пока не нашёл, ну поверим старым. Куда деваться… Я поклонником Есенина не являюсь, хотя в молодости, конечно, мурлыкал девчонкам под гитару его стишки, было дело. Всех обнял! Подписывайте друзей и знакомых!#ВладимирКосарев #МастерскаяСказок #НапишиСказку #Сказки
Книги от пола до потолка
🔥 Роман Олега Курылева «Спасатели, или Убить фюрера».     Сюжет🔐 : Савва Каратаев и Вадим Нижегородский - сотрудники Института исторических исследований. Они отправились в прошлое (Европа начала XX века), но не смогли вернуться в свое время. Герои зарабатывают,  делая азартные ставки и инвестируя в предприятия, ведь результаты им известны заранее. Однажды, манипулируя событиями, они неизбежно вмешиваются в ход истории.          Друзья, прочитала книгу с удовольствием ❣. Первые две части состоят из разных историй, в которых Каратаев и Нижегородский ловко используют имеющиеся данные о будущих результатах скачек, различных выигрышей и биржевые сводки. Не приключения, а мечта!     Признавайтесь, кто хоть раз мечтал «запрыгнуть» в годы, где доллар был по 6 рублей, а потом вернуться и продать по 100? 🙋‍♀️ ️Два товарища в свое время не возвращаются, но отлично устраиваются в прошлом.      Каратаев не раз напоминал своему другу, что вторжение в ход событий должно быть минимальным и очень осторожным. Ведь, казалось бы, незначительное действие может привести к «эффекту бабочки» 🦋.      В третей части романа друзья осознано и продуманно совершают действие, которое переворачивает мировую историю. Этот поворот сюжета к авантюрно-приключенческой тональности романа добавляет грустно-рефлексивные ноты. Представьте себя на их месте. Если бы вы могли повлиять на прошлое нашей страны, чтобы настоящее стало лучше, — что бы вы сделали?     Кому-то книга может показаться слегка затянутой, но слог Курылева мне пришелся по душе, и я не скучала. Окончание романа дает надежу на продолжение. Поживем-увидим.Кому рекомендую:- любителям путешествий во времени ⏰;- тем, кто симпатизирует попаданцам с иронией и живым умом 🧠;- тем, кто мечтал купить доллар за 6 рублей, а продать за 100 💸.
Книжный Скотт
♟️ Помню свой первый заключительный этап Всеросса по литературе: в качестве приглашенного гостя для нас лекцию прочитал Филипп Дзядко, один из основателей просветительского проекта «Arzamas», только набиравшего обороты. Девятиклассница я поняла точно: хочешь быть умной — слушай их лекции. Тогда, десять лет назад (или как почувствовать себя старой), «Arzamas» был для меня необыкновенным источником информации об истории литературы — лекции читали те, кто входил в жюри Всеросса, лучшие филологи современности. А сегодня портал стал, кажется, раем для искателей гуманитарного знания.📚 Сейчас в руках держу первые две книги из их книжной серии, сделанной вместе с «Альпиной» — и кажется, что я снова та самая девятиклассница, решившая, что очень надо быть умной. Пробелов в истории у меня много, самое время восполнять!И начнём с Ассирии и легендарного конфликта, войны Алой и Белой розы. Каково было жить в древнем городе, как ассирийские правители сохраняли божественный порядок, что в итоге погубило империю? Как английские короли воевали, любили, плели интриги и как со всем этим связана «Игра престолов»? Ожидаю очень интересное погружение в историю — то, чего мне сейчас по-настоящему не хватает.Книжный Скотт в MAX | Книжный Скотт ВКонтакте
Умное&Красивое
Сегодня – 180 лет со дня рождения одного из самых выдающихся польских писателей, журналиста, лауреата Нобелевской премии по литературе 1905 года «за выдающиеся заслуги в области эпоса».Если за зло мы будем платить добром, то чем же платить за добро? И вдобавок, если и за то, и за другое плата одинакова, тогда зачем людям быть добрыми?ГЕНРИХ СЕНКЕВИЧ, "Камо грядеши"#день_рождения (5.05.1846)Умное&Красивое
Записки на досуге (Япония)
Перед нами иллюстрации одного из знаменитых эпизодов "Повесть о доме Тайра".Во время захода солнца, понимая, что битва будет уже завтра, Тайра решили пригласить воинов Минамото поучаствовать в своеобразном состязании.Ладья Тайра подплыла на расстояние полета стрелы. На ней находилась очень красивая девушка 18-19 лет, которая воткнула между досками бор­та шест, на котором был укреплен развернутый алый веер с золотым кругом солнца и стала призывать воинов Минамото сбить этот веер. Для выполнения этого важного задания выдвинули самого меткого стрелка армии Минамото - Мунэтака Ёити Насу. В Повести написано, что ростом он был невелик, но стрелял отлично. Если летела стая птиц, то из трех двух обязательно сбивал.Ёити сначала отнекивался. Мол, не самый уж он и меткий. Если промахнется то позор на войско навлечет. Но командующего Минамото Ёсицунэ этим сомнения Ёити не интересовали. Приказ дан, значит надо делать.Зашел Ёити в воду, а там еще сама природа как будто была против его успеха. Ветер усилился, лодку раскачивало. Ёити зажмурил глаза взмолился богу Хатиману и богам родных краев. Ветер успокоился, и самурай выстрелил.Согласно «Повести о доме Тайра»«С протяжным гудением полетела стрела, так что звук разнесся над всем заливом, без промаха вонзилась под самую рукоять веера и сшибла его прочь с громким звоном. Стрела пала в море, а веер взлетел ввысь, в небо. Подхваченный порывами весеннего ветра, мгновенье-другое парил он в воздухе, сверкая в лучах заката, но в конце концов упал в воду. Сияло вечернее солнце, алый веер с золотым кругом, увлекае­мый белопенным потоком, трепетал на волнах, то всплывая, то погружаясь. Далеко в море Тайра от волнения стучали по дощатой обшивке своих судов, а на суше Минамото восхищенно шумели и стучали в колчаны в знак одобрения.»