SILLYFEED

Нонфикшн — страница 28

Лента темы

Поднявшиеся листья
Кажется понял, почему осень так впечатляет душу. Как и весна - осень зажата между двумя почти бесконечными временами года: долгой беспросветной блестящей зимой и негаснущим томным летом. Зима и лето надёжны в своей одинаковости, они выглядят бессмертными и этим ощущением усыпляют разум и душу. И только осень происходит быстро, за неделю оголяя ветки и снося головы цветам. Осень слишком резка и мгновенна. Она всегда ощущается как нечто неумолимое, порывистое. Переход от зелени к пустоте впечатляет скоропостижностью. Весна воодушевляет столь же бурным возвращением зелени на свои места. Тягомотная сумеречная зима и лето со светлыми ночами - слишком убаюкивают сознание своим постоянством.Осень как миг перед чужой кончиной, когда ты беспомощно наблюдаешь предсмертное угасание знакомого тебе человека. Сердце не успевает за поспешностью ухода. Но осень не ожидает, что её последние минуты на этом свете будут нами поняты иначе как через грусть и упадок сил. Хотя природа силится, уходя, сказать нечто иное, пытается вспомнить себя, а не наблюдать как живые плачут над своими эмоциями, которые будут живы как летом, так и зимой. Природа же никогда не будет такой, какой была до своего очередного ухода. Уловить смысл осеннего прощания - вечная мечта человечества. И грусть произрастает именно из-за непонимания: как можно спокойно пережить смерть того, с кем ты так долго и беспечно купался, прятался в тени, сажал цветы и собирал ягоды?
Лапша немедленного приготовления
Читаю сейчас книжку Гарбзадеги Джалала Але-Ахмада, точнее заканчиваю читать. Купила ее летом в любимом Циолковском в Москве совершенно случайно, — буквально выбрала по обложке и оказалось, что выбор был хороший. Не знаю, кого надо хвалить — переводчика или автора, но читается очень интересно и легко. Собственно, книга посвящена гарбзадеги (термин, который буквально переводится с фарси как поражение западом). В книге основной фокус, конечно, на Иране и во многом на роли ислама в борьбе с колонизацией. Но очень многие мысли кажутся универсальными, потому что даже, если не формально, то ментально колонизированы западом почти все мы. И автор как раз отслеживает то, как формальная колонизация всегда сопровождается колонизацией умов. Я как обычно приведу некоторые отрывки, которые особенно понравились. "Да, когда-то мы испытывали по отношению к Западу ревность и ненависть. Мы соперничали с ним. Боролись за благодатные земли и шумные порты, за спокойные города и обильные дожди. Мы считали себя вправе владеть этими богатствами, а собственные традиции и убеждения полагали истинными. Мы называли западных людей «неверными» и считали заблудшими. Но и в самые фанатичные зороастрийские времена Сасанидов мы давали приют их ученым, бежавшим из Александрии и Константинополя, и, что важно, мы судили их по нашим собственным критериям. Доходило до того, что мы объявляли их души и собственность законной добычей и воевали до победного конца.Это злое соперничество имело целью расширение пределов Ассирийской империи без ассирийской жестокости. Мы ввозили кедр из Ливана и золото из Лидии.В европейские темные века мы переводили и распространяли Аристотеля. Мы переняли военный строй легионов и римскую архитектуру. Что бы ни говорили о двух тысячелетиях обмена с Западом, о попеременных взаимных разгромах, которые сами по себе символизируют жизнь, в выигрыше были обе стороны. Проигравших не было.Да, мы не дружили, но соперничали. Что может быть лучше? Мы давали шелк и нефть, мы были мостом для прохода в Индию, к Зороастру и Митре. В колчане ислама мы доститли Андалусии. Мы надели торбаны из Индии и Хорасана на головы исламских вождей, мы преобразовали божественный фарр в нимбы христианских и мусульманских святых. Этот список можно продолжать.Но в последние двести - триста лет мы узнали другую сторону монеты - зависть и скорбь.Дух борьбы позабыт, его заменил дух беспомощности и подчиненности. Мы не чувствуем себя правыми и достойными. (Они берут нефть по своему праву и потому, что мы не можем их остановить; они управляют нашей политикой потому, что наши руки связаны; они отняли нашу свободу потому, что мы ее недостойны.) Мы оцениваем нашу жизнь по их критериям, это предписано их советниками и консультантами. Так мы учимся, так собираем статистику, так ведем научную работу. Последнее оправдано - научные методы стали всемирными и не имеют национальной специфики.Но, удивительно, мы и женимся по западному образцу.По их же образцу мы изображаем свободу. Мы различаем в мире добро и зло, одеваемся и пишем, определяем время дня и ночи сообразно их установлениям. Можно подумать, что наши собственные ценности отменены. Мы даже гордимся тем, что стали их одноглазыми отпрысками."
Клуб албанского языка
Почему важно быть на своём местеИногда всё будто идёт наперекосяк:люди уезжают, меняют профессию, теряют ощущение почвы под ногами.А потом возвращаются и вдруг понимают — вот оно, моё место.В албанском языке есть фраза, точно передающая это чувство:Guri i rëndë në vend të vet.Дословно: тяжёлый камень на своём месте.Раньше эта поговорка имела очень конкретный смысл.Она говорила о том, как важно детям быть рядом с семьёй, не уезжать далеко, оставаться в родных краях, среди тех, кто знает тебя с детства. Там, где твои родители, друзья и воспоминания.Где легче справляться с трудностями жизни.Со временем смысл стал шире. Сегодня эта фраза почти философия.Каждый «камень» — человек, идея или дело приобретает вес там, где его место. Где чувствуется связь, энергия и внутренняя опора.Эта поговорка о том, что у каждого есть своё пространство, в котором он раскрывается полностью. Ценность человека не в том, где он находится, а в том, что он нашёл себя.Схожие выражения:⚪️Где родился, там и пригодился;⚪️Дома и стены помогают;⚪️Каждому своё место.Когда говорят:⚪️человек вернулся домой и снова обрёл себя;⚪️специалист особенно хорош именно в своей сфере;⚪️кто-то наконец нашёл своё место в жизни.Пример:Ai provoi të jetonte jashtë, por u kthye në Shqipëri. Guri i rëndë në vend të vet.Он попробовал жить за границей, но вернулся в Албанию.✨ А вы чувствуете, что сейчас на своём месте? Где ваше место силы?#албанские_пословицы#албанскийязык@albanianlanguage – учим язык для реальной жизни
Лютеранская церковь Святого Михаила
🎶 Сочинения Мартина Лютера в аудиоформатеБольшинство трудов и проповедей Мартина Лютера еще не переведены на русский язык, а те издания, которым всё-таки повезло дойти до наших соотечественников, быстро становятся библиографической редкостью.По этому случаю наши друзья из Санкт-Петербургского общества Мартина Лютера сделали нам прекрасный подарок. Те, кто хочет познакомиться глубже с лютеранским наследием, историей Реформации и т.д., теперь могут послушать несколько прекрасных образцов в аудиоформате.В нашей группе ВКонтакте вы найдете следующие записи:🎶 Плейлист «Мартин Лютер»:Трактат «О свободе христианина» (1520)Речь Лютера на Вормском Рейхстаге (1521)К христианскому дворянству немецкой нации (1520)🎶 Плейлист «Иван Соколов. О протестантизме в России» содержит историческое исследование православного епископа конца 19-го века Ивана Ивановича Соколова о Протестантизме, его значении и происхождении в России 16-17 вв.Приятного и полезного вам прослушивания!
Этика Личности
Когда бы не чтили многомудрых, исчезли бы разногласия. Когда бы перестали дорожить драгоценными вещами, перевелись бы воры. Когда бы перестали выставлять напоказ то, что заставляет завидовать, люди стали бы жить спокойнееЛао-цзы, «Дао дэ цзин»
Дневник Григория Махно
«Выходите бесы, мы станцуем джерси» После работы с алкоголиками, начал читать книгу этнографа XIX века Сергея Максимова «Нечистая, неведомая, крестная сила» про традиционные русские суеверия, поверья. Как это часто бывает, не замечал, как много в русском языке выражений, связанных с бесами, смысл и происхождение которых мы давно позабыли: черт бы тебя побрал, бес попутал, где тебя черти носили и т.д. Вот и в строчке трека Icegergerta, которую я вынес в заголовок, тоже бесы… Ну а мои рабочие, тоже походу соблазняются бесами, которые традиционно «покровительствуют» пьяницам, так как их легче других ввести во блуд.А так, жив, цел, орёл, времени пока кроме работы ни на что особо не хватает, но в воскресенье был на вводной встрече саратовского альпинистского клуба. Посмотрим, что из этого выйдет.
Арсений Дежуров
[ОКОНЧАНИЕ ПОСТА]Тут я прервал мысль, чтобы поприветствовать Дурмишкан Титикоевича, нашего дворника, и поблагодарить его за то, как ловко он управляется с наступившей осенью. Дурмишкан Титикоевич улыбнулся со скромным достоинством и признал, что это ему дается не легко, но уж в чем в чем, а в уборке территории он знает толк, в отличие от Абдугапира из второго корпуса, который (пусть прекрасный муж и отец), в работе допускает возмутительную небрежность, иными словами – тотальный бездарь в профессиональном смысле.Я заметил неуловимую перемену в широком, добром лице дворника и отвел глаза. И не стал додумывать до конца свою прерванную мысль. А просто докурил, вежливо попал бычком в урну и вернулся домой перечитывать роман «Отверженные», созданный Виктором Гюго – добряком, известным крайними формами нетерпимости в отношении других писателей.
Елена Виноградова. Бизнес в моде: продажи, закупки, сервис
Сегодня в рубрике #книжная_полка_fbb 📚 поделюсь не бизнес-литературой, но очень вдохновляющими меня книгами Николая Цискаридзе: двухтомник «Мой театр».Это книги не о балете, но о характере. Такой учебник воли, дисциплины, вкуса и… перфекционизма. Когда читала их - проглотила запоем за несколько дней, рекомендую.Вот несколько мыслей после прочтения (хотя там каждый разворот с маркером можно проходить) и просмотра нескольких интервью следом:🩰 Я не боролся - я просто не сдавалсяСистемная ежедневная работа лучше, чем редкие всплески энергии. Вспоминаю искусство маленьких шагов. Не ждать вдохновения - действовать каждый день. 🩰 Лучше быть неудобным, чем бесполезнымМного бесстрашия в том, чтобы следовать своей точке зрения, не сглаживая углы в пользу комфорта. Но это в итоге вызывает уважение и в кругу близких, и в среде конкурентов. 🩰 Никто не должен вас любить, но уважать должны Полезно для собственников и управленцев. Харизма мало что значит без следующего за ней результата.🩰 Лучше переработать, чем недожать Это очень откликается и очень вовремя для меня лично🩰 Танцевать надо так, чтобы после твоего ухода со сцены зритель не мог смотреть на другихК бизнесу тоже применимо, правда? Создавать такой продукт и сервис, чтобы выбирали именно вас и не возвращались к конкурентам🩰 Артист без своей аудитории - это просто человек, хорошо выполняющий движенияКак бренд без сообщества - просто склад одежды. Вывод: создавать «свою аудиторию», свое комьюнити.🩰 Помнить, ради чего ты началОдна из главных мыслей. Как в бизнесе, миссия и ценности бренда - якорь в любые времена. Клиенты чувствуют, когда продукт создают с осознанной целью и выбирают такие бренды.🩰 Сила в характере, а не в обстоятельствах.Мастерство рождается через трудности.Лёгкие решения редко ведут к росту. Рынок меняется, кризисы возникают, конкуренты не стоят на месте. Часто масштабируемый бренд строится через преодоление, а не комфорт. Так что закаляемся и идём дальше. Мои выводы для работы и личного:▪️ делать качественно каждый день▪️ дисциплина важнее мотивации▪️ внутренние стандарты — выше чужого мнения▪️ характер, воля и системность важнее внешнего признанияВозможно, пригодится и вам.P.S. Заодно поделюсь видео со своих тренировок на этой неделе. Волнительно, конечно, делать это в такой великой, пусть и виртуальной компании, но очень вдохновляюще. Буду бесстрашной в этом))
je ne sais quoi
Новый номер журнала Holiday — про Самарканд. Отступление про сам журнал, который вообще культовый — в 1946-1977 выходил в США и в нем печатались, например, Джоан Дидион, Труман Капоте, Джек Керуак и Грэм Грин. В 2014-м парижский арт-директор Франк Дюран возродил Holiday — теперь это международное издание, создаваемое в Париже, но на английском. Выходит два раза в год, каждый номер посвящен одному городу. Последние перед Самаркандом были про Цюрих, Нью-Йорк, Катманду и Париж. Вообще мое восхищение тому, какую работу Узбекистан проводит по выстраиванию своего образа на международной арене.
Лиминальное пространство
Сегодня на курсе “Пространство горя” мы рассказываем про проекты наследия и проекты горя – одни задуманы как проекты до смерти: если есть возможность к ней подготовиться (можно начинать в любой момент жизни), и проекты горя – то, что делают в процессе горевания: как способ осмыслить реальность, чтобы почтить память и выразить свои эмоции. И я хочу рассказать о проекте горя, о котором говорю на курсе: Portraits of grief. Трагедии 11 сентября унесла 2606 жизней. Из них огромное количество людей оказались пропавшими без вести: к 2013 году были опознаны 1634 человека. То есть эти люди находились в лиминальном состоянии: не живые не мертвые – если нет тела, то очень сложно признать реальность утраты. И нет справки о смерти. Без бумажки ты не человек – так мы живем в современном мире. А если нет справки о смерти, то нельзя писать некролог. Журналисты The New York Times придумали новый жанр – он назывался Portraits of grief. Люди, чьи близкие считались пропавшими без вести клеили в городе объявления с фотографиями в надежде разыскать своих близких. Журналисты звонили людям по этом объявлениям, плакали вместе и говорили о пропавшем человеке. Так в газете в разделе “Город” стали появляться короткие на 200 слов истории с портретами пропавших людей.Этот раздел печатался с обратной стороны другого раздела “Нация перед вызовом” – в котором власти использовали другой нарратив – коллективная беда, горе нации – и мы должны сплотиться перед лицом опасности, где основной фокус делался на опасности и враге. Портреты горя рассказывали о каждом человеке – их уникальные качества – пожилая дама, любившая лягушек, или папа, заплетавший косички дочке. На фотографиях люди улыбались. Заметки создавались примерно полгода. За это время удалось сделать видимым горе почти 2400 человек. Кто-то критиковал такой способ подачи как недостаточно серьезный, но журналисты выиграли Пулитцеровскую премию - самую главную американскую премию журналистики. И еще этот вид заметок изобрел новый дискурс о смерти во время массовой трагедии – не общая могила (неизвестного солдата), а смерть каждого конкретного человека.
Антропология повседневности
Из дневника великого Пришвина Откликнулась эта запись. Как точно подметил Михаил Михайлович — никаких гарантий, что слова твои будут поняты так, как ты того хочешь. «12 Октября 1934. Начальник Юра. Краснощекий парень, начальник + начальник еще чего-то + инструктор стрельбы и т. д., а 21 год от роду. Я ему стал говорить о том, что при помощи большого мастерства в стрельбе можно сделаться как бы художником военного дела и преодолеть военщину, уничтожающую личность. Пожалуй, при этом я скорее имел в виду рядового, в положении которого спасти свою личность не то что труднее, а как-то пример освобождения убедительней. Но он понял меня по-своему и на слова мои «посредством отличной стрельбы можно освободиться...» живо подсказал: «и не быть рядовым».Теперь я начинаю понимать это нечто отталкивающее меня у пионеров, комсомольцев: это что они не дети и как бы прямо и родятся начальниками. Но это именно и нужно для нашего времени, для нашего народа.#ДневникПришвинаФото: Комсомольцы 1930-х
Рассеянный хореограф
Свои первые работы Григорий Николаевич дарил известным в округе людям. Те, в свою очередь, рассказывали о нем своим знакомым. Привлекая множество желающих заказать ему образ одного из святых. Неудивительно, что спустя время популярность нерукотворного художника вышла за пределы родного села, а позднее стала всемирной.Свои картины он подписывал с обратных сторон следующим образом:«Сию икону писал зубами крестьянин Григорий Журавлев – безрукий и безногий». Но работы художника были выполнены настолько филигранно, что первое время у их обладателей возникало невольное сомнение в правдивости его слов. Каждая деталь портрета была прорисована настолько точно, что невозможно было в это поверить! Никто толком не мог объяснить, как такое возможно. Наверное, многие задавались вопросами: «Что это, если не обыкновенное чудо? Чем можно объяснить этот феномен?»По-моему ответ прост: феноменальность этого человека заключалась в неописуемой жажде жизни! Он не стремился понравиться кому-то, а просто жил, воспринимая каждую секунду как дар божий. Благодаря силе воли, упорству и, конечно же, безграничному таланту Григорий сумел сделать то, что позволило ему не только полноценно жить, но и войти в историю.Умер художник в 1916 году.На родине Григория Николаевича Журавлева существует музей его имени, а в Перми и еще 23 городах проходит мультимедийная выставка, посвященная жизни и творчеству православного художника. Центральной ее экспозицией стала купольная проекция, в которой представлены ранее неизвестные, недавно обнаруженные работы иконописца. В настоящее время известно около тридцати работ Григория Журавлева. Его творения представлены в Государственном Эрмитаже, Государственном музее истории религии, церковно-археологическом кабинете Московской духовной академии в Свято-Троицкой Сергиевой Лавре, собрании икон Фонда апостола Андрея Первозванного, Самарском областном историко-краеведческом музее им. П. В. Алабина, Екатеринбургском музее изобразительных искусств, а также в монастырях, храмах и частных коллекциях – как в России, так и за рубежом.И это наши люди – люди России.Благодарю сайт: НЕРУКОТВОРНЫЙ ГРИГОРИЙ https://share.google/pxVwyWpeo2WDyijo1
Ну как сказать
«Олимпийский мишка. Судьба последней советской утопии» Ивана Корнеева (издательство Individuum) — книга, которую я точно посоветую прочитать всем. И не важно, интересует ли вас спорт и история олимпийского движения, видели вы Олимпиаду-80 или нет. Потому что это книга, строго говоря, не только и не столько об Олимпиаде. Выстроена она, впрочем, как биография Олимпийского мишки — первого и единственного по-настоящему популярного символа Олимпиады за всю ее историю. Но через биографию этого персонажа показывается история развития позднего советского общества и государства до, во время и после Олимпийских игр. Там и быт обычных людей, и партийные разборки, и международные скандалы — и, конечно, большие надежды и такие же большие разочарования. А еще это книга о срочной и строго контролируемой модернизации страны, попытках приблизить ее к западным нормам жизни и в то же время сохранить свою, советскую идентичность. О том, как Олимпиада-80 сделала возможными 90-е годы. О том, как Мишка и все, что он символизировал, возвращалось (или, по крайней мере, пыталось) — на «Русском Вудстоке» 1989 года, первых Всемирных юношеских играх 1998 года в Москве, в Сочи 2014 года, на Чемпионате мира по футболу в 2018 году. Очень понравилось, что в книге много цитат из документов и дневников организаторов Олимпиады и воспоминаний гостей, а еще просто интересных фактов — некоторыми обязательно с вами потом поделюсь! #ну_как_не_почитать
Охотоведение - Hunting Research
БИБЛИОГРАФИЯ ЖУРНАЛА “ВЕСТНИК ОХОТОВЕДЕНИЯ” с начала издания•••Главный редактор журнала, д.б.н, главный научный сотрудник Всероссийского НИИ охотничьего хозяйства и звероводства им. проф. Б.М.Житкова (ВНИИОЗ, Киров/Вятка) А.П.Савельев составил библиографию журнала с первого (2004 г.) тома по прошлогодний (2024 г.). Восьмидесятистраничная сводка издана приложением к то́му текущего года, и редакция сделала её общедоступной (файл * прилагается).В предисловии составитель кратко изложил основные вехи и итоги издания журнала, основанного под руководством д.б.н. А.В.Проняева в Контрольном информационно-аналитическом центре охотничьих животных и среды их обитания (Центрохотконтроль) Федерального агентства сельского хозяйства Российской Федерации. Затем учредителем и издателем стал Российский государственный аграрный заочный университет (РГАЗУ), а главным редактором – проф. Е.К.Еськов. Позднее РГАЗУ переименовали в Российский государственный университет народного хозяйства им. В.И.Вернадского (Университет Вернадского), Е.К.Еськова сменил А.П.Савельев.Он выразил в предисловии надежду, что “представленная в Библиографии информация усилит интерес читателей к классическому научному периодическому печатному изданию. Мне это кажется особенно важным сейчас, в эпоху гаджетов и соцсетей”.Библиография, действительно, резко сокращает время на отыскание нужных публикаций; я сам простым поиском по ключевым словам за считанные минуты нашёл в ней пару почему-то ускользнувших от моего внимания статей. На портале РГАЗУ у журнала есть свой раздел, в университетском облаке – PDF-архив большинства выпусков журнала. PDF-файлы статей, с библиографическими описаниями, доступны также в eLIBRARY. Почти все статьи Вестника индексируются Гугл-Академией. Свежие выпуски Вестника сейчас обычно размещаются в аккаунтах ВНИИОЗа в Телеграме и ВКонтакте. С.Матвейчук* Вестник охотоведения: научно-практический и теоретический журнал. Т. 22. Приложение: Библиография. Том 1 (2004 г.) – Том 21 (2024 г.). 2025. 80 с.Эта заметка ВКонтакте
Возвращение в Брайдсхед
Узнала чрезвычайно удививший меня факт про Юлия Цезаря. Известно, что Цезарь был чудовищным бабником и имел миллион любовниц. Также он был несколько раз женат — что, впрочем, было совершенно типично для знатного римлянина.Мне казалось, что все браки и разводы Цезаря совершались по расчету, исходя из политической ситуации и выгоды для его карьеры. По большей части так оно и было, но, похоже, первый брак был исключением.Около 84 года до н.э. 16-летнего Цезаря, едва достигшего совершеннолетия, женили на Корнелии, которой было еще меньше, лет 13. (Я пишу "женили", потому что в таком возрасте, конечно, у него не было права голоса.) Корнелия была дочерью Цинны, одного из видных противников Суллы в гражданской войне.Когда Цинна погиб, а Сулла истребил последние очаги сопротивления, Корнелия превратилась в токсичный актив. Диктатор приказал Цезарю развестись с ней. Вопреки всякому здравому смыслу этот все еще очень юный мальчик ответил отказом. В итоге Цезарю пришлось бежать из Рима, спасая свою жизнь. Вернуться он смог только после смерти Суллы, то есть лет через 5-6 после описанных событий.Цезарь прожил с Корнелией 15 лет, до самой ее смерти. В этом браке родился его единственный достоверно известный нам ребенок — дочь Юлия.Даже интересно, что это было — юношеское упрямство напополам с аристократической гордыней, или все-таки большая любовь, которая изредка случается даже в браках, заключенных по чужой воле и грубому расчету.
терапия эпохи апокалипсиса 🫀нарративная практика
🌚 попрыгунья-стрекоза лето красное пропела. если у вас уже начало подгорать, или стал подкрадываться стыд — сейчас расскажу, что с басней не так.напомню лор: стрекоза приходит к муравью голодная и замёрзшая, и просит кормить её до весны. муравей спрашивает «а летом ты чего делала, плясала? ну вот и иди пляши дальше». 🐜 муравей решает проучить стрекозу вместо того, чтобы попытаться организовать помощь. наверно из логики, что компенсация уязвимости будет «поощрением порока». он использует этику наказания, будто стрекоза заслужила бедность своей непредусмотрительностью и легкомыслием. но в тексте ничего нет про не-индивидуальное предупреждение нищеты.🪲 «добродетель труда» скрывает отсутствие взаимопомощи и механизмов распределения ресурсов. стрекоза может рассчитывать только на себя. зима — природный риск, но запасов общины и кооперации не существует. «правильна» только приватная накопленческая стратегия муравья, его частный склад, и вау, это даёт ему право на моральное превосходство.💃🏻 «попрыгунья» стрекоза женского рода + пение/танец традиционно женские «фривольные» занятия. муравей — дисциплинированный мужик. в басне он заходит на территорию контроля «легкомысленной» женской субъектности. наслаждение телом и голосом — подозрительно и совсем не труд. Усердный мужской труд vs невидимый «несерьёзный» женский. 🎙️ но вообще-то песни и танцы стрекозы — культурный и эмоциональный труд. плюс уходовый: она опыляет растения своими танцами. возможно, проблема в сфере: у артисток нет авансов и гарантий, а работа сезонная. «заводы стоят, одни тиктокерши в лесу». ❤️‍🩹 а что можно было бы сделать? во-первых, не выбирать надменное наказание, а выбрать заботу + договор. например, кормить сейчас и договориться на обучение и возвращение долга. восстановительное правосудие вместо карательного. 🐌🐛 это могла быть басня о неравных условиях заработка для разных отраслей и о построении общественных механизмов для того, чтобы выровнять несправедливость. вместо этого богатые богатеют, бедные беднеют ) давайте ваш топ басен, от которых подгорает 🔥
Кофейный кружок🌀
Эта книга вышла 7 лет назад, помню только на инглише была, потом появилась на русском. Про датских Noma наверное не за чем здесь рассказывать, а вот то, чем они делятся здесь с коллегами, учёными и сотрудниками Nordic Food Lab - очень даже! Мы постоянно сталкиваемся с продуктами ферментации, в Noma на этом построена большая часть кухни. В книге много практических и понятных советов: как чего и почему, в конце есть словарь терминов, и раздел с перечнем всего оборудования, которое здесь используется! Если вы бармен, повар, миксолог или интересуетесь темой, этот гид должен быть у каждого! 👌
Артфакт
Самыми успешными с коммерческой точки зрения книгами Марка Твена стали отнюдь не описания приключений Тома Сойера и Гекльберри Финна, а автобиографические заметки о путешествиях в нескольких частях («Простаки за границей, или путь новых паломников», «Закалённые», «Бродяга за границей» и «Следуя по экватору»). В них Твен не только рассказывал о том, что видел за границей, но и высмеивал соотечественников за снобизм и непробиваемое убеждение в том, что все лучшее — непременно американское, а весь остальной свет населен врагами и идиотами. В этой связи писатель сравнивал американцев с вандалами — древнегерманским народом, разграбившим Рим в 455 году. Так с легкой руки Марка Твена в обиход вошло выражение «американский вандал».
Книжки от Коврижки
🐕 Дарья Донцова 🐕Что? Да! Вот мы и движемся в сторону наших современниц — завсегдатаек Переделкино. Дарья Донцова — без преувеличения самая узнаваемая писательница России — детство провела именно тут. Летом тусовалась с Тиной (внучка Катаева), Катей (дочерью Рождественского) и другими ребятами. Говорит, что у них не было “детей писателей” и “детей сторожей” — они были просто детьми. В интервью она часто рассказывает байки про то как она с Чуковским бегала наперегонки и Катаев писал ей сочинения в школе, а учительница их хейтила, не зная кто на самом деле автор строк. Но моей любимой цитатой останется вот эта:"Мой отец дружил с Валентином Петровичем Катаевым, мы жили в Переделкино, в писательском городке. Мне было 12 лет, когда я пришла к нему и спросила: «Дядя Валя, что главное для писателя?» Я ждала слов про вдохновение или музу. Катаев сидел за столом в кабинете, спиной к двери, и не оборачиваясь ответил: «Грушенька! Для писателя главное — чугунная задница. Писатель хочет встать и пойти всем рассказывать, какой он гениальный, какие великие произведения он напишет, а чугунная задница тянет его назад в кресло. Писатель не может встать, приходится ему писать»". Еще она говорит, что не понимала среди каких людей проводит время, для нее все эти знаменитые чуваки были просто папиными друзьями и смешными дядьками.А теперь вот оно как: мам, ай эм э рич мэн)) Икона!#женщины_и_переделкино
Dance writing & research
Вышло второе – дополненное издание книги Валерии Цветаевой «Я в основе – всегда художник»: воспоминания, фотографии, документы. Переписка с А. И. Морозовым», которую я очень рекомендую всем, кто интересуется историей свободного движения и пластических студий в России 1920-х гг.📕 Валерия Цветаева – дунканистка, хореограф, педагог, старшая дочь основателя ГМИИ им. Пушкина, сестра знаменитой поэтессы. В 1920-х она организовала курсы «Искусство движения». Курсы готовили синтетических актеров, программа обучения включала пластику, классический танец, ритмику, жонглирование, акробатику, клоунаду, пантомиму (многие из учащихся курсов впоследствии стали известными цирковыми и эстрадными артистами, педагогами и режиссерами).Тираж первого издания (2018) мгновенно разошелся. В новое издание вошел полный корпус мемуаров и личных документов Валерии Цветаевой, переписка с художником, одним из первых студийцев «Искусства движения» Александром Морозовым.Кроме того, автор-составитель книги Елена Соснина на основе новых исследований подготовила предисловие и обширный справочный аппарат. Книга богато снабжена редкими фотографиями и документами из музейных, архивных и частных собраний, значительная часть которых публикуется впервые. Моя коллега Екатерина Васенина видела сигнальный экземпляр книги и сказала, что это лучшее и самое полное издание о Валерии Цветаевой.✔️ Презентация книги состоится 9 октября в рамках фестиваля «Первая фабрика авангарда». 9-10 октября также пройдет научно-практическая конференция «Цветаевы: три сестры», посвященная прежде всего Валерии Цветаевой. #новыекнигиотанце #валерияцветаева
Еще пять минуточек🥱
Меня не отпускает Цвейг. Его размышления, разочарования, надежды, наблюдения за странами, в том числе и за Россией до сих пор в моей голове.Меланхолия и осень, две Тамары, которые окутывают с головой стоит лишь заметить желтый листок, удвоили на меня эмоциональный натиск после прочтения🤌"Ни саркофаг Наполеона под мраморными сводами Дома инвалидов, ни гроб Гёте в герцогском склепе, ни памятники Вестминстерского аббатства не производят такого потрясающего впечатления, как эта затерянная в лесу, удивительно молчаливая, трогательно безымянная могила Толстого: только ветер шелестит над ней - ни слов, ни славы"."Тень войны омрачала каждую из моих мыслей днем и ночью; возможно, ее темный отпечаток лежит на некоторых страницах этой книги. Но каждая тень в конечном счете тоже ведь дитя света, и лишь тот, кто познал светлое и темное, войну и мир, подъем и падение, лишь тот действительно жил".
Фламенко с Любовью
«Хова́нщина» — опера Модеста Мусоргского, основанная на событиях, произошедших в России между 1682 и 1689 годами, когда после смерти царя Фёдора Алексеевича власть фактически перешла к царевне Софье, хотя официально коронованы были десятилетний Пётр и пятнадцатилетний Иван. После случившегося в мае стрелецкого бунта фактически властвовал князь Иван Хованский (этот период известен как «хованщина»).Почему Софья? Молодая династия Романовых стремилась упрочить своё положение достойным родством. Брак царской дочери с кем-то из русских бояр не считался престижным. Царь Михаил (первый Романов) наметил в женихи своей старшей дочери датского принца. Но жениху не разрешали видеть будущую невесту, даже украдкой. К тому же принц не предполагал отказываться от лютеранского вероисповедания, а царь Михаил и патриарх Иосиф настаивали на переходе принца в православие и даже насильно пытались удержать принца в Москве. Свадьба расстроилась. Больше попыток выдать девок замуж первые Романовы не предпринимали. Все три дочери Михаила умерли старыми девами. Их судьбу повторили их семь племянниц – дочери Алексея Михайловича (в том числе, царевна Софья). Да и жизнь русских царевен в тереме была несладкой. Разрешалось выезжать только в монастырь. Неудивительно, что такое положение дел взростило протест Софьи, которая почувствовала свободу и попыталась захватить власть. У Алексея Михайловича было 2 жены. Правящие после смерти отца по очереди Фёдор, Софья и Иван были детьми Марии Милославской (которую в жены царю, преследуя свои интересны, выбрал боярин Борис Морозов, сослав самим молодым царем выбранную невесту из рода Всеволжских, в Тюмень). Сыновья Милославской были очень болезненными и все умерли молодыми. Государь Фёдор (от Милославской) отличался умением преподносить окружению свои идеи так, что их спешили немедленно реализовать. К примеру, многие принялись брить бороды. Его сводному брату Петру (от Натальи Нарышкиной) потребовались для того же дела овечьи ножницы, суровые преображенцы и жестокие наказания. Среди историков бытует мнение, что именно Романовы ветви Милославских могли бы осуществить модернизацию России более мягкими, бескровными методами, не ломая страну, словно палку о колено.А потом род милославских при Елизавете Петровне вообще пал, но это уже совсем другая история... Нарышкины взяли вверх, пока не наступил 1917 год...
Жизнь IT-беженца в Италии
Внезапно обнаружила, что я могу распознать русскоязычных людей по тому, как мы говорим «угу».Рядом в офисе сидела девушка, которая на созвоне первые минут пять говорила только «угу» и кивала, и я уже безошибочно определила, что она русскоговорящая.И действительно, еще через пару минут полилась русская речь 🌚
Артемий & Сыч
«Испытаемые руководствовались такими принципами: 1) а что поделаешь; 2) а что изменится, если; 3) наплевать. Как доказал Сотрудник, из этих принципов логически следуют производные принципы: 4) все равно этого не избежать; 5) в конце концов, пора; 6) пусть они катятся в. Испытающие, напротив, придерживались таких принципов: 1) все равно никуда не денутся; 2) сами все выложат; 3) сами все прикончат. Упомянутый Сотрудник вывел из них производный принцип: 4) сами во всем сознаются. Вопрос о том, доказуем в этой системе принцип "сами все придумают" или нет, остался до сих пор нерешенным. Но он в принципе не принципиален, ибо выдумывается все само собой, так как выдумывать нечего, ибо и без того все есть.»
Язык приготовила
Рассказываю про недавний скандал (и немного про книгу)Уже 2 недели весь книжный мир обсуждает скандал с японской поэтессой 11 века, которая на самом деле вполне себе современная магаданская переводчица издательства «Время». Но дальше – больше. Тут случайно выяснилось, что огромная часть нонфикшна, изданного в АСТ, написана копирайтерами с вымышленными личностями учёных. Если книга про Японию – на обложке японское имя, про историю Турции – турецкое, про Армению – армянское. А по факту – это всё копирайтер Андрей Шляхов, который написал эти и ещё 90 книг в АСТ (я не шучу!). АСТ называет это литературной мистификацией. Читатели называют это пиздежом.И тут я вспомнила вот эту популярную серию мифов разных стран от издательства «МИФ», полезла смотреть, а там…всё в порядке!Про мою любимую интимную Японию , о которой я прожужжала все уши, написала кандидат наук и японист СПбгу Диана Кикнадзе, про искусство апокалипсиса – историк искусств Елена Матвеева, а про погребальные обряды (на фото) – доктор исторических наук и антрополог РАН Владимир Петрухин.И, к слову, книга про погребальные обряды и культ предков настолько увлекательна написана, что стала у меня любимой в серии после «Интимной Японии». Ну и я сразу же заказала ещё и «Мифы о мире мёртвых» этого же автора.Морали не будет. Будет призыв: читайте нонфикшн издательства «МИФ», товарищи!P.S. Да, я знаю про Баркову, но там много аргументов как за неё, так и против, всё не так однозначно#отзыв
Игорь Готин
Откуда взялась фраза "Галопом по Европам"1920-е годы, это время, когда Советская Россия стремительно открывалась миру после революции и гражданской войны. Молодые поэты, писатели и журналисты, воспитанные в духе комсомольского энтузиазма, впервые получали возможность увидеть Европу своими глазами. Они были молоды, энергичны и полны желания “догнать и перегнать”.В 1927 году Народный комиссариат просвещения СССР направил трёх молодых "комсомольских поэтов" — Александра Жарова, Александра Безыменского и Иосифа Уткина — в творческую поездку по Европе. Для них подготовили насыщенную культурную программу, включавшую встречи с иностранными писателями и читателями.Маршрут поэтов охватывал Чехословакию, Австрию, Швейцарию, Францию и Италию. Путешествие продолжалось два месяца. За это время Жаров, Безыменский и Уткин успели встретиться с Максимом Горьким, который тогда жил в Италии. В Сорренто поэты провели десять дней — гуляли по побережью Неаполитанского залива, читали стихи, беседовали с писателем и устраивали музыкальные вечера.Вернувшись на родину, Александр Жаров опубликовал в 1928 году в "Комсомольской правде" серию путевых очерков под общим названием "Галопом по Европам" Советские читатели встретили заметки с интересом, но Максим Горький, напротив, отнёсся к ним критически. В газете "Читатель и писатель" появилась его статья "О пользе грамотности", где писатель упрекнул молодого коллегу за географическую ошибку:«…молодой русский литератор, путешествуя “галопом по Европам”, утверждает, что рядом с Неаполем находится залив Адриатического моря. Между тем известно, что Неаполь стоит на берегу Тирренского моря, и залив этот называется Неаполитанским. Писатель, торопясь, “врет в карьер”, а редактор печатает вранье, не замечая его».Фраза, по сути, стала самоиронией эпохи. Она передавала стремление «всё увидеть сразу», без глубины, но с восторгом и скоростью. И постепенно из газетного заголовка она превратилась в устойчивое выражение.✏️Игорь Готин. Подписаться!
Anna Skavitina
Прощай, Леша. @Алексей Рощин он же sapojnik в существовавшем когда-то ЖЖ. Я помню много с большим юмором рассказанных баек про на самом деле невеселую жизнь в стране, которые ты с удовольствием травил у нас в редких посиделках. Балагур, весельчак и глубокий исследователь. Жаль очень. Как-то очень рано в 58.Твоя книга «Страна утраченной эмпатии» – попытка объяснить, что со всеми нами происходило. Как жизнь при совке навсегда оставила неизгладимый след в психологии постсоветского общества. Ты хотел всем рассказать, да и сам понять, почему идеи социализма не реализовались? Почему политической стабильностью страна обязана …женщинам? Как мы стали так терпимы к действиям чиновников? В течение пяти лет ты кропотливо исследовал всех нас – жителей бывшего «совка» и выяснил, удалось ли все-таки СССР создать нового человека.Ты ушел, так и не перестав исследовать мир, оставаясь при этом человеком бесконечной доброжелательности даже в сети. Твоя книга – подарок оставшимся
Русское хюгге
Перлы выходного дня от Антона ПалычаЧитаешь письма Чехова и кажется, что и жить хорошо, и жизнь хороша. Спасибо каналу Русская печка за сбор этих цитат.«Ах, если б жениться на богатой!!» (15 февраля 1888)«Вчера ночью ездил за город и слушал цыганок. Хорошо поют эти дикие бестии».(5 марта 1889)«Кулебяка с семгой снилась мне всю ночь». (29 февраля 1892)«Здорово спим! Ложимся в 8 часов вечера и встаем в 7. Едим тоже здорово. Вообще, можно поручиться, что через какой-нибудь год мы будем уже порядочные скотины». (29 марта 1892)«Вам хочется кутнуть? А мне ужасно хочется». (28 июля 1893)«Главное будьте веселы. Смотрите на жизнь не так замысловато; вероятно, на самом деле она гораздо проще».(14 февраля 1904)«Я теперь целые дни копаюсь в саду, погода чудесная, теплая, всё в цвету, птицы поют, гостей нет, просто не жизнь, а малина».(16 марта 1901)Портрет классика и его мангуста Сволочь кисти Маруси Соловьевой.Русское хюгге | Голос за канал
Полюбить Свою Землю
Сегодня Всемирный день защиты животных «И человека, и животину жалеть надо, батюшко, потому как у животной тоже душа есть. Памятливая душа. Добро животная пуще человека помнит. Мы вот Шарика отогрели, покормили. Множко ли ему надо-то? А в дому сразу легше сделалось».Виктор Астафьев. «Последний поклон»#ДеньЗащитыЖивотных #БожьеТворение
Наташа Швец
В продолжение темы чтения..Недавно я была на дне рождения Московской школы управления «Сколково».Там проходила беседа о литературе, о культуре, о том, как они влияют на нашу жизнь,на прогресс,становятся основой и для технологий, и для общественных перемен.И там прозвучало то, что меня зацепило.Сегодня мы часто слышим: «Рилсы, тиктоки, короткие видео — они разрушают мышление, особенно подростков. Люди перестают читать, перестают концентрироваться».Но ведь ровно такие же опасения звучали много веков назад, в эпоху первых книг, печатных изданий. Тогда тоже говорили, что книги якобы остановят развитие мышления, «разучат» людей по-настоящему думать и помнить.История повторяется, только формы меняются.И, возможно, вопрос даже не в том, какие инструменты мы используем- книги, видео, цифровые форматы, а в том, как мы их используем. С каким намерением, с каким вниманием?