SILLYFEED
Открыть канал в Telegram

Посты канала 🀄ПРИЮТ ЗАБЛУДШЕГО КИТАИСТА🪭🏮 в SillyFeed: единая лента публичных Telegram-каналов со ссылками на оригиналы.

🎐Все просто и доступно о китайском языке, литературе и культуре🎐Преподаватель с опытом более 10 лет работыt.me/Cheetoki

Посты канала

🀄ПРИЮТ ЗАБЛУДШЕГО КИТАИСТА🪭🏮
❤️Сегодня поговорим о такой важной вещи в китайском языке, как 语气词, yǔqìcí - они выражают эмоции, отношение говорящего или завершение мысли. Многие из них добавляют оттенок смирения, пренебрежения, нежелания продолжать или просто смягчают высказывание.Все ещё говорите "好的”, когда соглашаетесь или хотите закончить разговор? Вот вам несколько новых вариантов:· 算了 (suàn le) - «ладно, хватит», «забудь», «решили». Пример: 算了,我不想再讨论了。(Suàn le, wǒ bù xiǎng zài tǎolùn le.) - Ладно, я не хочу больше это обсуждать.· 得了 (dé le) «хватит», «достаточно», «ладно уж». Пример: 得了,你别说了。(Dé le, nǐ bié shuō le.) - Хватит, замолчи.· 行了 (xíng le) «достаточно», «нормально», «уже хорошо». Пример: 行了,就这样吧。(Xíng le, jiù zhèyàng ba.) - Ладно, пусть так и будет.· 好了 (hǎo le) «хорошо», «ладно», «готово». Пример: 好了好了,我答应你。(Hǎo le hǎo le, wǒ dāying nǐ.) Ладно-ладно, я обещаю тебе.· 就是了 (jiù shì le) «и всё», «всего лишь», «просто». Часто подчёркивает, что сказанное - окончательное решение или факт. Пример: 你不用管,我去就是了。(Nǐ bùyòng guǎn, wǒ qù jiù shì le.) — Не беспокойся, я просто пойду (и всё).· 而已 (ér yǐ) «всего лишь», «только и всего». Ставится в конце предложения. Пример: 我只是开个玩笑而已。(Wǒ zhǐshì kāi gè wánxiào éryǐ.) Я всего лишь пошутил.罢了(bà le) Частица «ладно уж», «хватит», «пусть» (выражение уступки, смирения или прекращения действия ), «Только и всего», «всего лишь»Пример: 罢了,我们别再吵了。(Bàle, wǒmen bié zài chǎo le). Хватит (давай закончим), давайте больше не ссориться.😊😊😊😊😊😊😊😊😊А если хотите получать больше контента о китайском языке и культуре и вам понравился этот пост, пожалуйста, подпишитесь или поставьте реакцию ⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️#китайский_язык
🀄ПРИЮТ ЗАБЛУДШЕГО КИТАИСТА🪭🏮
Продолжение о 元宵节🤍Кулинарный символ: В чем разница между Юаньсяо и Танъюань?🤍Какую бы форму ни принимало веселье, завершается день за одним столом. Главное блюдо праздника - круглые клейкие шарики, символизирующие луну и семейное единство . Однако на Севере и Юге Китая их готовят по-разному:🤍На Севере - Юаньсяо (元宵): Их «катают» . Твердую начинку (обычно из меда, орехов и кунжута) смачивают водой и многократно обваливают в сухой рисовой муке в большом барабане, пока шарик не достигнет нужного размера. Такие шарики более плотные и требуют более долгой варки .🤍 На Юге - Танъюань (汤圆): Их «лепят» . Из клейкой рисовой муки замешивают тесто, раскатывают его и заворачивают начинку, как пельмени. Танъюань более нежные и мягкие. Начинка может быть не только сладкой (кунжутная паста, арахис), но и солёной (мясной фарш, овощи) .🤍🤍🤍🤍🤍🤍Кстати: Существует исторический анекдот, что президент Китайской республики Юань Шикай, придя к власти, возненавидел название «Юаньсяо», так как оно звучало как «убрать Юаня» (袁消). Он приказал называть лакомство только «Танъюань» .🤍Разнообразие праздничного столаПомимо главного блюда, в разных уголках Китая есть свои уникальные кулинарные традиции:· Тайчжоу (пров. Чжэцзян) - едят зао гэн (糟羹) , густой суп-кашицу из рисовой муки с добавлением морепродуктов, мяса, овощей и бамбука. Бывает сладким и соленым .· Гуандун - здесь популярна шэнцай бао (生菜包) , когда в листья салата (омоним «богатства») заворачивают рис с мясом и грибами и едят, «запечатывая» удачу .· Шаньси - знаменит «тысячелетний» цзиньцыский юаньсяо с добавлением османтуса .· Юньнань и Шаньдун - лепят мян дэн (面灯) , фигурки из теста в виде животных или фонариков, которые после обжига (или приготовления на пару) тоже съедают, чтобы "поделиться" с духами и приманить удачу .#культура_китая
🀄ПРИЮТ ЗАБЛУДШЕГО КИТАИСТА🪭🏮
💖💖💖💖💖💖🤩Во вселенной Labubu (拉布布) существует множество персонажей, созданных художником Kasing Lung (龍家昇). Вот основные персонажи на русском и китайском языках: 🤩Основные персонажи: 1. Labubu / 拉布布 (Lā bù bù) – Главный персонаж, озорной лесной дух. 2. Tyko / 泰可 (Tài kě) – Друг Labubu, добродушный и немного наивный. 3. Zimomo / 子莫莫 (Zǐ mò mò) – Загадочный персонаж в маске. 4. Yaya / 亞亞 (Yà yà) – Маленький и милый спутник Labubu. 5. Ola / 歐拉 (Ōu lā) – Персонаж с большими глазами и добрым характером. 6. Bobo / 波波 (Bō bō) – Пухлый и забавный друг. 7. Nono / 諾諾 (Nuò nuò) – Тихий и скромный персонаж. 8. Tobi / 托比 (Tuō bǐ) – Персонаж с длинными ушами. 9. Momo / 莫莫 (Mò mò) – Вариант Zimomo, но с другим дизайном. 10. Kuku / 酷酷 (Kù kù) – Стильный и немного дерзкий. 🤩Другие персонажи и духи: 11. Hugo / 雨果 (Yǔ guǒ) – Дружелюбный монстр. 12. Pato / 帕托 (Pà tuō) – Утка-персонаж. 13. Gon / 岡 (Gāng) – Сильный и немного грубоватый. 14. Dino / 迪諾 (Dí nuò) – Динозаврик. 15. Spooky / 鬼鬼 (Guǐ guǐ) – Милый "пугающий" дух. 16. Muffin / 馬芬 (Mǎ fēn) – Персонаж, похожий на кекс. 17. Candy / 糖果 (Táng guǒ) – Сладкий и яркий. 18. Mimi / 咪咪 (Mī mī) – Котоподобный персонаж. 19. Lala / 啦啦 (Lā lā) – Весёлый и энергичный. 20. Pupu / 噗噗 (Pū pū) – Забавный и пухленький. 🤩🤩🤩Эти персонажи часто появляются в виде виниловых игрушек (vinyl toys), У каждого из них свой уникальный характер и дизайн!🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩Если вам понравилось, поставьте реакцию или напишите комментарий, буду благодарна🤩#культура_китая

Ещё по теме «Наука и образование»

Наука и образование
Немецкий и прочие расстройства 👻
Emotionale Selbstoptimierung: про это мы уже говорили много раз, но хочу немного сместить вектор вот на что:❣️Müssen wir ständig „an uns arbeiten“ – auch emotional?Therapie-Boom: echte Hilfe oder kulturelle Fixierung auf Probleme?❣️Technologischer Determinismus: Bestimmt Technik unser Verhalten stärker, als wir glauben?Особенно хочется обсудить следующий пункт (заметила, что многие жалуются на Ии-картинки на маркетплейсах, по которы невозможно оценить реальный вид + все эти ии-генерированные модели вместо реальных людей тоже подбешивают):KI-Müdigkeit: Wird es eine Gegenbewegung zur totalen Automatisierung geben?❣️Öffentliche Intimität: Warum teilen Menschen immer mehr Privates?Grenzen des Selbst: Wie verändert ständige Erreichbarkeit unser Ich? Opferrolle als soziale Währung: Wird Leid zunehmend „sichtbar gemacht“ – oder instrumentalisiert? (Тут вспомним видосики с рыдающими на камеру людьми: насколько это вообще искренне и как возможно)❣️Konsum als Identität: Kaufen wir Dinge – oder Zugehörigkeit?
Грамота.ру
Сегодня, 7 мая, отмечается День радио. В этот день в 1895 году физик Александр Попов продемонстрировал первый сеанс беспроводной связи.✍🏻 На заре существования радио называли громоздко и скучно — беспроволочный телеграф (wireless telegraphy). Впервые корень «радио-» в контексте электромагнитных волн применил французский физик Эдуард Бранли в 1890 году, назвав свой прибор радиокондуктором. Официальное признание слово получило только в 1906 году на Международной радиотелеграфной конференции в Берлине. Были попытки заменить иностранное «радио» на что-то родное, например «дальновещание». Но термин «радио» (происходит от латинского radius ‘луч’) оказался настолько удачным и ёмким, что быстро вытеснил другие варианты.Кстати, в 1910-х и 1920-х годах, когда норма ещё только формировалась, в разговорной речи и даже в прессе можно было встретить это существительное в другом роде — например, говорили «наша радио» (подразумевая радиостанцию) или «наш радио» (подразумевая радиотелеграф).В русской литературе самое, пожалуй, поразительное осмысление радио принадлежит поэту-футуристу Велимиру Хлебникову. В 1921 году он написал эссе «Радио будущего». Хлебников описывал радио не просто как средство передачи звука, а как глобальную сеть, объединяющую человечество:«Радио становится духовным солнцем страны, великим чародеем и чарователем...»Поэт мечтал о том дне, когда по радио можно будет передавать цвет и даже аромат. Для русского авангарда радио стало символом свободы от пространства и времени.🙋‍♂️ Радиофикация страны повлияла на формирование орфоэпической нормы. Дикторы демонстрировали, как правильно должен звучать русский язык: их речь базировалась на классическом московском произношении. Именно для работников радио в СССР начали составлять специальные словари ударений. То, как диктор произносил слово в эфире, на следующий день становилось нормой для миллионов слушателей.Эталонным было не только произношение, но и… молчание. Например, Юрий Левитан блистательно работал с тишиной (и это даже пытались копировать коллеги!). Он использовал паузы между предложениями, чтобы слушатель мог осмыслить услышанное.#Грамота_интересное
Цитаты на века
Все ошибки, которые может совершить человек, не послушавшийся советов и предупреждений окружающих, не повлекут за собой таких тяжёлых последствий, к каким приведёт принуждение поступить так, как они считают лучшим для него.Джон Стюарт Милль
Пятый пункт
[Перевод с иврита]Май 1990В МИД Израиля и НативЕвреи СССР: АнтисемитизмМинистр Перец связался со мной по телефону в четверг, чтобы выразить глубокую тревогу по поводу вероятности погрома 5 мая и попросил меня передать послание Деннису Россу, с которым он встречался во время своего последнего визита.Поскольку Росс уже вылетел в Европу с Госсекретарем, я связался с Отделом политического планирования, и там передали послание Россу. Во второй половине дня позвонил Билл Бернс, заместитель Росса, и сообщил, что Росс попросил Госсекретаря поднять эту тему в беседе с Шеварднадзе. Вопрос действительно был поднят, поскольку Госсекретарь осознал всю серьезность проблемы. Шеварднадзе отнесся к словам Госсекретаря со всей серьезностью и заявил, что они прилагают все усилия, чтобы предотвратить любое причинение вреда евреям. Они обратились к активным элементам, которые могут быть причастны к запланированным акциям, и вынесли им недвусмысленное предупреждение. Он, конечно, не может дать гарантий, что нападений не будет, но хотел заверить, что советское правительство осведомлено о проблеме и уже начало действовать. Росс также просил передать, что на Госсекретаря произвела впечатление та серьезность, с которой Шеварднадзе отнесся к его обращению.Одед Эран________________________________________❗️Исторические факты и детали (Контекст документа):👉«Слухи о погроме 5.5»: Весной 1990 года по крупным городам СССР прокатилась волна слухов о том, что 5 мая русские националисты готовят массовые еврейские погромы. Эти слухи вызвали небывалую панику.👉Министр Перец: Ицхак Перец (партия ШАС), в то время занимавший пост министра абсорбции Израиля.👉Госсекретарь: Джеймс Бейкер, Государственный секретарь США в администрации Джорджа Буша-старшего.👉Деннис Росс, Билл Бернс: Ключевые американские дипломаты того времени. Деннис Росс возглавлял Отдел политического планирования Госдепартамента США. Билл Бернс в то время был его заместителем.👉Одед Эран, высокопоставленный израильский дипломат, работавший в посольстве Израиля в Вашингтоне.
Эксперт Молоко
Разнообразные национальные данныеИсследователи из USDA-AGIL и CDCB завершили анализ данных о здоровье телят, представленных в Национальную базу данных партнеров в период с 2013 по 2024 год. Фермы всех размеров, стилей управления и пород отправляют свои данные о стадах и животных в базу данных, присоединившись к интегрированной системе поставщиков данных о молочном скоте, центров обработки данных о молочном скоте, Национальной ассоциации животноводов, Ассоциации чистопородного молочного скота, а также организаций, осуществляющих геномную оценку, и лабораторий. Это позволяет сформировать набор данных, отражающий разнообразие молочных предприятий по всей стране.Когда телята гибнут на этапе до отъема, это обычно происходит из-за диареи (в 53–56 % случаев) или респираторных заболеваний (в 21–23 % случаев). Неудивительно, что эти два состояния составляют большую часть случаев заболеваний телят, зарегистрированных за последнее десятилетие. Записи включали как больных телят, так и телят того же возраста из того же стада, которые считались здоровыми, для сравнения. Для пород Голштин и Джерси было доступно достаточно данных для формулирования выводов.В целом, 14,46% записей о диарее и 16,05% записей о респираторных заболеваниях представляли собой случаи заболевания. У Джерсийской породы частота возникновения обоих заболеваний была немного выше, чем у Голштинской. На основе этих записей команда оценила, что устойчивость телят к диарее наследуется на 2,6%, а устойчивость к респираторным заболеваниям — на 2,2%. Несмотря на небольшие показатели, эта наследуемость сопоставима с показателями здоровья взрослых коров. А поскольку генетический прогресс является кумулятивным и постоянным, признаки с низкой наследуемостью всё равно могут оказывать долгосрочное влияние.Исследователи также рассчитали генетические корреляции, чтобы понять, насколько черты связаны между собой благодаря сходствам в геноме. Логично, что устойчивость к диарее и устойчивость к респираторным заболеваниям имеют между собой корреляцию около 25%. Обе эти черты наиболее сильно коррелируют с показателями Жизнеспособности телок (HLIV) и коров (LIV), что означает: селекция по ним также улучшит HLIV и LIV. Однако эти черты имеют ограниченную корреляцию с показателями продуктивности, фертильности и здоровья коров, поэтому селекция по показателям здоровья телят окажет на них незначительное влияние.Применение на практикеКогда исследования по новому признаку завершены, операционная команда CDCB берет на себя реализацию: обеспечение доступности необходимых данных, проверка программ и проведение тестовых запусков. В настоящее время завершается процесс окончательного утверждения с целью скорого внедрения этих признаков для селекционеров Голштинской и Джерсейской пород. Как и в случае со всеми признаками, они также могут стать доступны для других пород, как только будет получено достаточное количество данных о животных для поддержки непрерывных расчетов.#генетическая_оценка Автор: Kristen GaddisПубликация: 19 апреля 2026
✨ Радаева Елена ✨
В 1784 г. Екатерина II составила подробную инструкцию по воспитанию своих внуков для князя Николая Ивановича Салтыкова — официального воспитателя Александра и Константина.Вот несколько выдержек из «Наставлений» Екатерины:✅Не запрещать им играть, сколько хотят.Дав детям в игре совершенную свободу, скорее узнать можно нравы и склонности их.✅Приставникам с терпением слушать надлежит детские речи и разговоры детеи‌, разговаривая с воспитанниками дружелюбно и рассуждая с ними, о чем дело идет, дабы дети повадились к рассуждению.✅Ложь и обман запрещать надлежит как детям самим, так и окружающим их, даже в шутках не употреблять, но отвращать их от лжи.✅Выговоры чинить детям наедине и всегда с степенным видом и голосом; а хвалить, когда того достой‌ны, при свидетелях.✅Буде единожды приставники детям отказали в чем, то чтоб криком и плачем не могли выпросить.✅Надлежит поощрять в детях любопытство, и для того вопросы детей выслушивать должно терпеливо, на вопросы их ответствовать с точностию.Не столько учить детей‌, колико им нужно дать охоту, желание и любовь к знанию, дабы сами искали умножить свое знание.✅Запрещается принуждать детей твердить много наизусть. Сие памяти не подкрепляет.✅Страхом научить нельзя; ибо в душу, страхом занятую, не более вложить можно учения, как на дрожащеи‌ бумаге написать.Радаева Елена | Пространство, где тебе помогут
🇵🇱Польский с Пани Наталией
Предлагаю вспомнить некоторые глаголы движения и их значение 🚘podjechać - zbliżyć się do czegoś, często pod konkretny punkt (np. pod dom) - подъехать к конкретному месту (Podjadę po ciebie za 5 minut) 🚘nadjechać - przyjechanie z pewnej odległości, pojawienie się w zasięgu wzroku - приближаться к объекту, но ещё не подъехать, а появиться в поле зрения (Uwaga, nadjeżdża pociąg!)⛈nadchodzić - zbliżanie się w czasie lub przestrzeni, nadejście określonego momentu, zjawiska (np. zimy, nocy, świąt) lub osoby - приближение момента или природного явления (nadchodzi Nowy Rok, nadchodzi burza)
Клуб Чехова: письма и дневники великих
Из письма А. П. ЧЕХОВА — А. С. СУВОРИНУ,7 мая 1889 г. СумыЯ прочел «Ученика» Бурже в Вашем изложении и в русском переводе («Сев<ерный> вестник»). Дело мне представляется в таком виде. Бурже талантливый, очень умный и образованный человек. Он так полно знаком с методом естественных наук и так его прочувствовал, как будто хорошо учился на естественном или медицинском факультете. Он не чужой в той области, где берется хозяйничать, — заслуга, которой не знают русские писатели, ни новые, ни старые. Что же касается книжной, ученой психологии, то он ее так же плохо знает, как лучшие из психологов. Знать ее всё равно, что не знать, так как она не наука, а фикция, нечто вроде алхимии, которую пора уже сдать в архив. Поэтому говорить о Бурже как о хорошем или плохом психологе я не стану. Роман интересен. Прочел я его и понял, почему он так занял Вас. Умно, интересно, местами остроумно, отчасти фантастично... Если говорить о его недостатках, то главный из них — это претенциозный поход против материалистического направления. Подобных походов я, простите, не понимаю. Они никогда ничем не оканчиваются и вносят в область мысли только ненужную путаницу. Против кого поход и зачем? Где враг и в чем его опасная сторона? Прежде всего, материалистическое направление — не школа и не направление в узком газетном смысле; оно не есть нечто случайное, преходящее; оно необходимо и неизбежно и не во власти человека. Всё, что живет на земле, материалистично по необходимости. В животных, в дикарях, в московских купцах всё высшее, неживотное обусловлено бессознательным инстинктом, всё же остальное материалистично в них, и, конечно, не по их воле. Существа высшего порядка, мыслящие люди — материалисты тоже по необходимости. Они ищут истину в материи, ибо искать ее больше им негде, так как видят, слышат и ощущают они одну только материю. По необходимости они могут искать истину только там, где пригодны их микроскопы, зонды, ножи... Воспретить человеку материалистическое направление равносильно запрещению искать истину. Вне материи нет ни опыта, ни знаний, значит, нет и истины. Быть может, дурно, что г. Сикст, как может показаться, сует свой нос в чужую область, имеет дерзость изучать внутреннего человека, исходя из учения о клеточке? Но чем он виноват, что психические явления поразительно похожи на физические, что не разберешь, где начинаются первые и кончаются вторые? Я думаю, что, когда вскрываешь труп, даже у самого заядлого спиритуалиста необходимо явится вопрос: где тут душа? А если знаешь, как велико сходство между телесными и душевными болезнями, и когда знаешь, что те и другие болезни лечатся одними и теми же лекарствами, поневоле захочешь не отделять душу от тела.Спиритуалисты — это не ученое, а почетное звание. Они не нужны как ученые. Во всем же, что они делают, и чего добиваются, они такие же материалисты по необходимости, как и сам Сикст. Если, что невозможно, они победят материалистов и сотрут их с лица земли, то этой одной победой они явят себя величайшими материалистами, так как разрушат целый культ, почти религию.Говорить о вреде и опасности матер<иалистического> направления преждевременно. У нас нет достаточно данных для состава обвинения. Теорий и предположений много, но фактов нет, и вся наша антипатия не идет дальше фантастического жупела. Жупел противен купчихам, а почему? неизвестно. Попы ссылаются на неверие, разврат и проч. Неверия нет. Во что-нибудь да верят, хотя бы и тот же Сикст. Что же касается разврата, то за утонченных развратников, блудников и пьяниц слывут не Сиксты и не Менделеевы, а поэты, аббаты и особы, исправно посещающие посольские церкви.Одним словом, поход Бурже мне непонятен. Если бы Бурже, идучи в поход, одновременно потрудился указать материалистам на бесплотного бога в небе, и указать так, чтобы его увидели, тогда бы другое дело, я понял бы его экскурсию.Простите за философию. Еду на почту. Поклон всем Вашим, а Вы будьте здоровы.Ваш А. Чехов.Клуб Чехова: письма и дневники великих