В новой книге я довольно вольно обошлась с кельтской мифологией, и вот мы как раз обсуждали, насколько вообще допустимы такие штуки в книгах. То есть можно ли обыгрывать известные мотивы в альтернативной реальности?Я считаю, что да. В качестве явного примера на ум мне сразу пришла вторая часть «Хэллбоя», в основу которой легли как раз легенды и предания кельтов. Мне очень нравится результат, хотя видение Дель Торо отличается от оригинальных сюжетов.В «Неведомом» я придумала историю вальравнов, о которых в мифах - две строчки без точки. Не мне судить, насколько интересной она получилась, но такой финт с мифами нахожу уместным, если у меня нет цели писать что-то максимально достоверное в рамках нашей реальности.
Хтоника 📚 Анны Аскельд
@anna_askeld · 406 подписчиков
Посты канала Хтоника 📚 Анны Аскельд в SillyFeed: единая лента публичных Telegram-каналов со ссылками на оригиналы.
▪️хтонический писатель▪️хронический читатель
Посты канала
Всегда, всегда перед отъездами и важными событиями случаются непредвиденные ситуации.Иногда мне кажется, что я прохожу какую-то симуляцию на максимальной сложности, а не просто живу эту жизнь 😁Удивляюсь ли я очередным пердюмоноклям? Конечно же, нет! Я уже привыкла, потому что вся моя жизнь - это движ-Париж 😁Знаете, раньше я вообще дико тревожилась. Я и сейчас тревожник, но взяла под контроль некоторые штуки. Секрет кроется в пофигизме. Со временем становится так тяжко контролить все и переживать по пустякам, что в какой-то момент ты поднимаешь руку и опускаешь ее с сакральным "НУ И ХЙ С НИМ!"Работает, проверено, одобрено мной и остальными тревожными персонами.
Важно ли в произведении наличие глобального конфликта?Для меня с точки зрения писателя и читателя - да. Я люблю многомерные, так сказать, повествования, где сталкиваются личностные, локальные конфликты персонажей, а на их фоне происходит еще какой-то большой замес и ба-ба-думс. Причем я такое уважаю не только в эпическом фэнтези, а вообще в любом жанре. Мне очень важно, чтобы все эти конфликты сталкивались между собой, чтобы персонажи взаимодействовали не только друг с другом, но и с какой-то большой хтонью (это если мы про дарк).А важен ли для вас глобальный замес?
Ещё по теме «Литература»
Литература«правильный» всеросс по литературе не содержал бы тестового компонента и ограничения доступа к дополнительным источникам информациитакой тезис бывало слышала от коллег (даже тренеров больших сборных), сама к нему часто возвращаюсьУникальность олимпиады по литературе заключается как раз-таки в том, что она ориентирована на выявление уже профессиональных навыков разнородной работы с текстами (литературоведческий анализ художественного текста и самостоятельное создание текста определенного публицистического или академического жанра)Эти навыки не зависят от какой-то информации, которую легко получить быстрым скроллингом, а работа с дополнительной библиографией сняла бы многие ограничения с участника олимпиады как исследователя И, кстати, у кого-то к такого рода работе, возможно, есть большая природная предрасположенность, а у других навыки могут быть еще в раннем возрасте сформированы средойНо тем не менее навыки эти еще и осознанно могут нарабатываться (на этом строится в том числе моя система подготовки)Так вотЕсли нам важно увидеть, что ребенок умеет работать с анализом текста, то мы предполагаем еще и некоторый диалогДля обеих сторон должна быть приоритетна сама работа с текстом — наблюдения, систематизация наблюдений, а еще…истина?)некоторая конвенционально доказуемая истина?истина как таковая?)это уже, может, и лирика, что-то чрезмерно идеалистическое, но всё-таки… самый важный критерий на ВсОШ кричит словом «понимание» («понимание текста как сложно построенного смысла…») в самой сухой интерпретации этот критерий —- проверка «понимания текста» ребенком, зачастую, увы, он трактуется как «приближение понимания ребенка к конвенциональному пониманию этого текста»но среди нас еще остались идеалистыи даже среди представителей проверяющих комиссийесть еще немало тех, кто определяет это «понимание» как обоюдноеТо есть проверяющий, читающий работу ученика-исследователя, вместе с этим учеником как автором работы приближается к новому пониманию текста «Гуманитария нужна для того лишь, чтобы осветить путь выхода из темноты, светлячком напомнив себе и всем о том, как на самом деле много неосвещенного остается с любой стороны… как мало мы знаем друг другаи какой огромный путь еще предстоит проложить настречу стоящим по правую руку»так-то, братцы!
Не отпускает одно из последних стихотворений, написанных Лимоновым. Я даже думаю, что оно последнее. ЕСЛИ ЗАБОЛЕЛИНосите скромные одежды, Не пейте глупый алкоголь, И не живите так как прежде, Любите смерть, любите боль! У вас нет к прошлому возврата, Но есть воспоминаний шёлк, Хороший вечер у Сократа, Какой конклав гостей пришёл!
ЧувстваИз чувства длящегося горя я не скажутого, что ясно рыбе в море,в лесу — ежу.Из чувства длящегося мирасказать бы мне,что продолжать вращаться можетземля в огне.Из чувства длящейся надеждыскажу лишь раз:проходит всё, пройдет и это —для всех для нас.
Спор о тени ослаМы с дорогими читателями тут вчера в комментах вспоминали «Метаморфозы» Апулея, известные также как «Золотой осёл», и в этой связи захотелось рассказать вам об истории одного необычного греческого фразеологизма. «Спорить о тени осла» / De asini umbra disceptare / «Περὴ ὄνου σκιᾶς μάχεσθαι» — значит вести бессмысленный и нелепый спор. Это выражение было популярным в древнегреческом языке и встречается у Платона, Аристофана и в других более поздних источниках. Наиболее полное его пояснение находим у древнегреческого паремиолога II века Зенобия:Рассказывают, что оратор Демосфен, выступая в качестве защитника, когда судьи были рассеянны и невнимательны, сказал: послушайте, мужи, интересный рассказ. Некий молодой человек нанял себе осла из Афин в Мегары. Когда же наступил полдень, он, спешившись, присел отдохнуть в тени, которую отбрасывал осёл. Погонщик возразил, что отдал внаём только осла, а не его тень. Спор превратился в судебную тяжбу. Тут Демосфен умолк, а когда судьи попросили его закончить рассказ, с горечью заметил: «Басню о тени осла вы готовы слушать, а важное дело выслушать не желаете». Потом эта история стала поводом для многочисленных переложений, особенно ими увлекались немцы. Тут, например, можно вспомнить «Абдеритов» Кристофа Мартина Виланда. Я же как в анамнезе германист и большой любитель Фридриха Дюрренматта, по рассказам которого даже умудрилась диплом защитить, хочу посоветовать вам прекрасный радиоспектакль, записанный в 1988 году по его радиопьесе на этот сюжет. Голоса Льва Дурова, Леонида Каневского и в целом то, как тщательно и продуманно создавались в советское время радиоспектакли, делает «Процесс из-за тени осла» не просто ярким артефактом времени, а действительно одной из самых классных постановок Дюрренматта на русском. Диалоги там совершенно шедевральные, и вот это дюрренматтовское правдорубие через иронию, свойственное, конечно, послевоенной литературе в целом, но у него как-то особенно цепкое и едкое. А еще покажу вам памятник, этому самому ослу и его тени, стоящий на рыночной площади в немецком Биберах-ан-дер-Рисе. Автор скульптуры Петер Ленк вполне дословно исполнил финал «Абдериотов», где в городе как раз возвели такой монумент в назидание потомкам. Только Ленк втиснул в силуэт осла фигуры дерущихся спорщиков, среди которых можно узнать, например, Гельмута Коля, Ангелу Меркель, представителей администрации и духовенства города. Понятно, что такую вольную трактовку критикуют по сей день, но памятник как был поставлен в 2000-м, так до сих пор и стоит. Видимо, потому, что как-то очень уж много в нашей жизни поводов регулярно вспоминать эту поговорку. @knossoslab
Наша с вами земля преисполнена милости Божьей,И она так прекрасна в любом из её проявлений.Но особое есть милосердие в буднях «прохожих»За собой наблюдать. Но не в зеркале, а на коленях.Это милость - себя оценить без поблажек к себе же.Осознать нищету и бессилье вне Божией силы.Наконец-то понять, что без Бога ты - прах и невежа, Что твое честолюбие пахнет гнильем и гордыней. Это милость Господня - увидеть в себе негодяя.Да, в знакомстве с собой зачастую приятного мало, Но зато снисхождение польется от края до края. Кто судья сам себе - избежал осужденного взгляда.Это милость Господня - унять свои пылкие речиИ признать, что, бывает, в них столько меня, но не Бога!В них сплошное собой любование. Смелее, будь честным…Это милость - себя пристрожить иногда. Не другого. Это милость. Огромная Божия милость.За собой наблюдать не своим, а Его зорким взглядом. А иначе скажите мне, как становиться красивым?Хоть смиренье и кротость сейчас порицаются миром - Понимать, кто ты есть - драгоценная Божья награда #Elizabethmandy
Ты жив по настоящему до тех пор, пока у тебя есть в запасе хорошая история и кто-то, кому можно ее рассказать. "1900. Легенда о пианисте"





У А.С. Пушкина хорошо был развит архетип Искателя. Вы знали, что он к тому же - один из самых известных российских путешественников 19 века? По подсчетам исследователей, за свою жизнь по разбитым дорогам Российской империи поэт проехал более 35 тыс.км. Это много, учитывая, что скорость экипажей была в среднем 10 км в час. Пушкин жил в Москве и Петербурге, ездил в свои имения, путешествовал по Крыму, Кавказу, посещал Казань, Оренбург и другие города. См.карту⬆️В своем творчестве поэт тоже часто обращался к теме дорог. Все мы со школы помним его знаменитую «Зимнюю дорогу» или пророческие строки о дорогах из романа «Евгений Онегин». Сам поэт о своей любви к дорогам писал в «Путешествии в Арзрум»: «С детских лет путешествия были моею любимою мечтою».Утверждать, что Искатель — это один из ведущих архетипов А.С. Пушкина, не буду. Для этого нужно более глубоко исследовать документалистику, погрузиться серьезно в его личную переписку и т.д.Этот пост пишу основываясь на свои знания о творчестве поэта, архетипах и рассказ экскурсовода музея Болдино и карту-экспонат, где отмечен довольно большой список городов, где он побывал. Замечу, что наш гид каждое свое утверждение подтверждал отрывками из писем или строками из произведений Пушкина.Александр Сергеевич путешествовал в том числе и для сбора материалов для своих произведений. Например, перед написанием «Капитанской дочки» побывал в местах Пугачевского восстания, встречался с очевидцами события.Обратите внимание, сколько искательской лексики в личной переписке Пушкина. Вот его сообщение о холере, эпидемия которой началась во время его пребывания в Болдино:«…Приехал я в деревню и отдыхаю. Около меня Колера Морбус. Знаешь ли, что это за зверь? Того и гляди, что забежит он и в Болдино, да всех нас перекусает — того и гляди, что к дяде Василью отправлюсь, а ты и пиши мою биографию» (из письма Петру Плетневу).Даже во время холеры он порывался в Москву несколько раз и каждый раз его возвращали.«На силу прорвался я и сквозь карантины — два раза выезжал из Болдина и возвращался», - пишет он уже в другом письме Плетневу.«Дважды порывался я к Вам, но карантины опять отбрасывали меня на мой несносный островок, откуда простираю к Вам руки и вопию гласом великим. Пошлите мне слово живое, ради бога. Никто мне ничего не пишет. Думают, что я холерой схвачен или зачах в карантине...» (из письма М.Погодину). «Въезд в Москву запрещен, и вот я заперт в Болдине. Во имя неба, дорогая Наталья Николаевна, напишите мне, несмотря на то что вам этого не хочется. Скажите мне, где вы? Уехали ли вы из Москвы?» (из личного письма к будущей супруге).Даже небольшой анализ его переписок говорит о том, что архетип Искателя у поэта был достаточно хорошо развит. Сколько языковых маркеров этого архетипа встретились нам при прочтении: «приехал», «забежит», «отправлюсь»… Вы какие увидели? Напишите в комментах⬇️Или подарите мне любой смайлик за мои труды в дороге. Строчу в перерывах между экскурсиями или в транспорте...
Подобный же настрой, довольно-таки раздражающий, мы увидим и в другом случае, тоже связанном с Ахиллом: доводилось слышать упрёк в сторону его матери, что, мол, не слишком-то мудро она поступила, когда закаливала героя в младенчестве в водах Стикса. Тогда она удерживала сына за пятку, тем самым оставив слабое место, ту самую Ахиллесову пяту, а ведь могла бы защитить вроде как и полностью, с ног до головы, погрузив целиком, найдя для этого способы. Вновь как бы полагается, что древние были наивны, и им, видимо, просто не пришло в голову лишний раз задуматься над сюжетом.У Гомера, что характерно, попросту нет ни слова о предполагаемой неуязвимости героя, напротив, герой Агенор уверен, что тело Ахилла, «как и всех, проницаемо острою медью», в чём убедился, когда чуть ранее герой Астеропей, который «копьеборец … был оборучный», i.e. амбидекстер, застал своим умением сына Пелея врасплох: «в щит Ахиллесов одним угодил … дротом другим … ссаднил десную», в результате чего у Ахилла возле локтя «черная кровь заструилась», — что, впрочем, не спасло ловкача. Об ином впервые сообщает только римлянин Публий Статий аж в I в. н.э., у которого Фетида говорит: «сына суровою влагою Стикса я защитила — жаль, не всего». Он один говорит о том, что для той цели использовались воды, у всех остальных то было, напротив, пламя, — как, например, веком позднее у Аполлодора (II в.) Последний же уточняет, как так вышло, что Ахилл оказался защищён не целиком: «Когда Фетида родила дитя от Пелея, она, желая сделать его бессмертным, тайно … укладывала его ночью на огонь, чтобы выжечь в нем все смертное, которое было в нем от отца, днем же обтирала его амвросией. Пелей подстерег ее за этим занятием и, увидев, как его сын корчится на огне, громко закричал. Тогда Фетида, не имея возможности довести начатое до конца, покинула своего младенца». Выходит, что Фетида сделала всё, что могла, и винить следует скорее Пелея, не так ли? Это, однако, ещё не всё: в поэме, авторство которой приписывали Гесиоду или же орфику Кекропу Милетскому, оказывается, что Ахилл был далеко не первым Пелея и Фетиды ребёнком, однако его предшественники пали жертвами этого её know-how: как сообщает схолия к Аполлонию, «автор „Эгимия“ рассказывает … что рожденных от Пелея детей Фетида … бросала … в огонь. Так погибло много детей, и тогда Пелей вознегодовал и не позволил бросить в котел Ахилла». Ликофрон в III в. до н.э. рассказывает то же: что только «седьмому из детей, огня единственному избежать достанется». Согласно одной из интерпретаций, дети не то, что совершенно гибли таким образом, а просто, спалив в себе последние остатки человечности, переходили в некое качественно иное состояние, необязательно небытия. Греки того времени, однако, ценили свою смертность, которая позволяла им в некотором смысле быть даже выше богов, ибо именно ею, которой последние лишены, смогли выстрадать чудо, недоступное тем, несмотря на всё их величие: цивилизацию. Вот и выходит, что отец героя поступает как раз-таки донельзя разумно: желая спасти хотя бы последнего из детей, он остановил не знающую меры Фетиду от очередной трагедии. Если мы теперь попробуем собрать эти разрозненные версии в последовательную историю, что вообще-то по-хорошему делать не стоит, то получится, что обговариваемая уязвимость, та самая пята, была неустранимым недостатком, таким, от которого невозможно избавиться, не разрушив всю конструкцию. Согласно внутренней логике повествования, никто и никак не мог предотвратить её появления, тут некого обвинять и, соответственно, в этой истории также нечего улучшать. Dixi.Не сомневайтесь, что подобное будет верно и для всякого другого сюжета, рассказанного древними, и наивно считать, что там современнику возможно учинить какой-то серьёзный upgrade, придумать удачный поворот, который древним не приходил в голову, — если же если и да, то для того, чтобы это понять, следует судить не нахватавшись по верхам, как в упомянутых случаях, но сперва тщательно изучив нюансы: деконструкции должно предшествовать всестороннее исследование конструкции.⬅️ «„Улучшаторам“ мифа», 2/2
👈 я даже ничего не чувствую 👈 однажды я прочитаю всю библию целиком за один день 👈 один хороший фильм исправит меня ??? 👈 моя мама и я являемся отражениями друг друга и иногда это тяжело видеть в ней себя👈 ты мог бы быть тем что делает меня меланхоличной …
моё путешествие в тысяча невестьсот восемьдесят четвертый год подошло к концу. на третью неделю чтения на Пинтересте попалась картинка с надписью: «evolve or repeat» - «эволюционируй или повторяй»;это и есть неприятная правда, которую транслирует Мураками: в этой реальности твоя судьба всё-таки только в твоих руках.получается, нам только и остаётся, что жить, искать свои опоры и огоньки света в тёмное время. герои “1Q84“ как нельзя лучше это доказывают.“Гигантский роман, который бы поглотил хаос всего мира и ясно показал направление его развития“ - так сам Мураками описал трилогию.⛳️🏌🏻☄️если в первых двух романах читателя безжалостно, одним точным ударом вышибает из реальности, то третья часть учит в этой реальности существовать и неплохо так ориентироваться, видеть за буквами чуть больше, чувствовать намёки, приближающиеся пересечения, перекрёстки историй.в “1Q84“ настолько мощное и объёмное повествование с большим потенциалом, что я не отказалась бы прочесть ещё по одному роману о второстепенных героях этой трилогии:о загадочной и молчаливой 17-летней писательнице Фукаэри с неземной красотой, о безалаберном авантюристе-редакторе Комацу, об амбициозной и богатой “Мадам“, что привыкла вершить правосудие чужими руками. с удовольствием прочла бы и историю её телохранителя Тамару. ведь сколько всего вложено в эти образы! каждая реплика этих героев - афоризм, каждое действие - фундамент, каждое предупреждение - пророчество!основное повествование заключительной книги разделено на три линии, они чередуются между собой и плавно дают продолжение друг другу.к линиям Аомамэ и Тэнго добавилась сюжетная линия персонажа по имени Усикава - и это не случайно! для него уготована особая роль в этой истории. появившись в начале второй книги, его линия с каждой главой набирает обороты и является очень важным связующим звеном для двух других! кстати, Усикаву мы уже встречали, и вы не поверите где! в “Хрониках заводной птицы“.хоть история и рассматривается только с трёх ракурсов, у меня постоянно возникало ощущение полёта - наблюдения за героями с высоты грозовых туч.если подниматься на этаж выше по лестнице восприятия, то “1Q84“ - философский роман. идея “слежки и наблюдения за человечеством“ Оруэлла здесь доведена до абсурда, а все действия героев направлены вовсе не на то, чтобы добро восторжествовало, а на то, чтобы сохранился подобающий баланс инь и ян, добра и зла.в контексте трёх прочитанных книг, мне обидно, что вопросы, поднимаемые в начале и по мере повествования, как будто не до конца раскрыты к финалу. финал здесь - очень топкое, липкое, открытое место. но так, увы, часто бывает в неторопливых книгах, когда приходит время активного сюжетного движения.💚⭐📌 upd.концы не всегда должны нравиться и иногда только конец, который не нравится и доставляет дискомфорт, - единственный верный.Мураками владеет потрясающей способностью - из будничного, простого и ожидаемого создавать великолепное.обожаю его фишку - на самое важное по-сюжету почти не обращать внимание.самыми ценными в литературно-художественном смысле, самыми "полноводными", историческими и подробными для меня по-прежнему остаются “Хроники заводной птицы“.#прочитано