SILLYFEED
Открыть канал в Telegram

Посты канала Булочки с маком | Екатерина Петрова про книги и литературу в SillyFeed: единая лента публичных Telegram-каналов со ссылками на оригиналы.

Блог литературной обозревательницы Екатерины ПетровойПишу про книги для интернет-газеты «Реальное время», The Blueprint и КинопоискаРекламу не размещаюДля связи [email protected]

Посты канала

Булочки с маком | Екатерина Петрова про книги и литературу
Читали роман Татьяны Замировской «Смерти.net»? Там сознание умершей женщины поместили в виртуальное пространство, где оно продолжило жить. В немецком сериале «Кассандра» (2025) сделали примерно то же самое, только загрузили сознание женщины в систему «умного дома». Это было логично, поскольку дело происходило в 1970-х, и вся жизнь героини сводилась к обслуживанию мужа и детей. Получился прикольный технотриллер, когда уже в наши дни другая семья решила начать жизнь сначала в маленьком городке, купила старый особняк со старой системой «умного дома» и активировала её.
Булочки с маком | Екатерина Петрова про книги и литературу
Рукопись романа «В дороге» американского писателя Джека Керуака продали на аукционе за более чем $12 млн. Это рекорд для литературных рукописей. Речь о свитке длиной около 36 метров. Автор написал текст за 20 дней. Он печатал без остановок на склеенных листах бумаги. Книга вышла в 1957 году и стала ключевой для поколения битников.Сделка прошла на аукционе Christie’s в Нью-Йорке. Лот входил в коллекцию Jim Irsay. Покупателем стал американский кантри-исполнитель Zach Bryan, ему 29 лет. Итоговая сумма рукописи составила $12,135 млн с учётом комиссии. Начальная оценка была в 3 раза ниже — до $4 млн. Самая высокая ставка на торгах — $10 млн.Это не первый рекорд. В 2001 году тот же свиток уже продавали за $2,4 млн. Новая цена выросла примерно в 5 раз. Покупатель планирует перевезти рукопись в город Лоуэлл, где родился Керуак. Ранее он купил там бывшую церковь и собирается открыть музей писателя.
Булочки с маком | Екатерина Петрова про книги и литературу
Три года назад, 3 марта, умер японский писатель и лауреат Нобелевской премии по литературе 1994 года Кэндзабуро Оэ. А завтра в издательстве АСТ впервые на русском выходит его дебютный роман «Вырывай ростки, истребляй детенышей». Это еще и первый перевод книги Оэ на русский язык за последние 16 лет, притом что в советское время его активно издавали и переводили. В тексте для The Blueprint рассказываю, как 23-летний писатель покорил сначала Японию и Советский Союз, а потом и весь мир.Читать здесь:https://theblueprint.ru/culture/paper/kenzaburo-oe

Ещё по теме «Литература»

Литература
Пельмешки Писателя
Есть ощущение, что скоро я стану мастером эпистолярного жанра. Всерьёз стало интересно, существовала ли незнакомка Андрэ Моруа или же он действительно выдумал ее как уверяет в своем предисловии? Кто читал Письма незнакомке? Что думаете? Вы существуете, и вместе с тем вас нет. Когда один мой друг предложил мне писать вам раз в неделю, я мысленно нарисовал себе ваш образ. Я создал вас прекрасной – и лицом, и разумом. Я знал: вы не замедлите возникнуть живой из грез моих и станете читать мои послания, и отвечать на них, и говорить мне все, что жаждет услышать автор.
Под редакцией Майоровой
Не знала, что заниматься покупкой зарубежных прав на текст так волнительно. Когда я получаю письма от правообладателя, то сердце бьётся так, как билось, когда получала первые любовные смски от Димы. Небольшой секретик. Ни от одного дела в своей жизни я не была так счастлива и взволнованна, как от издательства. Неповторимое чувство, которое пахнет свежей мимозой, когда ты, наконец, оказался на своём месте, к которому так долго шёл и не знал, какой цветущий сад тебя ждёт.
Милейший суперглавред
Я привыкла читать и отвечать очень быстро. Но тут есть проблема. Я печатаю и печатаю правильно, потом не перечитываю и нажимаю 'отправить' — а жуткая автозамена автозаменяет некоторые слова на слова с ошибками. Вопрос. Это какой-то баг клавиатуры или тг? На ком обучалась вообще такая автозамена? Ведь идея автозамена исправлять ошибки, а не наоборот! Я филолог с красным дипломом и мне стыдно, когда потом перечитываю и вижу ошибки 😭
Читал, но забыл | Литература
Американская писательница Эллендея Проффер об Иосифе БродскомИосиф Бродский был самым лучшим из людей и самым худшим. Он не был образцом справедливости и терпимости. Он мог быть таким милым, что через день начинаешь о нем скучать; мог быть таким высокомерным и противным, что хотелось, чтобы под ним разверзлась клоака и унесла его. Он был личностью.📖 Читал, но забыл
Zx строки, мысли, советы
любить человеку дано лишь раз.поэтому ты для меня — посторонняя,и липы напрасно зовут нас,когда ноги всё глубже уходят в сугробы.мы оба знаем — я и ты,что в лунном, синем светеу этих лип вовсе не цветы —на ветвях холодный иней и снег.наши чувства давно угасли,ты полюбила не меня, а я — другую,и теперь нам не важно,разыгрывать дешевую любовь.но всё равно — прижмись, обними,отдайся обманчивому жару поцелуя,пусть сердцу снится вечная веснаи та, которую я люблю навеки.
Культурный кот
Уходят наши матери от нас,уходят потихонечку,на цыпочках,а мы спокойно спим,едой насытившись,не замечая этот страшный час.Уходят матери от нас не сразу,нет —нам это только кажется, что сразу.Они уходят медленно и странношагами маленькими по ступеням лет.Вдруг спохватившись нервно в кой-то год,им отмечаем шумно дни рожденья,но это запоздалое раденьени их,ни наши души не спасет.Все удаляются они,все удаляются.К ним тянемся,очнувшись ото сна,но руки вдруг о воздух ударяются —в нем выросла стеклянная стена!Мы опоздали.Пробил страшный час.Глядим мы со слезами потаенными,как тихими суровыми колоннамиуходят наши матери от нас…🪶Евгений Евтушенко🐈 Культурный Кот
Бесконечное сейчас (Денис Балин)
Для меня не существует какого‑то одного «правильного» телевизионного Дня Победы с выверенными речами и музыкой, вызывающей по команде нужные эмоции. Да, когда на Красную площадь выносят знамя, внутри всё равно что‑то ёкает. Но за торжественностью легко забыть суть: это день памяти и благодарности.9 Мая — редкий повод почувствовать единство со всеми народами СССР. Многих людей из разных стран и с разными взглядами связывает память о поколении, вынесшем на себе войну. Мы привычно называем их «ветеранами», иногда забывая, через что они прошли: окопы, голод, блокаду, потерю близких. И при этом они нашли в себе силы жить дальше, оставшись для нас примером невероятной внутренней прочности.Редакция «Литературной России» попросила написать о самом запомнившемся Дне Победы. Но мне сложно оценивать 9 Мая категориями «хорошо» или «плохо», «ярко» или «недостаточно красочно», будто речь идёт об удачных выходных. Мой праздник — это набор личных, отрывочных воспоминаний, которые вряд ли могут претендовать на какую‑то уникальность.Полностью: https://litrossia.ru/item/territoriya-pamyati/
фельдман
Вчера весь день писал шестой рассказ цикла — и так он хорошо получался, что я был крайне доволен собой и расстроен, что пришлось ложиться спать вместо дописывания, но сил уже не оставалось. Ерзал в кровати и хотел быстрее уснуть, чтобы пораньше встать и…
НЕПРОЗАМУЖ
Николь Кидман на днях призналась, что в юности была «помешана на русских» (речь о литературе). Смелое заявление на сегодня, но я не об этом. Страна, которая жила за «железным занавесом» (СССР), и получала минимум инфы о том, что происходит за его пределами, понятия не имела о влиянии русской культуры в целом на мир. Ну ок, мы понимали, что Толстого-Достоевского-Чехова знают, читают и уважают, что балет востребован, но как бы и все. Но вот читаешь биографию Пегги Гуггенхайм, например, а она там только и читает русскую лит-ру – причем особенно обожает «Обломова» Гончарова, всем его рекомендует. А сейчас я читаю знаменитого нейробиолога Грегори Бернса («Иллюзия себя») — и он восхваляет Владимира Проппа, автора «Морфологии сказок» как величайшего исследователя мифологии. Пропп и в России то не особо известен, так что очень приятно узнать о его значении для мировой науки. И что даже «Звездные войны» не обошлись без его влияния.
Кибершалаш Щеглова
К слову о богемной жизни, ради которой готовы спать под забором…Большой подарок для меня в «Маленькой жизни» это куски о жизни театрально-актерской тусовки в Нью-Йорке. Очень смешно и трогательно. Кстати, Виллем, один из четверых главных героев, актер, ходит на кастинги, снимается в шпионском фильме о России и принимает участие в «Дяде Ване» на Бродвее… так-так, ну-ка, ну-ка, и что они там знают о «Дяде Ване» в своей Оумэрике)